Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

NOTE: Parts are no longer available for this tool.
The manual will continue on the next page.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SIOUX TP9A Serie

  • Página 1 NOTE: Parts are no longer available for this tool. The manual will continue on the next page.
  • Página 2: Air Supply

    LUBRICATION Use SIOUX No. 288 air motor oil. An airline lubricator, set to deliver 2 to 4 drops per minute, is recommended. If a lubricator is not used, add .04 oz. (1.2cc, 12 to 15 drops) of oil into the air inlet twice daily.
  • Página 3: Declaration Of Conformity

    *per PN8NTC1 *per ISO 8662 DECLARATION OF CONFORMITY We, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declare under our sole responsibility that the products TP9A-4, TP9A-7, TP9A-25 including “C20, C30” suffixes to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other normative document or documents: EN 792(draft), EN 292 Parts 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
  • Página 4 Innendurchmesser von 3/8” (10 mm) aufweisen. SCHMIERUNG Verwenden Sie SIOUX Druckluftmotoröl Nr. 288. Es wird eine Luftschlauch-Schmiervorrichtung empfohlen, die 2 bis 4 Tropfen pro Minute abgibt. Wenn keine Schmiervorrichtung eingesetzt wird, füllen Sie täglich zweimal 1,2 ml (0,4 oz, 12 bis 15 Tropfen) in den Drucklufteinlaß.
  • Página 5: Konformitätserklärung

    *per PN8NTC1 *per ISO 8662 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte TP9A-4, TP9A-7, TP9A-25 Einschließlich “C20, C30” Anhänge auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumenten übereinstimmen: EN 792 (Entwurf) EN 292 Teile 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
  • Página 6 LUBRICACION Utilice un aceite para motores neumáticos SIOUX No. 288. Se recomienda un lubricador de tubo de aire que distribuya de 2 a 4 gotas por minuto. Si no se utiliza un lubricador, agregue 0,04 oz. (1.2cc, 12 a15 gotas) de aceite a la entrada de aire, dos veces al día.
  • Página 7: Lectura De Vibraciones Y Sonidos

    *según PN8NTC1 *según PN8NTC1 *según ISO 8662 DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos TP9A-4, TP9A-7, TP9A-25 incluyendo los sufijos “C20, C30”...
  • Página 8 LUBRIFICANTE Utilizzare olio per motori ad aria SIOUX n. 288. Si raccomanda l’utilizzo di un impianto di lubrificazione per circuiti ad aria compressa regolato ad una velocità da 2 ad 4 gocce al minuto. Se non viene utilizzato alcun impianto di lubrificazione aggiungere, due volte al giorno 1.2 cc (da 12 a 15 gocce) di olio all’interno della cassetta di aspirazione.
  • Página 9 *secondo PN8NTC1 *secondo ISO 8662 CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA La Sioux Tools, Inc, con sede al 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola responsabilità che i prodotti TP9A-4, TP9A-7, TP9A-25 inclusi i modelli con suffisso “C20, C30”...
  • Página 10 LUBRIFICATION Utilisez l’huile SIOUX de référence 288 prévue pour moteur pneumatique. Il est recommandé d’utiliser un lubrificateur d’air délivrant 2 à 4 gouttes d’huile par minute. En l’absence de lubrificateur, ajoutez deux fois par jour 1,2 ml d’huile (0,04 once, soit 12 à...
  • Página 11: Déclaration De Conformité

    PN8NTC1 ISO 8662 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société Sioux Tools, Inc., située à : 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, affirme que les produits TP9A-4, TP9A-7, TP9A-25 comprenant les suffixes “C20, C30” visés par cette déclaration sont conformes aux normes ou aux documents normatifs suivants : EN 792 (version préliminaire), EN 292 Parties 1 et 2, ISO 8662, PNEUROP PN8NTC1...
  • Página 12 SMERING Gebruik persluchtmotorolie van het type SIOUX Nr. 288. Het is aanbevolen om een persluchtsmeersysteem te voorzien en dit af te stellen op 2 tot 4 druppels smeervloeistof per minuut. Is dit niet mogelijk, dan moet er twee keer per dag 0,04 oz (1,2 cc, 12 tot 15 druppels) olie in de luchtaanvoeropening gevoegd worden.
  • Página 13: Geluids- En Trillingsniveaus

    *conform PN8NTC1 *conform PN8NTC1 *conform ISO 8662 CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, verklaart met inachtneming van de eigen aansprakelijkheid desbetreffend, dat de produkten TP9A-4, TP9A-7, TP9A-25 inclusief de “C20, C30” uitgangen...
  • Página 14 ID på minst 10 mm. SMÖRJNING Använd SIOUX luftmotorolja nr 288. En luftslangssmörjapparat, inställd på 2–4 droppar per minut, tillrådes. Om smörjapparat inte används skall 1,2 ml olja, 12–15 droppar, tillsättas luftintaget dagligen. Smörj dreven med SIOUX smörjmedel nr 289A var 100:e timme.
  • Página 15: Försäkran Om Överensstämmelse

    *enligt PN8NTC1 *enligt ISO 8662 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, förklarar under eget ansvar att produkterna TP9A-4, TP9A-7, TP9A-25 innefattande suffixerna “C20, C30” suffixes som denna försäkran gäller uppfyller följande standard eller standarder eller andra normgivande dokument:...
  • Página 16 TP9A SERIES TAPPERS PARTS LIST FOR SERIAL “C” Fig. Part Description 1. 67107 Ass’y—Housing (Includes Figs. 7, 8) 2. 68083 Baffle (Includes Fig. 3) 3. 30273 Pin—Roll 4. 68081 Spool—Valve 5. 67160 Spring 6. 68103 7. 67805 Trigger 8. 30610 Roll Pin 9.
  • Página 17 PARTS LIST FOR TP9A SERIES TAPPERS (DOUBLE REDUCTION—400, 700 RPM) SERIAL “A” *Order Quantity As Needed FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. Part Description 21. 67868 Ass’y-Gear and Bearing (2)* 22. 10080 Needle Bearing (2 per gear)* 23.
  • Página 18 PARTS LIST FOR TP9A SERIES TAPPERS (SINGLE REDUCTION—2500 RPM) SERIAL “A” Fig. Part Fig. Part Description Description 1. T-007342-00 Collet (L) 17. 67887 Tapered Spindle 2. T-007387-00 Locking Bolt 18. 10203 Ball Bearing 3. T-007342-01 Collet (R) 19. 67857 Pin (2)* 4.
  • Página 19 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw. andere Fortpflanzungsschäden hervorrufen.
  • Página 20 This pdf incorporates the following model numbers: TP9A-4, TP9A-7, TP9A-25...

Este manual también es adecuado para:

Tp9a-4Tp9a-7Tp9a-25

Tabla de contenido