Action Clima CR13 Manual Del Usuario página 5

Termostato con display para fan coil con salida ventilador 0 .. 10v
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

SCHEMA DI COLLEGAMENTO / WIRING DIAGRAM / SCHALTSCHEMA / SCHÉMA DE BRANCHEMENT / ESQUEMA DE CONEXIÓN
LEGENDA / EXPLANATION / LEGENDE / LÉGENDE / REFERENCIA
V FAN: Uscita segnale 0..10V ventilatore / 0..10V fan signal output / Signalausgang 0..10V Ventilator / Sortie signal 0..10V ventilateur / Salida señal 0..10V ventilador
SA:
Sonda ambiente / Room sensor / Umgebungssonde / Sonde ambiance / Sonda ambiente
SM:
Sonda acqua di mandata / Room sensor / Wasserzulaufsonde / Sonde eau de refoulement / Sonda agua de envío
TM:
Termostato di minima / Cut-off bimetallic thermostat / Mindestthermostat / Thermostat de minimum / Termostato de mínima
M:
Motore ventilatore / Fan motor / Motor des Ventilators / Moteur ventilateur / Motor ventilador
E/I:
Estate/inverno centralizzata / Remote Heat/Cool signal / Sommer/Winter zentral / Eté/hiver centralisé / Verano/invierno centralizada
A:
Azionamento per motore / Motor drive unit / Betätigung über den Motor / Actionnement du moteur / Accionamiento por motor
JP2:
Selezione alimentazione a 24V~ / 24V~ selection / Auswahl Anspeisung zu 24V~ / Sélection alimentation à 24V~ / Selección alimentación a 24V~
E/I Centralizzato
Remote Heat/Cool
E/I Zentralisiert
E/I Centralisé
E/I Centralizada
Fig. 5: Schema di collegamento per pilotaggio di due attuatori on/off a 230V~ per impianto a 4 tubi e pilotaggio proporzionale del ventilatore.
Wiring diagram for 2 on/off 230V~ actuators in 4 pipes system and proportional fan drive.
Schéma de connexion pour pilotage de deux actuateurs on/off à 230V~ pour installation à 4 tubes et pilotage proportionnel du ventilateur.
Esquema de conexión para el pilotaje de dos actuadores on/off a 230V~ para instalación a 4 tubos y pilotaje prporcional del ventilador.
Bild 5: Verbindungsschema für die Steuerung der beiden Aktuatoren on/off mit 230V~ pro Anlage mit 4 Rohren und proportionaler Steuerung.
Nel caso di impianto a 2 tubi con un solo attuatore on/off, esso
dovrà essere collegato sul morsetto 2.
In case of 2 pipes system with single on/off actuator, it must be
wired at terminal 2.
Im Falle einer Anlage mit 2 Rohren mit einem einzigen Aktuator
on/off, muss dieser auf der Klemme 2 angeschlossen werden.
Dans le cas d'installation à 2 tubes avec un seul actuateur on/off,
celui-ci devra être connecté sur la borne 2.
Si la instalación es a 2 tubos un sólo actuador on/off, este deberá
conectarse al borne 2.
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido