john deer Select X300 Serie Manual De Usuario

Kit pour paillis 42 pouces

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

(Includes English, French, German, Spanish and Italian)
M154583
I5
42-Inch mulch
M154583
42-INCH MULCHING KIT
Litho in U.S.A.
BM21816
Parts In Kit
Qty.
Description
1
Mulch Plug
1
Retainer
1
Wingnut, Locking
1
Carriage Bolt
1
Washer, Slotted Oblong
2
Blade, Mulching
NOTE: Retain these installation instructions with your
machine operator's manual.
Mulch plug is shipped with carriage bolt, slotted
oblong washer and retaining clip pre assembled and
should not be removed from mulch plug. Wing nut is
shipped pre assembled on carriage bolt.
Parking Safely
1. Stop machine on a level surface, not on a slope.
2. Disengage mower blades or any other attachments.
3. Lower attachments to the ground.
4. Lock the park brake.
5. Stop the engine.
6. Remove the key.
7. Wait for engine and all moving parts to stop before you
leave the operator's seat.
8. Close fuel shut-off valve, if your machine is equipped.
9. Disconnect the negative battery cable or remove the
spark plug wire (for gasoline engines) before servicing the
machine.
John Deere Worldwide Consumer & Commercial Equipment Division
Litho in U.S.A.
Product Services Information
INSTALLATION INSTRUCTIONS
English - 1
Remove Mulching Blades
c
CAUTION: Avoid injury! Mower blades are
sharp. Always wear gloves when handling
mower blades or working near blades.
1. Lock the mower deck in the up position.
2. To prevent blade from turning during removal of the
attaching hardware, place a block of wood between blade
and deck. Rotate the blade until block of wood is tight
between mower deck and blade.
3. Remove blades:
John Deere Select Series™ X300 Models:
C
B
a. Remove and nut (A), beveled washer (B), and blade
(C). Repeat for other blade. Keep the blades for side
discharge mowing.
LT, and LX/GT Models:
E
D
a. Remove and retain bolt (A), washer (B), bevel
washer (C) and the blade. Repeat for other blade. Keep
the blades for side discharge mowing.
4. Deck must be clean to ensure proper fit of mulching kit.
Remove all grass build-up from underside of mower deck,
especially at the top and front surfaces. Clean inside the
mower deck lip groove around the discharge chute. Rinse
D
A
MX35989
C
B
A
M88112G
M154583 I5 (10/27/05)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para john deer Select X300 Serie

  • Página 1 Product Services Information INSTALLATION INSTRUCTIONS (Includes English, French, German, Spanish and Italian) Remove Mulching Blades M154583 42-Inch mulch M154583 42-INCH MULCHING KIT CAUTION: Avoid injury! Mower blades are Litho in U.S.A. BM21816 sharp. Always wear gloves when handling mower blades or working near blades. 1.
  • Página 2: Install Mulch Plug

    these areas thoroughly and dry completely. Install Mulch Plug M97601 5. Remove and retain locking wing nut (D) from carriage bolt in mulch plug. MX35330 1. Hold open discharge chute (A). 2. Grasp corner of metal deflector (B). Pull outward and swing upward to release the deflector.
  • Página 3: Install Mulch Blades

    LT, and LX/GT Models: NOTE: Install beveled washer so that the cupped side faces upward. M88112G 1. Install washer (B) and bevel washer (C) onto bolt (A). MX11515 2. Make sure deflector cup (D) is seated properly over mower deck spindle. Position mulching blade (E) so 8.
  • Página 4 Product Services Information NOTICE DE MONTAGE (Anglais, français, allemand, espagnol et italien) Retrait des lames à paillis M154583 42-Inch mulch KIT POUR PAILLIS 42 POUCES ATTENTION : Risque de blessures ! Les lames BM21816 de l’unité de coupe sont tranchantes. Toujours porter des gants pour manipuler ou travailler à...
  • Página 5 correctement sur le déflecteur à paillis. Retirer tous les résidus d'herbe sous le carter de coupe, en particulier sur les surfaces supérieures et à l'avant. Nettoyer l'intérieur de la cannelure de la lèvre du carter de coupe autour de la goulotte d'évacuation.
  • Página 6: Installation Des Lames À Paillis

    2. Installer une rondelle biseautée (C) et fixer à l'aide d'un écrou (D). Serrer l’écrou à 68 N.m (50 lb-ft). Répéter ces étapes pour les autres lames. Modèles LT et LX/GT : NOTE : Poser la rondelle biseautée de sorte que les côtés concaves soient vers le haut.
  • Página 7: Mulchmesser Abmontieren

    Product Services Information MONTAGEANLEITUNG (Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch und Italienisch) Mulchmesser abmontieren M154583 42-Inch mulch 42-IN.-MULCHKIT ACHTUNG: Verletzungen vermeiden! BM21816 Mähmesser sind scharf. Bei der Handhabung oder bei Arbeiten in der Nähe von Mähmessern stets Handschuhe tragen. Teile im Kit 1.
  • Página 8: Mulchstopfen Anbringen

    4. Das Mähwerk muss sauber sein, um ein korrektes Einpassen des Mulchkits zu gewährleisten. Sämtliche Grasreste von der Unterseite des Mähwerks entfernen, insbesondere an den oberen und vorderen Oberflächen. Die Rille im Mähwerkgehäuse am Auswurfschacht reinigen. Diese Bereiche gut abspülen und abtrocknen. Mulchstopfen anbringen M97601 5.
  • Página 9: Mulchmesser Einbauen

    gerichtet ist. 2. Die gewölbte Unterlegscheibe (C) anbringen und mit einer Mutter (D) sichern. Die Mutter auf ein Drehmoment von 68 Nm (50 lb-ft) festziehen. Am anderen Mähmesser wiederholen. LT und LX/GT Modelle: HINWEIS: Die gewölbte Unterlegscheibe so anbringen, dass die gewölbte Seite nach oben zeigt. MX11515 8.
  • Página 10: Extracción De Cuchillas Para Pajote

    Product Services Information INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (Incluye inglés, francés, alemán, español e italiano) Extracción de cuchillas para pajote M154583 42-Inch mulch JUEGO DE PAJOTE, 42 IN. PRECAUCIÓN: ¡Evitar lesiones! Las cuchillas BM21816 de corte están afiladas. Usar guantes siempre que se manipulen las cuchillas de corte o al trabajar cerca de ellas.
  • Página 11: Instalación Del Tapón Para Pajote

    4. La plataforma deberá estar limpia, para asegurar un ajuste adecuado del juego de pajote. Quitar todas las acumulaciones de césped debajo de la plataforma de corte, especialmente en las superficies delantera y superior. Limpiar el interior de la ranura del borde de la plataforma de corte, alrededor de la tolva de descarga.
  • Página 12: Instalación De Cuchillas Para Pajote

    2. Instalar la arandela achaflanada (C) y sujetarla con una tuerca (D). Apretar la tuerca a 68 N•m (50 lb-ft). Repetir el procedimiento para la otra cuchilla. Modelos LT y LX/GT: NOTA: Instalar la arandela achaflanada con el lado acopado hacia arriba. MX11515 8.
  • Página 13: Istruzioni Per L'installazione

    Product Services Information ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE (inglese, francese, tedesco, spagnolo e italiano) Rimozione delle lame per pacciamatura M154583 42-Inch mulch KIT PER PACCIAMATURA DA 42 IN. ATTENZIONE: pericolo di infortuni! Le lame BM21816 dell'apparato falciante sono affilate. Indossare guanti di protezione quando si maneggiano le lame o si lavora in prossimità...
  • Página 14: Installazione Dell'otturatore Per Pacciamatura

    essere pulito. Rimuovere i detriti erbosi dalla sotto l'apparato falciante, in particolare dalle superfici superiore e anteriore. Pulire l'interno della scanalatura del bordo dell'apparato falciante intorno alla scivolo di scarico. Sciacquare a fondo e lasciar asciugare. Installazione dell’otturatore per pacciamatura M97601 5.
  • Página 15: Installazione Delle Lame Da Pacciamatura

    verso l’alto. 2. Installare la rondella conica (C) e fissare con il dado (D). Serrare il dado a una coppia di 68 N•m (50 lb-ft). Ripetere la procedura per l'altra lama. Modelli LT e LX/GT: NOTA: installare la rondella conica in modo che il lato concavo sia rivolto verso l’alto.

Este manual también es adecuado para:

LtLxGt

Tabla de contenido