Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 163

Enlaces rápidos

Bundle 250
Product Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sonos Bundle 250

  • Página 1 Bundle 250 Product Guide...
  • Página 2 Sonos, Inc. Sonos® is a registered trademark of Sonos, Inc. in the United States, Canada, and Australia, and a trademark of Sonos, Inc. in other countries. Sonosnet, ZonePlayer, ZoneBridge, and all Sonos logos are trademarks of Sonos, Inc.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Your Computer Network ......4 Adding to an Existing Sonos System ..... . 6 ZonePlayer Front .
  • Página 4 Votre réseau informatique ......124 Ajout à un système Sonos existant ..... 126 Panneau avant du ZonePlayer .
  • Página 5 Su red informática ....... . 154 Adición a un sistema de Sonos existente ....156 Panel frontal del ZonePlayer .
  • Página 6 Sonos Bundle 250 Regulation Information Europe Sonos declares that this product complies with the requirements and other relevant provisions of the R&TTE Directive (1999/5/EC). A copy of the full Declaration of Conformance may be obtained at http://eu.sonos.com. Attention In France, operation is limited to indoor use within the band 2.454-2.4835 GHz.
  • Página 7 Sonos Bundle 250 Industry Canada The installer of this radio equipment must ensure that the product is located such that it does not emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb. As mentioned before, the installer cannot control the antenna orientation.
  • Página 8 Except for the limited license granted herein, Sonos and its suppliers hereby retain all right, title and interest in and to all worldwide intellectual property rights embodied in the Software. All other rights are reserved by Sonos.
  • Página 9 You will not disclose them to any third party. (c) Sonos shall have no obligation to provide any updates or upgrades to the Product, but in the event that it does, such updates, upgrades and any documentation shall be deemed the "Product", and shall be subject to the terms and conditions of this Agreement.
  • Página 10 6. WARRANTY AND DISCLAIMER (a) Limited Warranty. Sonos warrants to You that for a period of one (1) year after the date of original purchase of the Product, the Product will be free from defects in materials and workmanship.
  • Página 11 ONE OR MORE CAUSES OF ACTION EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. (c) The limitations in Section 7 will apply even if Sonos, its suppliers or dealers have been advised of the possibility of such damage or of any type of use intended by You. These limitations shall apply notwithstanding the failure of essential purpose of any limited remedy.
  • Página 12 Sonos Bundle 250 provided by Sonos, which Claim would have been avoided if the Products had not been so combined; or (iii) use of the Products other than as authorized under this Agreement. (c) Entire Liability. THE FOREGOING PROVISIONS OF THIS SECTION 8 STATE THE ENTIRE...
  • Página 13: Sonos Multi-Room Music System

    Sonos Multi-Room Music System...
  • Página 14: Where To Begin

    Add the Sonos Controller(s) to your music system. See page 4 to make sure your home network is ready for Sonos, and then pick up the Quick Setup Instructions (poster) to follow the installation instructions. Once you’ve set up your music system, you can add additional Sonos components any time.
  • Página 15 Sonos Bundle 250 Bundle Components The ZonePlayer 120... • Includes a high-performance, built-in amplifier that can power large or small speakers, allowing you to enjoy superior audio quality in every room. • Includes a multi-port Ethernet switch to enable direct connections to routers, computers, or other ZonePlayers.
  • Página 16: Your Computer Network

    Internet connection with the Sonos Multi-Room Music System and other devices. If you do not have a router, you should purchase and install one before proceeding.
  • Página 17: Compatible Operating Systems

    • For the latest product guides, go to www.sonos.com/support and click Documentation. • To view the Sonos License Agreement and Limited Warranty, go to www.sonos.com/support and click Policies. • To access the online help system included with your Desktop Controller software, select Sonos System Help from the Help menu.
  • Página 18: Adding To An Existing Sonos System

    Sonos Bundle 250 Adding to an Existing Sonos System Once you’ve got the music playing, you can easily add more Sonos components any time (up to 32 zones). If your house has structured (built-in) wiring, you can make a wired connection to additional ZonePlayers or ZoneBridges.
  • Página 19 If you are making a wired connection, connect a standard Ethernet cable from your router or another ZonePlayer (or a live network wall plate if you have built-in wiring) to one of the Ethernet switch connections on the back of the new Sonos component.
  • Página 20 In a rare (but still normal) case, your Controller may need a few minutes to wake up. For more information about using your Sonos Controller 200, turn to page 17.
  • Página 21: Zoneplayer Front

    Volume up (+) Volume down (-) On / off Your Sonos Multi-Room Music System is designed to be • Using the Sonos Controller, always on; the system uses minimal electricity select Pause All from the Zone whenever it is not playing music. To stop streaming menu.
  • Página 22: Zoneplayer 90 Rear Panel Connectors

    Sonos Bundle 250 Mute button To mute/unmute this ZonePlayer: Press the Mute • Lights solid green when sound button to mute or unmute this ZonePlayer. is muted. • Flashes green rapidly when To mute/unmute all ZonePlayers: Press and hold the...
  • Página 23 Sonos Bundle 250 Use Category 5 Ethernet cable to connect to a router, Ethernet switch connectors (2) computer, or additional network device such as a network-attached storage (NAS) device. LED indicators: • Flashing Green (network activity) • Yellow (link connection) Use the supplied power cord to connect to power outlet.
  • Página 24: Zoneplayer 120 Rear Panel Connectors

    Sonos Bundle 250 ZonePlayer 120 Rear Panel Connectors Analog Subwoofer audio in output Voltage select Ethernet 115V/230V switch connectors AC power (Mains) input Right speaker terminals Left speaker terminals Important Note: Power rating should be at least 75W for 8...
  • Página 25: Using Line-Out

    You can easily connect a ZonePlayer 90’s audio output to the audio inputs on your home theater, stereo, or powered speakers. For help with this step, you can go to our Web site at http://faq.sonos.com/cables, or you can review the Quick Start poster packaged with your Sonos Bundle 250.
  • Página 26 Zones menu. Select the ZonePlayer attached to the receiver, and then click Settings. Click the Line-Out tab, and choose Variable. Use the Sonos Controller to adjust the volume on your Sonos system so you can hear music. This may be at the high end of the volume scale.
  • Página 27: Using Line-In

    Using Line-In You can connect an external source such as a CD player, portable music player, or television to your Sonos Multi-Room Music System. The device will be automatically detected as soon as you plug it in. • Use a standard RCA cable to plug an external source like a CD player into the analog Audio In connections on the back of your ZonePlayer.
  • Página 28 Line-in encoding settings When you have line-in music sources attached to a ZonePlayer, line-in encoding determines how the Sonos Multi-Room Music System will encode the data coming in from these sources. For multi-room audio, we recommend using the Compressed setting. For the highest quality sound, you can select Uncompressed encoding, but this selection requires more network bandwidth than compressed audio.
  • Página 29: Using The Controller

    Sonos Bundle 250 Using the Controller Light sensor Wireless Battery charge indicator indicator Zone information Shuffle/Repeat controls Rewind/ Fast forward/ Skip back Skip ahead Back Information Mute button Zones button Volume Volume down (-) up (+) Navigation Zones. Touch the Zones button to select a zone to play music in, to view the music selections playing in each room, or to create or modify zone groups in order to share the same music across zones.
  • Página 30: Playback Controls

    Back. Touch the Back arrow to return to the previous screen. Music Menu. Touch Music Menu to browse or select music, access playlists, and change the default settings for a Sonos ZonePlayer or Controller. View Queue. Touch View Queue to view the tracks in the current queue.
  • Página 31: Additional Settings

    The following settings can be adjusted by selecting Settings→Controller Settings from the Music Menu: Lock Controller. You can choose to lock the Sonos Controller 200 so that nothing happens when you touch the screen or buttons (such as when cleaning the screen, or carrying the Controller in your pocket.) When you are ready to unlock the...
  • Página 32: Playing Music

    (The Controller cannot be turned off while it is seated in the charging cradle.) Playing Music Touch Music Menu on the Sonos Controller to display the Music Menu. To read more about the features and functions of your new Sonos system,...
  • Página 33 Web site for more information.) If you are currently subscribed to a music service that’s compatible with Sonos, simply add your music service user id and password information to Sonos and you’ll have instant access to the music service from your Sonos system.
  • Página 34: Recharging

    Schedule Music Index Updates and then select a music index update time. Recharging The Sonos Controller 200 can be recharged by placing it in the Sonos Charging Cradle 200. The Battery Charge Indicator on your Controller displays the current battery charge level.
  • Página 35: Battery Replacement

    Remove the protective wrap from the new battery. Insert the battery into the battery compartment with the Sonos logo facing out, making sure the battery snaps gently into place. Close the battery door.
  • Página 36: Basic Troubleshooting

    If a problem occurs, you can try the troubleshooting suggestions listed below. If one of these doesn’t remedy the problem, or you are not sure how to proceed, please contact the Sonos Customer Support team (see "Technical Support" on page 5), and we’ll be happy to help.
  • Página 37 Check the wiring Check the link/activity lights on both the router and the Sonos component. The link lights should be lit solid, and the activity lights should be blinking. • If the link lights are not lit, try connecting to a different port.
  • Página 38 - see step 4 below.) Put 108 Mbps wireless routers into 54 Mbps mode Sonos cannot function properly when a router is operating in turbo mode. In order to double the speed from 54 Mbps to 108 Mbps, the router goes into a wide bandwidth mode which utilizes most of the 2.4 GHz spectrum that the FCC has set...
  • Página 39 The Controller is acting sluggish, or all zones aren’t visible You are probably experiencing wireless interference. Change the wireless channel your Sonos system is operating on by following the steps below. If this does not resolve the problem, please contact the Sonos Customer Support team and we’ll be glad to help.
  • Página 40: Important Safety Information

    Sonos Bundle 250 Important Safety Information 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry soft cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer´s instructions.
  • Página 41: Sonos Multi-Room Music System

    Erstellung von Fotokopien, die Aufzeichnung und die Speicherung in Informationssystemen oder Computernetzwerken. Sonos ist eine eingetragene Marke von Sonos, Inc. in den USA, Kanada und Australien und eine Marke von Sonos, Inc. in anderen Ländern. SonosNet, ZonePlayer, ZoneBridge und alle Sonos-Logos sind Marken von Sonos, Inc.
  • Página 42: Erste Schritte

    Sonos Bundle 250 Erste Schritte Neu bei Sonos? Zur Einrichtung Ihres Sonos Multi-Room Music System sind nur wenige Schritte erforderlich. (Die nachfolgenden Schritte werden in der Anleitung für die schnelle Installation vollständig beschrieben, die Ihrem Bundle 250 beiliegt) — Verbinden Sie einen ZonePlayer oder eine (separat erhältliche) ZoneBridge über ein Ethernet-Kabel (im Lieferumfang enthalten) mit Ihrem Router.
  • Página 43 Sonos Bundle 250 Paketkomponenten Der ZonePlayer 120... • besitzt einen leistungsfähigen integrierten Verstärker, der große oder kleine Lautsprecher unterstützt, sodass Sie in jedem Raum eine überlegene Klangqualität genießen können. • verfügt über einen Ethernet-Switch mit vier Anschlüssen, der mehrere direkte Verbindungen zu Routern, Computern und anderen ZonePlayern ermöglicht.
  • Página 44: Ihr Computernetzwerk

    • Lautstärke, Wiedergabe und Systemeinstellungen steuern Ihr Computernetzwerk Hinweis: Ihr Netzwerk muss über eine Hochgeschwindigkeits- Internetverbindung verfügen, da für Ihr Sonos Multi-Room Music System Online-Software-Updates bereitgestellt werden. Um Updates zu erhalten, müssen Sie das System registrieren. Führen Sie daher bei der Einrichtung die erforderlichen Registrierungsschritte aus.
  • Página 45: Weitere Informationen

    Sie einen Router zwischen Modem und Computer installieren, um die Sicherheit Ihres Computers zu verbessern und die Internetverbindung mit Ihrem Sonos Multi-Room Music System und anderen Geräten zu teilen. Falls Sie keinen Router besitzen, sollten Sie einen Router erwerben und installieren, bevor Sie fortfahren.
  • Página 46: Hinzufügen Zu Einem Vorhandenen Sonos-System

    Hinzufügen zu einem vorhandenen Sonos-System Sobald die Wiedergabe von Musik funktioniert, können Sie jederzeit ganz einfach weitere Sonos-Komponenten (bis zu 32 Zonen) hinzufügen. Wenn Sie über eine integrierte Hausverkabelung verfügen, können Sie eine Kabelverbindung zu den zusätzlichen ZonePlayern oder ZoneBridges herstellen.
  • Página 47 Ihr Land eingestellt ist, bevor Sie ihn an den Strom anschließen.) Wählen Sie eine der folgenden Optionen: • Auf dem Sonos Controller wählen Sie im Musikmenü die Optionen Einstellungen→Zone hinzufügen, und befolgen Sie die Anweisungen, um diese Komponente Ihrem Sonos Multi-Room Music System hinzuzufügen.
  • Página 48 Sonos Bundle 250 Weitere Informationen über die Verwendung Ihres Sonos Controllers 200 finden Sie auf Seite 46.
  • Página 49: Zoneplayer Vorderseite

    Lauter (+) Leiser (-) Ein/Aus • Wählen Sie über den Sonos Ihr Sonos Multi-Room Music System ist darauf Controller im Zonenmenü die ausgelegt, immer aktiv zu sein; das System verbraucht Option Alle anhalten. sehr wenig Strom, wenn keine Musik abgespielt wird.
  • Página 50 Sonos Bundle 250 Stumm-Taste • Leuchtet konstant grün, wenn So schalten Sie den ZonePlayer stumm bzw. heben der ZonePlayer stumm die Stummschaltung wieder auf: Drücken Sie die geschaltet wurde. Stumm-Taste, um den aktuellen ZonePlayer stumm zu • Schnelles Blinken in grün, schalten bzw.
  • Página 51: Zoneplayer 90 Rückseite Anschlüsse

    Sonos Bundle 250 ZonePlayer 90 Rückseite Anschlüsse Ethernet-Anschlüsse Wechselstrom- Digitaler eingang TOSLINK- Audio- ausgang Digitaler Koaxial- audio- ausgang Analoger Audioausgang Analoger Audioeingang Ethernet-Anschlüsse (2) Verwenden Sie für den Anschluss an einen Router, Computer oder ein anderes Netzwerkgerät (z. B. ein NAS-Gerät) ein Ethernet-Kabel der Kategorie 5.
  • Página 52 Sonos Bundle 250 Digitaler TosLink®- Sie können den digitalen TosLink-Audioausgang des Audioausgang ZonePlayers über ein optisches TosLink-Audiokabel an die Audioeingänge einer separaten Audiokomponente anschließen, z. B. an einen Verstärker oder Ihren Heimkino-Receiver. Digitaler Koaxialaudioausgang Sie können den digitalen Koaxialaudioausgang des ZonePlayers über ein digitales Koaxialkabel an die...
  • Página 53: Zoneplayer 120 Rückseite Anschlüsse

    Sonos Bundle 250 ZonePlayer 120 Rückseite Anschlüsse Analoger Subwoofer- Audioeingang Ausgang Spannungs- Ethernet- auswahl Anschlüsse 115 V/230 V Wechselstrom- eingang Lautsprecheranschlüsse rechts Lautsprecheranschlüsse links Wichtiger Hinweis: Die Nennleistung sollte mindestens 75W für 8 Ohm-Lautsprecher und mindestens 150W für 4 Ohm- Lautsprecher betragen Ethernet-Anschlüsse (2)
  • Página 54: Verwenden Eines Ausgangs

    Audioein- oder -ausgänge eines ZonePlayers 90 anschließen. Hilfe zu diesem Schritt finden Sie auf unserer Website unter http://faq.sonos.com/cables, oder lesen Sie die Hinweise auf dem Poster für die schnelle Installation, das Ihrem Sonos Bundle 250 beiliegt. Regeln der Lautstärke über das Sonos-System Nachdem Sie den richtigen Eingangskanal an Ihrem Receiver gewählt haben,...
  • Página 55 Sie den Ausgangspegel dieses ZonePlayers über eine der folgenden Methoden in Festgelegt ändern: • Wählen Sie auf dem Sonos Controller im Musikmenü die Option Einstellun- gen. Wählen Sie ZonePlayer-Einstellungen, und wählen Sie den an den Receiver angeschlossenen ZonePlayer aus. Berühren Sie Ausgangspegel und anschließend Festgelegt.
  • Página 56: Verwenden Eines Eingangs

    Verwenden eines Eingangs Sie können ein externes Gerät wie einen CD-Player, einen portablen MP3-Player oder einen Fernseher an Ihr Sonos Multi-Room Music System anschließen. Das Gerät wird automatisch erkannt, sobald Sie es anschließen. • Verwenden Sie ein standardmäßiges Cinch-Kabel, um eine externe Audio- quelle, z.
  • Página 57 Einstellungen zur Eingangscodierung Wenn Sie externe Eingangsquellen an einen ZonePlayer angeschlossen haben, wird über die Eingangscodierung festgelegt, wie das Sonos Multi-Room Music System die von diesen Quellen eingehenden Daten codiert. Für Musik in mehreren Zonen empfehlen wir die Einstellung Komprimiert. Höchste Qualität erzielen Sie mit der Codierung Nicht komprimiert, für diese Auswahl ist jedoch mehr...
  • Página 58: Verwenden Des Controllers

    Sonos Bundle 250 Verwenden des Controllers Lichtsensor Wireless- Anzeige für Anzeige Akkuladestatus Zonen- Informationsleiste Zufällige Wiedergabe/ Wiederholen Rücklauf/ Schnellvorlauf/ Vorheriger Titel Nächster Titel Zurück Informationen Stumm- Zonentaste Taste Lautstärke Lautstärke Leiser (-) Lauter (+) Navigation Zonen. Berühren Sie die Zonentaste zur Auswahl einer Zone für die Musikwiedergabe, zur Anzeige der Musikauswahl in den verschiedenen Räumen oder zur Erstellung oder Änderung von Zonengruppen, um für...
  • Página 59 Musikmenü. Berühren Sie den Eintrag Musikmenü, um Musik zu durchsuchen oder auszuwählen, auf Playlisten zuzugreifen und die Standardeinstellungen für einen Sonos ZonePlayer oder Controller zu ändern. Liste anzeigen. Berühren Sie Liste anzeigen, um die Titel in der aktuellen Liste anzuzeigen.
  • Página 60: Weitere Einstellungen

    Die folgenden Einstellungen können durch Auswahl der Optionen Einstellungen→Controller-Einstellungen im Musikmenü angepasst werden: Controller sperren. Sie können den Sonos Controller 200 sperren, damit beim Berühren des LCD-Touchscreens oder der Tasten keine Optionen ausgeführt werden (wenn Sie den Bildschirm beispielsweise reinigen oder den Controller in der Tasche tragen.) Wenn Sie die Sperre des Controllers wieder aufheben möchten, berühren Sie...
  • Página 61 Sonos Bundle 250 Tastaturgeräusche aktivieren oder alle Geräusche ausschalten, indem Sie Controller- Sounds berühren. Schlummermodus. Der Controller wechselt nach einer festgelegten Zeit in den Schlummermodus (Bildschirm wird abgeschaltet), um die Akkus zu schonen. Bei Bewegung oder Drücken einer Taste wird der Controller sofort reaktiviert. Verwenden Sie die Einstellungen Zeit bis Schlummer –...
  • Página 62: Abspielen Von Musik

    Sonos Bundle 250 Abspielen von Musik Berühren Sie den Eintrag Musikmenü auf dem Sonos Controller, um das Musikmenü anzuzeigen.. Weitere Informationen über die Eigenschaften und Funktionen Ihres neuen Sonos-Systems finden Sie im vollständigen Benutzerhandbuch, das Sie von unserer Website herunterladen können: www.sonos.com/support/documentation.
  • Página 63 Testversion zu aktivieren. Nach Ablauf der Testphase müssen Sie den Musikdienst abonnieren, um ihn weiterhin nutzen zu können. Musikordner Das Sonos Multi-Room Music System kann Musikdateien abspielen, die in Ihrem Netzwerk auf beliebigen Computern oder NAS-Geräten (Network-Attached Storage) mit freigegebenen Musikordnern gespeichert sind. Während des Sonos-Setups werden Sie durch die Konfiguration des Zugriffs auf diese freigegebenen Musikordner geleitet.
  • Página 64: Wiederaufladen

    Aktualisierung des Musikindexes planen und wählen Sie einen Zeitpunkt für die Musikindexaktualisierung aus. Wiederaufladen Der Sonos Controller 200 kann wieder aufgeladen werden, indem Sie ihn in die Sonos Ladestation 200 stellen. Die Anzeige für den Akkuladestatus auf Ihrem Controller zeigt den aktuellen Ladestand des Akkus an. Um die Lebensdauer des Lithium-Ionen-Akkus zu verlängern, sollte er vor dem Wiederaufladen nicht komplett...
  • Página 65: Austauschen Des Akkus

    Akku zu lösen. Anschließend können Sie ihn entnehmen. Entfernen Sie die Schutzhülle vom neuen Akku. Legen Sie den Akku so in das Akkufach ein, dass das Sonos-Logo nach oben zeigt, und stellen Sie sicher, dass der Akku sanft einrastet.
  • Página 66: Grundlegende Problembehandlung

    Betrieb des Sonos-Systems benötigten Ports. Deaktivieren Sie zunächst alle Firewalls und versuchen Sie erneut, eine Verbindung herzustellen. Wird das Problem auf diese Weise gelöst, sollten Sie Ihre Firewall zur Zusammenarbeit mit dem Sonos Desktop-Controller konfigurieren. Auf unserer Website finden Sie unter http://faq.sonos.com/firewall weitere Informationen.
  • Página 67 Prüfen Sie den Router Sie können den Router umgehen, um die Routerkonfiguration als Problemursache auszuschließen, indem Sie Sonos wie in der folgenden Abbildung gezeigt anschließen (beachten Sie, dass der ZonePlayer und der Computer in dieser Konfiguration weiterhin auf das Internet zugreifen können): •...
  • Página 68 Sonos Bundle 250 Prüfen Sie die Verkabelung Prüfen Sie die Anzeigeleuchten zu Verbindungsstatus/Aktivität an Router und Sonos- Komponente. Die Anzeigen sollten grün leuchten bzw. durch Blinken auf Aktivität hinweisen. • Sollten die Anzeigen nicht grün leuchten, schließen Sie ihn an einen anderen Port an.
  • Página 69 Problem durch Ausschalten Ihres schnurlosen 2,4-GHz-Telefons gelöst werden kann, sollten Sie die Umstellung auf ein 5,8-GHz- oder 900-MHz-Telefons in Betracht ziehen (oder den Funkkanal ändern, der von Ihrem Sonos-System verwendet wird – siehe Schritt 4). Stellen Sie 108-MBit/s-Router auf den 54-MBit/s-Modus um.
  • Página 70 Sonos Bundle 250 • Im Desktop Controller für Macintosh wählen Sie aus dem Menü Sonos die Option Einstellungen. Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, und wählen Sie anschließend einen anderen Wireless-Kanal in der Liste Wireless-Kanal aus. Die Übernahme der neuen Einstellung kann einige Sekunden in Anspruch nehmen.
  • Página 71: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Sonos Bundle 250 Wichtige Sicherheitsinformationen 1. Lesen Sie diese Anweisungen. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie die Geräte nur mit einem trockenen, weichen Tuch.
  • Página 72 14. Warnung: Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um das Risiko eines Brandes oder Stromschlags zu reduzieren. 15. Platzieren Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie z. B. Vasen, auf dem Gerät, um es vor Spritzwasser zu schützen. Hinweis: Haushaltsreiniger oder Lösungsmittel können die Oberfläche Ihrer ZonePlayer oder Controller angreifen.
  • Página 73: Sonos Multi-Room Music System

    Sonos, Inc. Sonos® is een gedeponeerd handelsmerk van Sonos, Inc. in de Verenigde Staten, Canada en Australië en een handelsmerk van Sonos, Inc. in andere landen. SonosNet, ZonePlayer, ZoneBridge en alle Sonos- logo's zijn handelsmerken van Sonos, Inc.
  • Página 74: Waar Te Beginnen

    Voeg de Sonos Controller(s) toe aan het muzieksysteem. Zie pagina 64 om er zeker van te zijn dat uw thuisnetwerk gereed is voor Sonos en pak dan de poster met installatie-instructies en volg de aanwijzingen. Wanneer u het muzieksysteem hebt geïnstalleerd, kunt u op elk gewenst moment eenvoudig meer...
  • Página 75 Sonos Bundle 250 Componenten in de bundel De ZonePlayer 120... • Wordt geleverd met een uitstekend presterende, geïntegreerde versterker die grote of kleine speakers kan aandrijven, zodat u een superieure geluidskwaliteit kunt bereiken in elke kamer. • Wordt geleverd met een ethernetswitch met meerdere poorten voor directe verbindingen met routers, computers en andere ZonePlayers.
  • Página 76: Uw Computernetwerk

    Sonos Multi-Room Music System online software-updates kan ophalen. U ontvangt deze updates alleen als u het Sonos-systeem hebt geregistreerd, dus vergeet niet om tijdens het installatieproces het systeem te registreren. Om de digitale muziekbestanden op uw computer af te kunnen spelen, moet uw...
  • Página 77: Aanvullende Informatie

    Sonos Multi-Room Music System en andere ap- paraten. Als u geen router hebt, koopt u er een en installeert u die voordat u verder gaat.
  • Página 78: Toevoegen Aan Een Bestaand Sonos-Systeem

    Een zone toevoegen Belangrijk: Als u de ZonePlayer vervangt die op dit moment is aangesloten op uw router, voegt u eerst de nieuwe Sonos- component toe aan het muzieksysteem (zie de stappen hieronder). Vervolgens kunt u de bekabelde component...
  • Página 79 Muziekmenu en volg de aanwijzingen om deze component toe te voegen aan het Sonos Multi-Room Music System. • Gebruik de Desktop Controller, selecteer Zone toevoegen in het menu Zones en volg de aanwijzingen om deze component toe te voegen aan het Sonos Multi-Room Music System. Een Controller toevoegen Sluit de netvoedingadapter aan op de achterkant van het oplaadstation (meegeleverd) en sluit het station aan op een stopcontact.
  • Página 80 In uitzonderlijke gevallen kan het een paar minuten duren voordat de Controller uit de slaapstand is. Voor meer informatie over het gebruik van de Sonos Controller 200 gaat u naar pagina 77.
  • Página 81: Voorkant Zoneplayer

    Room Music System. gedetailleerde instructies start u de Desktop Controller • Brandt wit wanneer het systeem en selecteert u Help bij Sonos-systeem in het menu is opgestart en verbinding is Help. gemaakt met het Sonos Multi- Voor een compleet overzicht van de statusindicaties Room Music System (normale gaat u naar http://faq.sonos.com/led.
  • Página 82: Achterpaneel Zoneplayer 90Connectoren

    Sonos Bundle 250 Knop Dempen Het geluid van deze ZonePlayer in- of uitschakelen: • Brandt groen wanneer het Druk op de knop Dempen om het geluid van deze geluid uitgeschakeld is. • ZonePlayer in of uit te schakelen. Knippert snel en groen wanneer...
  • Página 83 Sonos Bundle 250 Gebruik ethernetkabels van categorie 5 om verbinding Connectoren ethernetswitch (2) te maken met een router, computer of ander netwerkapparaat, zoals een NAS-apparaat (Network Attached Storage). LED-indicatoren: • Groen (netwerkactiviteit) • Geel knipperend (verbinding) Gebruik het meegeleverde netsnoer om het apparaat op Ingang netvoeding een stopcontact aan te sluiten.
  • Página 84: Achterpaneel Zoneplayer 120 Connectoren

    Sonos Bundle 250 Achterpaneel ZonePlayer 120 Connectoren Analoge Uitgang ingang subwoofer Voltage- schakelaar Connec- 115V/230V toren ethernet- switch Ingang netvoeding Connectoren rechterspeaker Connectoren linkerspeaker Belangrijke opmerking: Het vermogen moet minstens 75 Watt zijn voor 8-Ohm speakers en minstens 150 Watt voor 4-Ohm...
  • Página 85: Uitgangen Gebruiken

    U kunt eenvoudig een audio-uitgang van een ZonePlayer 90 aansluiten op de audio- ingangen van uw thuisbioscoop, stereo-installatie of speakers met eigen versterking. Voor hulp bij deze stap gaat u naar onze website op http://faq.sonos.com/cables of u kunt de poster met installatie-instructies die is geleverd bij de Sonos Bundle 250, raadplegen.
  • Página 86 Zones. Selecteer de ZonePlayer die is aangesloten op de receiver en klik op Instellingen. Klik op de tab Uitgangsniveau en kies Variabel. Gebruik de Sonos Controller om het volume van uw Sonos-systeem aan te passen, zodat u muziek hoort. Het is mogelijk dat het geluid dan nogal hard staat.
  • Página 87: Ingangen Gebruiken

    Ingangen gebruiken U kunt een externe bron, zoals een cd-speler, draagbare muziekspeler of televisie, aansluiten op uw Sonos Multi-Room Music System. Het apparaat wordt automatisch gedetecteerd. zodra u het inschakelt. • Gebruik een standaard geluidskabel met tulpstekkers om een externe bron, zoals een cd-speler, aan te sluiten op de analoge ingangen met het label Audio In op de achterkant van uw ZonePlayer.
  • Página 88 Coderingsinstellingen ingang Wanneer u externe muziekbronnen hebt aangesloten op een audio-ingang van een ZonePlayer, bepaalt de coderingsinstelling voor de ingang hoe het Sonos Multi-Room Music System de gegevens van die bronnen codeert. Voor geluid in meerdere kamers raden we de instelling Gecomprimeerd aan. Voor het beste geluid kunt u als codering Niet gecomprimeerd selecteren, maar daarvoor is meer bandbreedte in het netwerk nodig dan voor gecomprimeerd geluid.
  • Página 89: De Controller Gebruiken

    Sonos Bundle 250 De Controller gebruiken Lichtsensor Indicator Indicator draadloos batterijlading signaal Balk zone- informatie Knoppen Willekeurig/ Herhalen Terugspoelen/ Vooruitspoelen/ Terugspringen Vooruitspringen Terug Informatie Knop Dempen Knop Zones Volume Volume omlaag (-) omhoog (+) Navigatie Zones. Raak de knop Zones aan om de zone te selecteren waarin de...
  • Página 90 Muziekmenu. Raak Muziekmenu aan om te bladeren door muziek, muziek te selecteren, afspeellijsten te openen en de standaardinstellingen voor een Sonos ZonePlayer of Controller te wijzigen. Wachtrij tonen. Raak Wachtrij tonen aan om de nummers in de huidige wachtrij te zien.
  • Página 91 De volgende instellingen kunnen worden aangepast door Instellingen→Instellingen Controller te selecteren in het Muziekmenu: Controller vergrendelen. U kunt ervoor kiezen de Sonos Controller 200 te vergrendelen, zodat er niets gebeurt wanneer u het LCD-touchscreen of de knoppen aanraakt (bijvoorbeeld wanneer u het scherm schoon maakt of wanneer u de Controller in de zak hebt zitten).
  • Página 92: Muziek Afspelen

    Taal. Selecteer Taal in het menu Geavanceerde instellingen om de taalinstelling van de Controller te wijzigen. Muziek afspelen Raak Muziekmenu aan op de Sonos Controller om het Muziekmenu weer te geven.. Als u meer wilt lezen over de voorzieningen en functies van uw nieuwe Sonos-systeem,...
  • Página 93 Muziekservices Een muziekservice is een online muziekwinkel of online service die geluidsbestanden verkoopt per song of per audioboek of op basis van een abonnement. Sonos is compatibel met verschillende muziekservices. Bezoek onze website op www.sonos.com/howitworks/music/partners voor de meest recente lijst. (Het is mogelijk dat sommige muziekservices in uw land niet beschikbaar zijn.
  • Página 94: Opnieuw Opladen

    Opnieuw opladen U kunt de Sonos Controller 200 opladen door deze in de Sonos Charging Cradle 200 te plaatsen. De indicator voor de batterijlading op de Controller geeft het niveau van de huidige lading aan.
  • Página 95: Batterij Vervangen

    Na een aantal jaren (afhankelijk van het gebruik) is het mogelijk dat de batterij van de Controller een lading niet meer zo lang vasthoudt als in het begin. U kunt een vervangende batterij kopen (bezoek onze website op www.sonos.com voor meer informatie) en dan de onderstaande instructies volgen om de batterij te vervangen.
  • Página 96: Eenvoudige Problemen Oplossen

    Sonos Bundle 250 Verwijder het beschermende verpakkingsmateriaal van de nieuwe batterij. Plaats de batterij in het batterijvak. Het Sonos-logo moet aan de buitenkant zitten. De batterij moet soepel op zijn plaats vastklikken. Sluit de klep van de batterij. Zet de Controller in het oplaadstation om die uit de slaapstand te halen.
  • Página 97 Controleer de firewall Firewallsoftware die is geïnstalleerd op de computer, kan de poorten blokkeren die Sonos gebruikt. Schakel eerst alle firewalls uit en probeer dan opnieuw verbinding te maken. Als het probleem hiermee is opgelost, moet u de firewall zo configureren dat deze kan werken met de Sonos Desktop Controller.
  • Página 98 Sonos Bundle 250 netkabel aan tussen de ZonePlayer en een van de LAN-poorten op de router. • Wanneer u een wijziging aanbrengt in de netwerkconfiguratie, is het mogelijk dat u de ZonePlayer moet uit- en inschakelen door de stekker uit het...
  • Página 99 Sonos-systeem werkt, wijzigen – zie stap 4 hieronder). Zet 108-Mbps draadloze routers in de stand voor 54 Mbps Sonos kan niet goed functioneren wanneer een router werkt in de turbo-modus. Om de snelheid te verdubbelen van 54 Mbps naar 108 Mbps, gaat de router over naar een stand met een grotere bandbreedte, waarmee een groot deel van het 2,4-GHz spectrum dat is gereserveerd voor 802.11b/g-apparaten, wordt gebruikt.
  • Página 100: De Controller 200 Opnieuw Instellen

    Draadloos kanaal. • Gebruik de Desktop Controller voor Macintosh en selecteer Voorkeuren in het menu Sonos. Klik op de tab Geavanceerd en selecteer een ander draadloos kanaal in de lijst Draadloos kanaal. Het kan een aantal seconden duren voordat deze wijziging van kracht wordt. Als u muziek aan het afspelen bent, zal deze kort worden onderbroken wanneer het draadloze kanaal wordt gewijzigd.
  • Página 101: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Sonos Bundle 250 Belangrijke veiligheidsinformatie 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle instructies op. 5. Gebruik deze apparatuur niet in de buurt van water. 6. Maak de apparaten alleen schoon met een droge, zachte doek.
  • Página 102 Sonos Bundle 250 14. Waarschuwing: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te beperken. 15. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat.
  • Página 103: Sonos Multi-Room Music System

    Sonos, Inc. Sonos® är ett registrerat varumärke som tillhör Sonos, Inc. i USA, Canada och Australien, och ett varumärke som tillhör Sonos, Inc. i andra länder. SonosNet, ZonePlayer, ZoneBridge och alla logotyper för Sonos är varumärken som tillhör Sonos, Inc.
  • Página 104: Var Jag Börjar

    Var jag börjar Har du inte använt Sonos tidigare? Du behöver bara gå igenom ett par steg för att få igång ditt Sonos Multi-Room Music System (nedanstående steg förklaras i sin helhet i de snabbinstallationsinstruktioner som ingår i ditt Paket 250) - Anslut en ZonePlayer eller ZoneBridge (inköps separat) till din...
  • Página 105 Sonos Bundle 250 Paketkomponenter ZonePlayer 120... • Har en högpresterande, inbyggd förstärkare som kan förse stora eller små högtalare med ström, vilket ger dig möjlighet att njuta överlägsen ljudkvalitet i varje rum. • Har en Ethernet-switch med flera portar som möjliggör direktanslutningar till routrar, datorer och andra ZonePlayer-enheter.
  • Página 106: Ditt Datornätverk

    • Om du för närvarande har ett kabel- eller DSL-modem som är direktanslutet till datorn, ska du installera en router mellan modemet och datorn för att förbättra datorns säkerhet och för att dela Internet-anslutningen med Sonos Multi-Room Music System och andra enheter. Om du inte har en router,...
  • Página 107: Teknisk Support

    • För senaste produktvägledningar, gå till www.sonos.com/support och klicka på Dokumentation. • Visa Sonos licensavtal och begränsade garanti genom att gå till www.sonos.com/support och klicka på Policy. • Du når det hjälpsystem som finns online och som ingår med din programvara genom att väljaHjälp för Sonos-systemet på...
  • Página 108: Göra Tillägg I Befintligt Sonos-System

    Sonos Bundle 250 Göra tillägg i befintligt Sonos-system När du har fått igång musiken kan du enkelt lägga till fler Sonos-komponenter när du vill (högst 32 zoner). Om ditt hus har inbyggda ledningar, kan du ansluta med kabel till ytterligare ZonePlayer- eller ZoneBridge-enheter.
  • Página 109 Spänningsomkopplaren på baksidan av ZonePlayer är inställd till korrekt läge för ditt land innan du slår på strömmen.) Välj ett av följande alternativ: • Med Sonos Controller, välj Inställningar→Lägg till zon på menyn Musik och följ anvisningarna för att lägga till den här komponenten i Sonos Multi-Room Music System.
  • Página 110 I sällsynta (men ändå normala) fall kan det ta Controller- enheten några minuter att komma igång. Gå till sida 107 för mer information om hur du använder Sonos Controller 200.
  • Página 111: Zoneplayer - Framsidan

    Höj volym (+) Sänk volym (-) På/av • Med Sonos Controller väljer du Ditt Sonos Multi-Room Music System är utformat att Pausa alla på menyn Zon. alltid vara på, systemet använder minimal elektricitet • Med programvaran Desktop när det inte spelar upp musik. Stoppa strömmande Controller väljer du Pausa alla...
  • Página 112: Bakre Panel På Zoneplayer 90 Kontakter

    Sonos Bundle 250 Ljudavstängningsknapp • Lyser stadigt grön när ljudet är Slå av/på ljudet till denna ZonePlayer: Tryck på knappen Ljud av för att slå av/på ljudet till denna • Blinkar snabbt grönt när ljudet ZonePlayer. i hela hushållet håller på att slås av eller på.
  • Página 113 Sonos Bundle 250 Ethernet-växelkontakter (2) Använd Kategori 5 Ethernet-kabel för att ansluta till router, dator eller ytterligare nätverksenhet så som en NAS-enhet (Network-Attached Storage). LED-indikatorer: • Grön (nätverksaktivitet) • Blinkande gul (länkanslutning) Växelström (kraftnät), ingång Anslut till eluttaget med medföljande nätkabel.
  • Página 114: Bakre Panel På Zoneplayer 120 Kontakter

    Sonos Bundle 250 Bakre panel på ZonePlayer 120 Kontakter Ethe000159ta Ethernet-växelkontakter (2) Använd Kategori 5 Ethernet-kabel för att ansluta till router, dator eller ytterligare nätverksenhet så som en NAS-enhet (Network-Attached Storage). LED-indikatorer: • Grön (länkanslutning) • Blinkande gul (nätverksaktivitet) Terminaler för höger högtalare Använd högtalarledning av hög kvalitet för att ansluta...
  • Página 115: Använda Linjeutgång

    Du kan lätt ansluta en ljudutgång på ZonePlayer 90-enheten till ljudingångarna på din hemmabio, stereohögtalare eller högtalare med strömförsörjning. För hjälp med detta steg kan du gå till vår webbsida http://faq.sonos.com/cables eller så kan du gå tillbaka till den snabbstartaffisch som ingår i Sonos-paket 250.
  • Página 116 Sonos Bundle 250 klicka sedan på Inställningar. Klicka på fliken Linjeutgång och välj Variabel. Använd Sonos Controller när du vill justera volymen på Sonos-systemet så att du kan höra musiken. Detta kan vara vid den övre delen av volymskalan. Om du vill kan du justera volymen igen på hemmabiosystemet eller förstärkaren så...
  • Página 117: Använda Linjeingång

    Använda linjeingång Du kan ansluta en fristående källa, så som en cd-spelare, bärbar musikspelare eller tv till ditt Sonos Multi-Room Music System. Enheten identifieras automatiskt så snart du kopplar in den. • Använd standard-RCA-kabel för att ansluta en fristående källa så som en cd- spelare i de analoga Audio In-anslutningarna på...
  • Página 118 • Med Desktop Controller för Windows, välj Arkiv→Inställningar och klicka sedan på fliken Avancerat. • Med Desktop Controller för Macintosh, välj Sonos→Inställningar och klicka sedan på fliken Avancerat. För ytterligare information om hur du ansluter ljudenheter, gå till vår webbsida...
  • Página 119: Använda Controller-Enheten

    Sonos Bundle 250 Använda Controller-enheten Ljussensor Indikator för Batteriladdnings- trådlös anslutning indikator Zoninformations- fält Kontrollerna Blanda/ Upprepa Spola tillbaka/ Spola framåt/ Hoppa till Hoppa till föregående spår nästa spår Bakåt Information Ljudavstängn- Zonknapp ingsknapp Volym Volym sänk (-) höj (+) Navigering Zoner.
  • Página 120 Bakåt. Tryck på pilen Bakåt för att gå tillbaka till föregående skärm. Musikmenyn. Tryck på Musikmenyn för att bläddra till eller välja musik, nå spellistor och ändra standardinställningarna för en Sonos ZonePlayer- eller Controller-enhet. Visa kö. Tryck på Visa kö för att visa spåren i nuvarande kö.
  • Página 121: Ytterligare Inställningar

    Du kan justera följande inställningar genom att välja Inställningar→Inställningar för Controller på Musikmenyn: Lås Controller-enheten. Du kan välja att låsa Sonos Controller 200 så att ingenting händer när du vidrör pekskärmen av typ flytande kristaller eller trycker på knapparna (exempelvis när du rengör skärmen eller bär med dig Controller-enheten i fickan).
  • Página 122: Spela Upp Musik

    Controller och välja Hjälp för Sonos- systemet på menyn Hjälp. Radio I Sonos ingår en radioguide som ger omedelbar åtkomst till tusentals kostnadsfria Internetradiostationer och utsändningsprogram. Det är lätt att hitta radio från hela världen - musik, nyheter och underhållsprogram, inklusive arkiverade program och poddsändningar.
  • Página 123 Kontrollera den individuella musiktjänstens webbsida för mer information.) Om du för närvarande prenumererar på en musiktjänst som är kompatibel med Sonos lägger du helt enkelt till ditt användar-ID och lösenord för musiktjänsten i Sonos och du får då ögonblickligen tillgång till musiktjänsten från ditt Sonos-system.
  • Página 124: Laddning

    (exempelvis artister, album, kompositörer, genrer eller spår). Om du lägger till ny musik i en mapp som redan är indexerad uppdaterar du ditt musikindex för att lägga till den här musiken i ditt musikbibliotek i Sonos. • Uppdatera ditt musikindex genom att trycka på Inställningar→Musik- bibliotekshantering→Uppdatera musikindex nu.
  • Página 125: Batteribyte

    (Konsultera lokala avfalls- och/eller återanvändningsmyndigheter för att fastställa korrekt avyttringsmetod för ditt område.) Ta bort skyddshöljet från det nya batteriet. Sätt i batteriet i batteriutrymmet med Sonos logotyp utåt. Se till att batteriet snäpps fast. Stäng batteriluckan. Lägg Controller i laddningsdockan för att aktivera den.
  • Página 126: Grundläggande Felsökning

    ZonePlayer identifierades inte under installationen Det kan finnas ett nätverks- eller brandväggsproblem som förhindrar ZonePlayer- enheten från att komma med i ditt Sonos-system. Om detta är en trådlös ZonePlayer, försök flytta ZonePlayer-enheterna närmre varandra eller dra kabel till ZonePlayer temporärt för att se om problemet är relaterat till trådlös störning.
  • Página 127 Sonos Bundle 250 illustration (observera att ZonePlayer och datorn fortfarande har åtkomst till Internet i den här konfigurationen): • Försäkra dig om att kabel-/DSL-modemet är anslutet till routerns WAN-port (Internet). • Ta tillfälligt bort alla andra komponenter som är kabelanslutna till ditt nätverk.
  • Página 128 • Om de gröna länklamporna inte är tända, försök ansluta till en annan port. • Om länklamporna ändå inte tänds, försök ansluta med en annan Ethernet- kabel. När du lägger till den handhållna Sonos Controller identifierar den inte en eller flera ZonePlayer-enheter Trådlös störning eller ett nätverksproblem kan förhindra att Controller-enheten kommer med i Sonos Multi-Room Music System.
  • Página 129 Sonos Bundle 250 Sätt 108 Mbit/s trådlösa routrar i läget 54 Mbit/s Sonos kan inte fungera korrekt när en router använder turboläge. Routern går till ett brett bandbreddsläge som använder det mesta av det 2,4 GHz-spektrum som FCC håller för 802.11b/g-enheter för att fördubbla hastigheten från 54 Mbit/s till 108 Mbit/s.
  • Página 130 Sonos Bundle 250 Återställa Controller 200 Om skärmen på Controller 200 någonsin skulle verka oemottaglig för dina åtgärder kan du ta ut batteriet ur enhetens baksida och sedan omedelbart sätta i det igen. Lägg Controller i laddningsdockan för att aktivera den.
  • Página 131: Viktig Säkerhetsinformation

    Sonos Bundle 250 Viktig säkerhetsinformation 1. Läs dessa instruktioner. 2. Behåll dessa instruktioner. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla instruktioner. 5. Använd inte apparaten nära vatten. 6. Rengör endast med torr, mjuk trasa. 7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens instruktioner.
  • Página 132 Sonos Bundle 250 15. Utsätt inte apparaten för dropp eller stänk och placera inte föremål fyllda med vätska, så som vaser, på apparaten. Note: Rengöringsmedel eller lösningsmedel för hushållsbruk kan skada ytfinishen på din ZonePlayer- eller Controller-enhet. Rengör med torr, mjuk trasa.
  • Página 133: Système Audio Multi-Pièce Sonos

    écrite préalable de Sonos, Inc. Sonos® est une marque déposée de Sonos, Inc. aux États-Unis, au Canada et en Australie, et une marque commerciale de Sonos, Inc. dans les autres pays. SonosNet, ZonePlayer, ZoneBridge et tous les logos Sonos sont des marques commerciales de Sonos, Inc.
  • Página 134: Pour Commencer

    à vos fichiers musicaux. Ajoutez la ou les télécommandes Sonos Controller à votre système audio. Pour vérifier que votre réseau domestique est compatible avec Sonos, voir page 124. Ensuite, munissez-vous du poster d'instructions d'installation rapide et suivez les étapes indiquées.
  • Página 135 Sonos Bundle 250 Composants de l'ensemble Le ZonePlayer 120... • Il intègre un amplificateur très performant capable d'alimenter des haut- parleurs de toutes tailles, vous permettant de profiter d'une qualité audio supérieure dans chaque pièce. • Il dispose d'un commutateur Ethernet à plusieurs ports permettant d'établir plusieurs connexions directes vers des routeurs, des ordinateurs ou d'autres ZonePlayers.
  • Página 136: Votre Réseau Informatique

    Votre réseau informatique Remarque : votre réseau doit disposer d'une connexion Internet haut débit, car le système audio multi-pièce Sonos est conçu pour vous proposer des mises à jour logicielles en ligne. Votre système Sonos devant être enregistré pour recevoir des mises à jour, pensez à...
  • Página 137: Systèmes D'exploitation Compatibles

    • Pour obtenir les derniers guides produit, visitez www.sonos.com/support et cliquez sur Documentation. • Pour consulter le contrat de licence et la garantie limitée de Sonos, visitez www.sonos.com/support et cliquez sur Règles. • Pour accéder au système d'aide en ligne fourni avec votre logiciel, sélectionnez Aide du système Sonos dans le menu Aide.
  • Página 138: Support Technique

    Web sur lequel vous pourrez consulter les Forums, les pages de Foire aux questions (FAQ) ou demander assistance. Adresse e-mail : support@sonos.com Discussion textuelle et numéros de téléphone : www.sonos.com/support/contact • France : 0800 910769 Si votre pays n'est pas répertorié ici, cliquez sur le lien Discussion textuelle et numéros de téléphone (ci-dessus) pour trouver le numéro de téléphone...
  • Página 139: Ajouter Un Controller

    ZonePlayer (ou une plaque murale réseau sous tension, si vous disposez d'un câblage intégré) et l'un des connecteurs Ethernet situés à l'arrière du nouveau composant Sonos. Si vous procédez à une connexion sans fil, ignorez cette étape.
  • Página 140 Dans de rares cas, votre Controller aura besoin de quelques minutes de plus pour s'allumer, mais cela reste normal. Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre Sonos Controller 200, voir page 138.
  • Página 141: Panneau Avant Du Zoneplayer

    Sonos Bundle 250 Panneau avant du ZonePlayer Activé/Désactivé • À l'aide du Sonos Controller, Votre système audio multi-pièce Sonos est conçu pour sélectionnez Suspendre tout être toujours allumé ; il utilise un minimum d’électricité dans le menu Zone. dès qu’il ne diffuse pas de musique. Pour arrêter de •...
  • Página 142 Sonos Bundle 250 Bouton Muet • S'allume en vert fixe lorsque Pour désactiver/activer le son de ce ZonePlayer : le son est coupé. Appuyez sur le bouton Muet pour désactiver ou • Clignote rapidement en vert réactiver le son de ce ZonePlayer.
  • Página 143: Panneau Arrière Du Zoneplayer 90 Connecteurs

    Sonos Bundle 250 Panneau arrière du ZonePlayer 90 Connecteurs Connecteurs Ethernet Entrée Sortie d'alimentation audio CA (secteur) numérique TosLink Sortie audio numérique coaxiale Sortie audio analogique Entrée audio analogique Connecteurs Ethernet (2) Utilisez un câble Ethernet de catégorie 5 pour effectuer la connexion à...
  • Página 144 Sonos Bundle 250 Sortie audio analogique Utilisez un câble audio RCA standard pour relier les (fixe/variable) sorties audio analogiques du ZonePlayer aux entrées audio d'un appareil audio distinct, par exemple un amplificateur ou le récepteur de votre home cinéma. Sortie audio numérique Vous pouvez utiliser un câble audio optique TosLink...
  • Página 145: Panneau Arrière Du Zoneplayer 120 Connecteurs

    Sonos Bundle 250 Panneau arrière du ZonePlayer 120 Connecteurs Entrée audio Sortie du caisson analogique de basse Sélection de la Connecteurs tension Ethernet 115 V/230 V Entrée d'alimentation CA (secteur) Cosses du haut-parleur droit Cosses du haut-parleur gauche Remarque importante : la puissance nominale minimale doit être de 75 W pour des haut-parleurs de 8 ohms, et de 150 W pour des haut-parleurs de 4 ohms.
  • Página 146: Utilisation De La Sortie Source Locale

    Pour obtenir de l'aide sur cette étape, vous pouvez visiter notre site Web à l'adresse http://faq.sonos.com/cables ou consulter le poster de démarrage rapide fourni avec votre ensemble Sonos 250.
  • Página 147 Paramètres. Cliquez sur l'onglet Sortie source locale, puis choisissez Variable. Utilisez le Sonos Controller pour régler le volume de votre système Sonos de manière à pouvoir entendre la musique. Il se peut que le réglage soit au maximum de l'échelle du volume.
  • Página 148: Utilisation De L'entrée Source Locale

    Utilisation de l'entrée source locale Vous pouvez connecter une source externe telle qu'un lecteur CD, un lecteur de musique portable ou une télévision à votre système audio multi-pièce Sonos. Le périphérique sera automatiquement détecté dès que vous le brancherez. • Utilisez un câble RCA standard pour brancher une source externe telle qu'un lecteur CD sur les connexions Entrée audio analogiques situées à...
  • Página 149 Paramètres du codage d'entrée source locale Lorsque des sources musicales locales sont associées à un ZonePlayer, le codage d'entrée source locale détermine la façon dont le système audio multi-pièce Sonos code les données provenant de ces sources. Pour l'audio multi-pièce, nous vous recommandons le paramètre Compressé.
  • Página 150: Utilisation Du Controller

    Sonos Bundle 250 Utilisation du Controller Capteur optique Voyant Voyant de sans fil charge de la batterie Barre d'informations Commandes sur les zones Lect. aléatoire/ Répéter Avance rapide/ Ignorer en Rembobinage/ avant Ignorer en arrière Retour Informations Bouton Bouton Muet...
  • Página 151: Boutons De Commande De Lecture

    Menu Musique. Appuyez sur le menu Musique pour explorer ou sélectionner de la musique, accéder aux listes de lecture et modifier les paramètres par défaut d'un Sonos ZonePlayer ou Controller. Afficher la liste. Appuyez sur Afficher la liste pour afficher les pistes de la liste en cours.
  • Página 152: Paramètres Supplémentaires

    Les paramètres suivants peuvent être modifiés en sélectionnant Paramètres →Paramètres du Controller dans le menu Musique : Verrouiller le Controller. Vous pouvez verrouiller le Sonos Controller 200 pour que rien ne se produise lorsque vous touchez l'écran tactile LCD ou les boutons (par exemple, lorsque vous nettoyez l'écran ou glissez le Controller dans votre poche).
  • Página 153: Écouter De La Musique

    Langue. Sélectionnez Langue dans le menu Paramètres avancés pour modifier la langue de votre Controller. Écouter de la musique Appuyez sur le menu Musique du Sonos Controller pour afficher le menu Musique.. Pour en savoir plus sur les caractéristiques et fonctionnalités de votre nouveau système Sonos, téléchargez le guide complet de...
  • Página 154 Sonos Bundle 250 Radio Sonos inclut un guide de radios donnant accès à des milliers de stations de radio et programmes de diffusion Internet gratuits. Vous pouvez facilement trouver une radio dans le monde (musique, actualités et autres) et toute une gamme de programmations, incluant des émissions archivées et des podcasts.
  • Página 155 à écouter la musique qu'il propose. Dossiers musicaux Le système audio multi-pièce Sonos peut lire de la musique à partir de tout ordinateur ou de tout périphérique NAS (Network-Attached Storage) de votre réseau domestique, sur lequel vous avez partagé des dossiers musicaux. Durant l'installation de Sonos, vous êtes guidé...
  • Página 156: Recharge

    Sonos Bundle 250 Recharge Vous pouvez recharger le Sonos Controller 200 en le plaçant sur le socle de charge Sonos 200. L'indicateur de charge de la batterie de votre Controller indique le niveau de charge. Afin de prolonger la durée de vie de la batterie Lithium-Ion, nous vous conseillons de ne pas la laisser se décharger complètement.
  • Página 157: Résolution Des Problèmes De Base

    Retirez l'emballage protecteur de la batterie neuve. Insérez la batterie neuve à la place de l'ancienne, avec le logo Sonos face à vous, jusqu'à entendre un clic. Refermez le couvercle.
  • Página 158 Sonos Bundle 250 Vérifiez le pare-feu Le logiciel de pare-feu installé sur l'ordinateur bloque peut-être les ports que Sonos utilise pour fonctionner. Tout d'abord, désactivez tous vos pare-feu et relancez la connexion. Si cette étape résout le problème, vous devez configurer votre pare-feu pour qu'il fonctionne avec le Sonos Desktop Controller.
  • Página 159 Vérifiez le câblage Vérifiez les voyants de liaison/d’activité du routeur et du composant Sonos. Ils doivent être verts et vous devez également voir des voyants d'activité clignoter. • Si les voyants verts ne sont pas allumés, essayez de vous connecter à un autre port.
  • Página 160 Si le fait d'éteindre votre téléphone sans fil 2,4 GHz résout le problème, vous devez envisager de passer à un téléphone 5,8 GHz ou 900 MHz (ou modifier le canal sans fil sur lequel votre système Sonos fonctionne – voir l'étape 4 ci-dessous.)
  • Página 161 Canal sans fil. • À l'aide du logiciel Desktop Controller pour Macintosh, sélectionnez Préférences dans le menu Sonos. Cliquez sur l'onglet Avancé, puis sélectionnez un autre canal sans fil dans la liste Canal sans fil.
  • Página 162 Sonos Bundle 250 5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau. 6. Nettoyez cet appareil uniquement à l'aide d'un chiffon sec et doux. 7. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Installez cet appareil conformément aux instructions du fabricant. 8. Ne placez pas cet appareil à côté d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chauffage, une cuisinière ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
  • Página 163: Sistema De Música Multi-Room De Sonos

    Sonos, Inc. Sonos® es una marca comercial registrada de Sonos, Inc. en los Estados Unidos, Canadá y Australia, y una marca comercial de Sonos, Inc. en otros países. SonosNet, ZonePlayer, ZoneBridge y todos los logotipos de Sonos son marcas comerciales de Sonos, Inc.
  • Página 164: Para Empezar

    Añada los Sonos Controllers al sistema de música. Consulte página 154 para asegurarse de que la red doméstica esté lista para Sonos y luego consulte el cartel de Instrucciones de configuración rápida para seguir las instrucciones de instalación.
  • Página 165: Componentes Del Paquete

    Sonos Bundle 250 Componentes del paquete El ZonePlayer 120... • Tiene un alto desempeño y un amplificador integrado que alimenta altavoces grandes o pequeños, lo cual le permite disfrutar de calidad de sonido superior en todas las habitaciones. • Incluye un conmutador Ethernet de varios puertos que permite conexiones directas con enrutadores, ordenadores u otros ZonePlayers.
  • Página 166: Su Red Informática

    Sistema de música multi-room de Sonos se ha diseñado para proporcionarle actualizaciones de software en línea. Debe registrar el sistema Sonos a fin de recibir las actualizaciones, de modo que cerciórese de registrarlo durante el proceso de configuración.
  • Página 167: Sistemas Operativos Compatibles

    • Para obtener las guías de producto más recientes, visite www.sonos.com/support y haga clic en Documentación. • Para ver el Contrato de licencia de Sonos y la Garantía limitada, visite www.sonos.com/support y haga clic en Políticas. • Para el acceso al sistema de ayuda en línea incluido con el software, seleccione Ayuda del sistema de Sonos en el menú...
  • Página 168: Adición A Un Sistema De Sonos Existente

    Una vez que logra reproducir la música, puede añadir con facilidad más componentes de Sonos en cualquier momento (hasta 32 zonas). Si su casa posee cableado estructurado (integrado), puede establecer una conexión cableada con los ZonePlayers o ZoneBridges adicionales. Si no posee cableado estructurado, nuestra tecnología inalámbrica integrada será...
  • Página 169: Adición De Un Controller

    ZonePlayer (o un disco de pared de red bajo tensión si el cableado está integrado), hasta una de las conexiones del conmutador Ethernet en la parte posterior del nuevo componente de Sonos. Si la conexión es inalámbrica, omita este paso.
  • Página 170 Sonos Bundle 250 Si desea más información en cuanto al uso del Sonos Controller 200, consulte página 168.
  • Página 171: Panel Frontal Del Zoneplayer

    Subir (+) Bajar (-) Encendido/Apagado • Con el Sonos Controller, El Sistema de música multi-room de Sonos se ha seleccione Pausar todos en el diseñado para que siempre esté encendido; el sistema menú Zona. utiliza un mínimo de electricidad cuando no está...
  • Página 172 Sonos Bundle 250 Botón de silencio • Se enciende en verde sin Para silenciar o anular el silencio en este ZonePlayer: parpadear cuando se ha Pulse el botón de Silencio para activar o anular el silenciado el sonido. silencio en este ZonePlayer.
  • Página 173: Panel Posterior Del Zoneplayer 90 Conectores

    Sonos Bundle 250 Panel posterior del ZonePlayer 90 Conectores Conectores de conmutación Ethernet Entrada de Salida de alimentación de sonido digital (principal) TosLink Salida de sonido digital coaxial Salida de sonido análoga Entrada de sonido análoga Conectores de conmutación Utilice un cable Ethernet de categoría 5 para conectar al...
  • Página 174 Sonos Bundle 250 Salida de sonido análoga Utilice un cable de sonido RCA estándar para conectar (fija o variable) las salidas de sonido análogas del ZonePlayer a las entradas de sonido de un componente de sonido aparte, tales como un amplificador o el receptor de su centro de entretenimiento doméstico.
  • Página 175: Panel Posterior Del Zoneplayer 120 Conectores

    Sonos Bundle 250 Panel posterior del ZonePlayer 120 Conectores Entrada de Salida de bafle sonido análoga de bajos Conectores Selección de voltaje conmutación 115V/230V Ethernet Entrada de alimentación de CA (principal) Terminales de altavoz derecho Terminales de altavoz izquierdo Nota importante: La corriente eléctrica debe ser de al menos 75W en altavoces de 8 Ohm y de al menos 150W en altavoces de 4 Ohm Conectores de conmutación...
  • Página 176: Uso De La Salida De Línea

    Para obtener ayuda con este paso, visite nuestro sitio Web en http://faq.sonos.com/cables, o consulte el cartel de inicio rápido que se incluye con el Paquete Sonos 250.
  • Página 177: Control Del Volumen Desde El Centro De Entretenimiento Doméstico O El Amplificador

    Ajustes. Haga clic en la ficha Salida de línea y elija Variable. Utilice el Sonos Controller para ajustar el volumen del sistema Sonos a fin de que pueda escuchar música. Es probable que se encuentre en el nivel superior de la escala de volumen.
  • Página 178: Uso De La Entrada De Línea

    Uso de la entrada de línea Puede conectar una fuente externa, tales como un reproductor de CD, un reproductor de música portátil o un televisor al Sistema de música multi-room de Sonos. El dispositivo se detecta automáticamente en cuanto lo enchufa.
  • Página 179: Configuración De La Codificación De Entrada De Línea

    Si hay fuentes de música de entrada de línea que estén conectadas a un ZonePlayer, la codificación de entrada de línea determina la forma en que el Sistema de música multi-room de Sonos codifica los datos provenientes de dichas fuentes. Para el sonido en varias habitaciones, es recomendable que utilice el ajuste Comprimido.
  • Página 180: Uso Del Controller

    Sonos Bundle 250 Uso del Controller Sensor de luz Indicador Indicador de inalámbrico carga de la batería Barra de información Controles de zona Aleatorio- Repetir Rebobinar/ Saltar hacia Avanzar/ atrás Saltar hacia adelante Atrás Información Botón de Botón Zonas silencio...
  • Página 181: Controles De Reproducción

    Menú Música. Toque el Menú Música para explorar o seleccionar la música, obtener acceso a listas de reproducción y cambiar la configuración predeterminada de un Sonos ZonePlayer o Controller. Ver la cola. Toque Ver la cola para ver las pistas que se encuentran en la cola actual.
  • Página 182: Sensores E Indicadores Del Controller

    Para cambiar los ajustes siguientes seleccione Ajustes→Ajustes de Controller en el Menú Musica: Bloquear Controller. Puede bloquear el Sonos Controller 200 para que no pase nada cuando se toque la pantalla LCD táctil o los botones (por ejemplo, cuando se limpie la pantalla o lleve el Controller en el bolsillo).
  • Página 183: Reproducción De Música

    Idioma. Seleccione Idioma en el menú Ajustes avanzados para cambiar el ajuste de idioma del Controller. Reproducción de música Toque el botón Menú Música en el Sonos Controller para abrir el Menú Música. Para obtener más información sobre las características y funciones de su sistema de Sonos nuevo, descargue la guía del...
  • Página 184: Servicios De Música

    Si ya se ha suscrito a un servicio de música que sea compatible con Sonos, sencillamente añada la información de identificación de usuario y contraseña del servicio de música a Sonos y tendrá acceso al instante al servicio de música con el sistema de Sonos.
  • Página 185: Carpetas De Música

    (NAS) doméstica donde tenga carpetas de música compartidas. Durante el proceso de configuración de Sonos, se le guía a través del proceso de acceso a las carpetas de música compartidas. Posteriormente, quizá desee añadir o eliminar carpetas en la lista.
  • Página 186: Reemplazo De La Batería

    Quite la envoltura protectora de la batería nueva. Inserte la batería en el compartimento de la batería con el logotipo de Sonos hacia afuera y asegúrese de que la batería se fije suavemente en su sitio.
  • Página 187: Resolución De Problemas Básicos

    Es probable que un problema en la red o en el servidor de seguridad esté evitando que el ZonePlayer se una al sistema de Sonos. Si se trata de un ZonePlayer inalámbrico, intente colocar los ZonePlayers a menor distancia uno del otro o conecte el ZonePlayer con cable de forma temporal para ver si el problema tiene que ver con una interferencia inalámbrica.
  • Página 188 Verifique el enrutador Pase por encima del conmutador del enrutador para determinar si existen problemas en la configuración del enrutador. Para ello, establezca conexión con Sonos tal como se indica en la ilustración siguiente (observe que el ZonePlayer y el ordenador aún tendrán acceso a Internet con esta configuración):...
  • Página 189: Cuando Se Añade El Sonos Controller De Mano, No Se Logran Detectar Los Zoneplayers

    Verifique los cables Compruebe las luces de enlace y actividad tanto en el enrutador como en el componente de Sonos. Deben encenderse en verde y las luces de actividad deben parpadear. • Si las luces verdes de enlace no están encendidas, intente la conexión en otro puerto.
  • Página 190 Defina los enrutadores inalámbricos de 108 Mbps en el modo de 54 Mbps Sonos no puede funcionar de forma debida si un enrutador opera en el modo turbo. Para duplicar la velocidad de 54 Mbps a 108 Mbps, el enrutador se coloca en el modo de ancho de banda amplio, el cual utiliza la mayoría del espectro de 2,4 GHz...
  • Página 191: Restablecimiento Del Controller

    Sonos Bundle 250 Podría tomar varios segundos para que el cambio tenga efecto. Si está reproduciendo música, se podría producir una pequeña pérdida de la música durante el cambio del canal inalámbrico. Restablecimiento del Controller 200 Si la pantalla del Controller 200 no responde en algún momento, quite la batería de la parte posterior de la unidad y vuelva a colocarla de inmediato.
  • Página 192 Sonos Bundle 250 9. Proteja el cable de alimentación a fin de que no sea pisado o pellizcado, de forma particular en los enchufes, en los receptáculos y en el punto de salida del aparato. 10. Utilice solamente accesorios especificados por el fabricante.
  • Página 193: Sistema Musicale Multiambiente Sonos

    Sonos, Inc. Sonos® è un marchio registrato di Sonos, Inc. negli Stati Uniti, in Canada e in Australia, e un marchio di Sonos, Inc. in altri Paesi. SonosNet, ZonePlayer, ZoneBridge e tutti i loghi Sonos sono marchi registrati di Sonos, Inc.
  • Página 194: Per Iniziare

    ZonePlayer e configurarel'accesso ai file musicali. Aggiungere Sonos Controller al sistema musicale. Vedere pagina 184 per verificare che la rete domestica sia predisposta per Sonos e seguire le indicazioni riportate nelle Istruzioni per la configurazione rapida (poster). Dopo aver installato il sistema musicale si possono aggiungere altri componenti Sonos in qualsiasi momento.
  • Página 195 Sonos Bundle 250 supportare diffusori di grandi o piccole dimensioni, per assicurare un'eccellente qualità audio in ogni stanza. • Comprende uno switch Ethernet a più porte per le connessioni dirette a router, computer o agli altri ZonePlayer. • Presenta ingressi audio analogici con codifica digitale, così che la musica di una sorgente audio esterna (ad esempio, di un lettore CD o di un lettore portatile MP3) può...
  • Página 196: La Rete Del Computer

    è necessario installare un router tra il modem e il computer per migliorare la sicurezza del computer e per condividere la connessione Internet con il sistema musicale multiambiente Sonos e altri dispositivi. Se non si dispone di un router è necessario acquistarne ed installarne uno prima di...
  • Página 197: Supporto Tecnico

    • Per le guide aggiornate sul prodotto, visitare il sito Web www.sonos.com/support e fare clic su Documentazione. • Per consultare il Contratto di Licenza e la Garanzia Limitata Sonos, visitare il sito Web www.sonos.com/support e fare clic su Regole e condizioni.
  • Página 198: Aggiunta A Un Sistema Sonos Esistente

    Quando tutto è installato e si è in grado di ascoltare la musica, in qualsiasi momento è possibile aggiungere facilmente altri componenti Sonos (fino a 32 zone). Se l’edificio dispone di un sistema di cablaggio strutturato è possibile effettuare una connessione cablata con gli ZonePlayer o ZoneBridge aggiuntivi.
  • Página 199 Inserire il Controller 200 nella base di ricarica per attivarlo (lo schermo si attiva quando è pronto) e seguire le istruzioni sullo schermo del Controller per aggiungere il dispositivo al sistema musicale multiambiente Sonos.
  • Página 200 Il Controller si attiva in pochi secondi dopo essere stato insierito nella base. In rari casi (comunque normali), potrebbero essere necessari alcuni minuti prima che il Controller si attivi. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo di Sonos Controller 200, vedere pagina 198.
  • Página 201: Lato Anteriore Dello Zoneplayer

    Per istruzioni multiambiente Sonos. dettagliate, avviare il software Desktop Controller e • Fisso, bianco quando il selezionare Guida di Sonos System dal menu Guida. dispositivo è acceso e Per un elenco completo delle indicazioni di stato, connesso al sistema musicale visitare il sito http://faq.sonos.com/led.
  • Página 202 Sonos Bundle 250 Pulsante Mute • Luce fissa verde quando Per disattivare/attivare l'audio di questo ZonePlayer: l'audio è disattivato. Premere il pulsante Mute per disattivare o attivare • Lampeggia velocemente, l'audio di questo ZonePlayer. verde quando sta per essere disattivato o attivato l'audio di Per disattivare/attivare l'audio di tutti gli ZonePlayer: tutte le zone.
  • Página 203: Pannello Posteriore Dello Zoneplayer 90 Connettori

    Sonos Bundle 250 Pannello posteriore dello ZonePlayer 90 Connettori Connettori switch Ethernet Corrente CA Uscita (tensione di audio rete) in ingresso digitale TosLink Uscita audio digitale coassiale Uscita audio analogico Ingresso audio analogico Connettori switch Ethernet (2) Utilizzare un cavo Ethernet categoria 5 per effettuare la...
  • Página 204 Sonos Bundle 250 Uscita audio analogico Utilizzare un cavo audio RCA standard per connettere le (fisso/variabile) uscite audio analogico dello ZonePlayer agli ingressi audio di un altro componente audio, ad esempio un amplificatore o il ricevitore dell'home theater. Uscitaaudio digitale TosLink®...
  • Página 205: Pannello Posteriore Dello Zoneplayer 120 Connettori

    Sonos Bundle 250 Pannello posteriore dello ZonePlayer 120 Connettori Ingresso audio Uscita analogico subwoofer Selettore di Connettori tensione switch 115V/230V Ethernet Ingresso corrente CA (rete) Terminali diffusore destro Terminali diffusore sinistro Nota importante: la potenza deve essere di almeno 75W per...
  • Página 206: Utilizzo Di Line-Out

    è molto semplice. Per assistenza relativa a questa operazione, visitare il sito Web http://faq.sonos.com/cables oppure consultare il poster con le istruzioni di installazione fornito con Sonos Bundle 250. Controllo del volume dal sistema Sonos Dopo aver selezionato il canale di ingresso idoneo del ricevitore, regolare il volume dell'home theater o dell'amplificatore al livello di ascolto consueto.
  • Página 207 Zone. Selezionare lo ZonePlayer collegato al ricevitore, quindi fare clic su Impostazioni. Fare clic sulla scheda Line-out, quindi scegliere Variabile. Utilizzare il palmare Sonos Controller per regolare il volume nel sistema Sonos in modo da sentire la musica. La regolazione potrebbe essere al massimo del volume.
  • Página 208: Utilizzo Di Line-In

    Sonos Bundle 250 Utilizzo di Line-in È possibile collegare al proprio sistema musicale multiambiente Sonos una sorgente esterna, ad esempio un lettore CD, un lettore portatile o un apparecchio TV. Il dispositivo sarà rilevato automaticamente non appena collegato al sistema.
  • Página 209 Impostazioni della codifica line-in Se a uno ZonePlayer sono collegate sorgenti line-in di musica, la codifica line-in determina la modalità con cui il sistema musicale multiambiente Sonos codificherà i dati provenienti da tali sorgenti. Per l'ascolto in più stanze, si consiglia di utilizzare Compresso come impostazione di codifica.
  • Página 210: Con Il Controller

    Sonos Bundle 250 Con il Controller Sensore di luce Indicatore Indicatore di wireless carica della batteria Barra Informazion Controlli e zona Casuale/Ripeti Avanti veloce/ Riavvolgi/ Salta avanti Salta all’indietro Informazioni Indietro Pulsante Pulsante Zone Mute Volume Alza giù (-) volume (+) Navigazione Zone.
  • Página 211 Menu Musica. Toccare Menu Musica per cercare o selezionare i brani, accedere alle playlist e modificare le impostazioni predefinite dello ZonePlayer o del Controller Sonos. Visualizza coda. Toccare Visualizza coda per visualizzare le tracce nella coda corrente. Scorrimento/ricerca. Toccare il touchscreen trascinando il dito in su o in giù...
  • Página 212: Sensori E Indicatori Del Controller

    È possibile regolare le seguenti impostazioni selezionando Impostazioni→ Impostazioni Controller dal Menu Musica: Blocco del Controller. È possibile decidere di bloccare Sonos Controller 200 in modo che quando si toccano lo schermo LCD touchscreen o i pulsanti (ad esempio mentre si pulisce lo schermo o quando il Controller è...
  • Página 213: Riprodurre Musica

    Sensore di movimento dal menu Impostazioni avanzate. Lingua. Selezionare Lingua dal menu Impostazioni avanzate per modificare la lingua del Controller. Riprodurre musica Toccare il Menu Musica sul Sonos Controller per visualizzarlo.. Per maggiori informazioni sulle caratteristiche e sulle funzioni del nuovo sistema Sonos, scaricare il Manuale dell’utente dal sito Web di Sonos all'indirizzo:...
  • Página 214 Sonos Bundle 250 Radio Sonos include una guida alla radio che offre accesso immediato a migliaia di stazioni radio Internet e programmi broadcast gratuiti. Gli utenti possono trovare facilmente radio di ogni genere in qualsiasi parte del mondo: musica, notizie e un’ampia gamma di programmi, tra cui trasmissioni e podcast archiviati.
  • Página 215: Ricarica

    Libreria musicale→Impostazione Libreria musicale. Toccare la condivisione da eliminare e selezionare Rimuovi la condivisione. Il sistema musicale multiambiente Sonos crea un indice delle cartelle di musica in modo da poter visualizzare la raccolta musicale per categorie (artisti, album, compositori, generi o tracce). Se si aggiungono nuovi brani musicali a una cartella già...
  • Página 216: Sostituzione Della Batteria

    (verificare presso la società di smaltimento o riciclaggio locale il metodo di dismissione corretto per la propria area). Rimuovere la pellicola protettiva dalla nuova batteria. Inserire delicatamente la batteria nel vano dedicato con il logo Sonos rivolto verso il basso. Chiudere lo sportello.
  • Página 217: Nozioni Di Base Per La Risoluzione Dei Problemi

    Servizio Clienti Sonos (vedere "Supporto tecnico" a pagina 185) per ulteriore assistenza. Impossibile rilevare lo ZonePlayer durante l'installazione Un problema riguardante la rete o il firewall potrebbe impedire allo ZonePlayer di collegarsi al sistema Sonos. Se si tratta di uno ZonePlayer che opera in modalità...
  • Página 218 Controllare il cablaggio Controllare le spie di collegamento/attività sia del router che del componente Sonos. La luce deve essere verde e le spie di attività devono lampeggiare. • Se le luci verdi di collegamento non sono accese, provare a collegarsi a un'altra...
  • Página 219 2,4GHz il problema è risolto, considerare l'eventualità di utilizzare un telefono a 5,8GHz o 900MHz (oppure cambiare il canale wireless su cui opera il sistema Sonos – vedere il passo 4 precedente). Mettere i router wireless a 108 Mbps nella modalità a 54 Mbps Sonos non può...
  • Página 220 Il Controller è lento o non sono visibili tutte le zone. Probabilmente ci sono delle interferenze wireless. Cambiare il canale wireless su cui opera il sistema Sonos eseguendo la procedura riportata di seguito. Se il problema persiste, contattare il team del Servizio Clienti Sonos per ulteriore assistenza.
  • Página 221 Sonos Bundle 250 Reimpostare il Controller 200 Se lo schermo del Controller 200 non dovesse rispondere, rimuovere la batteria dal retro dell’unità e reinserirla. Inserire il Controller nella base di ricarica per attivarlo. Riavviare il Controller 200 Può essere necessario rinnovare il lease DHCP (ottenere un nuovo indirizzo IP del server DHCP dal fornitore di servizi Internet).
  • Página 222 Sonos Bundle 250 11. Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente durante temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 12. Rivolgersi per l'assistenza solo a personale qualificato. L'assistenza è necessaria quando il dispositivo subisce qualsiasi tipo di danno, ad esempio al cavo di alimentazione o alla spina, se si versano liquidi o cadono oggetti sul dispositivo, se il dispositivo è...

Este manual también es adecuado para:

090601

Tabla de contenido