Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Digital Feeder
User's Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hydor DIGITAL FEEDER

  • Página 1 Digital Feeder User’s Guide...
  • Página 2: Display Symbols

    Assembly Display symbols: TIME FEED BATTERY FISH KEY...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contents English pag 7 Deutsch pag 9 Française pag 11 Español pag 13 Italiano pag 15 Portuguese pag. 17 Nederlandse pag 19 Danske pag 21 Polska pag 23 pag 25 Czechoslovakian pag 27 Türk pag 29 Israeli pag 31...
  • Página 7: English

    Close the food compartment and insert it into position until locking tab clicks into place. Make sure the positioning marks coincide - g. 7-. Place DIGITAL FEEDER on the aquarium hood with the food outlet positioned over the fee- ding hole in the hood, nally x with the adhesive tape supplied.
  • Página 8 Whenever necessary, it is possible to connect DIGITAL FEEDER to an air-pump as shown in g. 8 to ventilate the food. A special internal system stops the air output automatically during the feeding, thus avoi- ding the risk of too large a quantity of food being fed into the tank.
  • Página 9: Deutsch

    DIGITAL FEEDER neu zu programmieren! Installation DIGITAL FEEDER ist speziell für Aquarien entwickelt worden. Es emp ehlt sich, DIGITAL FEEDER an einer Stelle des Aquariums mit guter Luftzirkulation anzubringen, damit die aus dem Aquarium aufsteigende Luft-feuchtigkeit möglichst nicht in den Futterbehälter gelangen kann.
  • Página 10: Garantiebedingungen

    Filteranlage Ihres Aquariums und nicht über Leuchtröhren etc., damit Probleme beim Füttern vermieden werden. Es ist auch möglich, “DIGITAL FEEDER” mit einer Luftpumpe zu verbinden, damit das Futter immer gut belüftet bleibt -Bild 8-. Ein Innensystem unterbricht diese Ventilation während der Fütterungsphasen, damit nicht eine zu große Futtermenge ins Aquarium gelangen kann.
  • Página 11: Fonctionnement Manuel

    Important: il faut reprogrammer DIGITAL FEEDER après chaque changement des piles. Installation DIGITAL FEEDER a spécialement été étudié pour les aquariums. Il est recommandé de choisir un endroit bien ventilé a n d’ é viter que l’ e au de condensation ne puisse entrer en contact avec la nourriture.
  • Página 12 - g. 7-. Placer DIGITAL FEEDER sur le couvercle de l’aquarium au-dessus de l’ o ri ce de distribution en le xant éventuellement à l’aide du biadésif joint (éviter la proximité d’un di useur d’air!).
  • Página 13: Descripcion

    FEED. Ajustar en HR y MIN y memorizar presionando SET: en el visor veremos, la hora correspon- diente y los dos simbolos FEED - FEED indicando que DIGITAL FEEDER esta programada para dos suministros al dia - g. 3-. Nota: DIGITAL FEEDER se desprograma si no pulsamos la tecla en 30 segundos.
  • Página 14: Regulación

    Situar a DIGITAL FEEDER encima del acuario en el lugar donde está el agujero para la alimen- tación, jándolo con el adhesivo con el que viene equipado. Las dimensiones del agujero deberán de ser 40 x40 mm. Si es necesario, alargar el agujero existente o recortar uno, que sea del lado opuesto del ltro, evitando que coincida con la pantalla de iluminación o cualquier otro accesorio que pudiera...
  • Página 15: Italiano

    Sul display saranno ora visibili, l’ o ra corrente ed i due simboli FEED - FEED indicanti che DIGI- TAL FEEDER è programmata per due som- ministrazioni giornaliere - g. 3-. N.B.: DIGITAL FEEDER esce dalla programmazione qualora non si intervenga su uno qualun- que dei tasti entro 30 secondi.
  • Página 16 Qualora se ne presentasse la necessità è possibile collegare DIGITAL FEEDER ad un aeratore per la ventilazione del mangime - g. 8-. Uno speciale sistema interno blocca automaticamente l’ e rogazione dell’aria durante la fase di distribuzione, evitando il rischio di una fuoriuscita eccessiva del mangime.
  • Página 17: Funcionamento Manual

    Fechar o compartimento e colocálo na sua posição fazendo coincidir as mar- cas de referência - g. 7-. Colocar DIGITAL FEEDER em cima do aquário no local da abertura para a alimentação, xan- do-lo com o adesivo com que vem equipado. As dimensões da abertura devem ser de 40 mm x 40 mm.
  • Página 18: Manutenção

    Se desejar poderá ligar DIGITAL FEEDER a uma bomba de ar para ventilação da comida - g. 8-. Um sistema interior automático bloqueia a entrada de ar durante a fase de distribuição da comida, evitando assim uma saida excessiva da comida.
  • Página 19: Installatie

    De display vertoont nu het juiste uur en de 2 symbolen FEED - FEED die aanduiden dat DIGI- TAL FEEDER geprogrammeerd is om dagelijks 2 maaltijden te verdelen. N.B.: tijdens de DIGITAL FEEDER-regeling houdt de programmering automatisch op en komt op de klok terug als gedurende 30 seconden geen toets wordt ingedrukt! Aantal verdeelde maaltijden per dag Het is mogelijk om 1 of 2 reeds geprogrammeerde functies te wissen.
  • Página 20 Als het nodig moest zijn, is het mogelijk om DIGITAL FEEDER aan een verluchter te koppelen om het voedsel te ventileren -afb. 8-. Een speciaal inwendig systeem blokkeert automatisch het luchtdebiet tijdens de verde- lingsfase, zo verhindert men het risiko op overmatig voedseltoevoer.
  • Página 21: Danske

    DIGITAL FEEDER efter batteriernes udskiftning. Installation DIGITAL FEEDER er designet til akvarier; det anbefales at vælge en position med en god luftcirkulation for at undgå at en eventuel kondens kunne komme i kontakt med foderet. Tag foderkammeret C ud ved at dreje og trække det ud ad; ern låg A og fyld det ( g. 5 e 6).
  • Página 22 Såfremt det skulle være nødvendigt kan man slutte DIGITAL FEEDER til en luftpumpe til foderventilering ( g. 8).
  • Página 23: Wymiana Baterii

    SET. Wyświetlacz pokazuje teraz aktualną godzinę oraz symbole FEED – FEED, które wskazują, że urządzenie DIGITAL FEEDER jest zaprogramowane na dwa posiłki w ciągu dnia. NB: w czasie ustawiania urządzenie DIGITAL FEEDER zatrzymuje automatycznie swoje progra- mowanie i wraca do wersji zegara jeśli przez 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.
  • Página 24 łączyło się z niżej umieszczonym oświetleniem albo innym przedmio- tem, który mogłaby stanowić przeszkodę w dozowaniu pożywienia. Jeśli byłoby to konieczne istnieje możliwość połączenia aparatu DIGITAL FEEDER z urządzeniem do napowietrzania w celu wentylacji pożywienia –rys.8- Specjalny system wewnętrzny blokuje automatycznie przepływ powietrza podczas dystrybuo-...
  • Página 25 Digital feeder DIGITAL FEEDER – SET (« »). TIME ( . 2). HR (« ») MIN (« ») ( . 2). SET (« »). TIME (« »), FEED (« »), ( .2). HR (« ») MIN (« »). SET, FEED («...
  • Página 26 ( . 5 6). ( . 7). DIGITAL FEEDER 40 40 DIGITAL FEEDER ( . 8). FISH (« ») ( . 9) DIGITAL FEEDER...
  • Página 27 Na displeji se nyní zobrazí aktuální čas a dva symboly FEED - FEED poukazující na to, že DIGITAL FEEDER je naprogramováno pro dvě denní dávkování (obr. 3). POZN. DIGITAL FEEDER ukončí fázi programování v případě, že v průběhu 30 sekund nebude proveden žádný zásah.
  • Página 28 Dle potřeby zvětšete existující otvor nebo vyřežte nový z opačné strany ltru bez toho, aby odpovídal rozvodu osvětlení nebo čemukoli jinému, co by mohlo zabránit správnému podávání krmiva. V případě potřeby je možné připojit DIGITAL FEEDER k provzdušňovači kvůli ventilaci krmiva (obr. 8). Speciální vnitřní systém automaticky zablokuje dávkování vzduchu během fáze distribuce, čímž...
  • Página 29 Ekran size şimdiki yemleme saatini ve DIGITAL FEEDER’nun günde 2 yemleme işlemi için programlandığını gösteren ikiyi gösterecek ( g. 3). DIGITAL FEEDER son düğmeye basıldıktan 30 saniye sonra otomatik ola- rak programlama modundan çıkacaktır.
  • Página 30 YEM MİKTARINI AYARLAMAK Balıklarınızın 5 dakika içerisinde tüketebileceği kadar yem veriniz. Eğer miktarı değiştirmek istiyorsanız yemleme çıkışındaki B ( g. 9) düğmesini gerekli dozajı sağlayana kadar hareket ettiriniz Bakim Yem bölmesini ve yem çıkışını düzenli olarak kalıplaşmayı, kirlenmeyi vs. engellemek için temizleyiniz.
  • Página 31: Israeli

    Digital feeder Israeli...
  • Página 32 Israeli...
  • Página 34: Technical Data

    Technical data SPARES ERSATZTEILE RECAMBIOS WISSEKSTUKKEN RECHANGES RICAMBI XM0101 XM0102 REST OF WORLD XM0105 XM0106...
  • Página 36 Hydor Via Voiron, 27 - 36061 Bassano del Grappa (VI) ITALY www.hydor.com HYDOR USA Inc. Phone (916)920-5222 hydor.usa@hydor.com www.hydor.com 233501-09/09-2011...

Tabla de contenido