Resumen de contenidos para Wherify Wireless Wherifone G500 Serie
Página 1
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 1 G500 Series (G550/G560) User Guide...
Página 2
States of America and other countries provide Wherify Wireless, Inc. with certain exclusive rights with respect to this user guide, the web pages made available by Wherify Wireless, Inc., the contents of this user guide and such web pages, and the software and firmware provided on your Wherifone device. Such rights include copyright, trade secret, and other applicable intellectual property and proprietary rights.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page i Table of Contents My Wherifone Information ..... Inside front cover Your Wherifone G500 Series ....... 2 How It Works .
Página 4
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page ii Using the Wherifone ........15 Turning On the Wherifone .
Página 5
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page iii Performing a Locate ........29 How to Perform a Locate Via the Internet .
Página 6
Wherify Wireless, Inc., and must be contacted directly for service support. Information in this user guide may be changed by Wherify Wireless, Inc. from time to time in its sole discretion, without notice. Additionally, Wherify Wireless, Inc.
Página 7
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 1 The Wherifone ™ G500 Series GPS Locator Phone...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 2 Your Wherifone G500 Series Figure 1.1 1. SIM Card Holder: Pull out SIM card drawer and slide in your SIM card until it snaps into place. 2. Battery Strength Indicator: Indicates the amount of charge left in the battery.
Página 9
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 3 4. Menu/OK Button: Use this button to scroll through menu options AND to select features. 5. Power Off/End Button: Press and release to hang up or disconnect a call. Press and HOLD for five (5) seconds to turn your Wherifone “OFF”.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 4 The Wherifone G500 Series GPS Locator Phone In order to use Wherify’s location technology, you will need the following: 1. An active GSM cellular and location service account with Wherify or your designated regional service provider; 2.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 5 System Overview Request a Locate on our Web site or over the phone. Receive your Location Report on the Web site or over the phone. The Global Location Service Center processes your request and… The Wherifone uses GPS satellites to determine its location.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 6 The System Behind the Wherifone The Wherifone uses patented location technology that combines information from Global Positioning System (GPS) of satellites with the capabilities of GSM/GPRS cellular networks to find the phone. Should GPS satellites be obscured or a GPS fix otherwise be unavailable, the Wherify system will provide the approximate position of a Wherifone by using location information taken from the GSM network where this information is made available to Wherify.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 7 Step 1: Activate Your Account Activation gives you access to the Global Location Service Center and associate your Wherifone device to you. Information on how to activate your account should be provided by your service provider in a separate manual.
Página 14
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 8 The length of time the phone will work on a charge varies depending upon individual use, including factors such as signal strength, GSM network coverage, GPS satellite positions, age of the battery, length of time the phone is left on, time spent making voice calls, and location request frequencies.
Página 15
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 9 Note The Wherifone requires a fully activated SIM Card to function. The SIM card must be inserted in the phone prior to activation. The unit will not make or receive calls, nor perform a locate without a SIM card.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 10 Understanding GPS Signal Strength and Optimizing Wherifone Performance The ability of the GPS satellite signal to get to the Wherifone will vary depending on the environment in which the device is located. The optimum condition to obtain accurate GPS performance is when there is no obstruction between the open sky and your device.
Página 17
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 11 Wherifone G500 Series Icon Guide Icon Description Signal Strength Battery Level Ring Mode Vibrate Mode Keypad Lock Ring Tone Selection Speaker Volume Ringer Volume Screen Contrast Backlight Timer Device Set-up...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 12 Getting to Know Your Wherifone G500 Series GPS Locator Phone Main Display Important information about the status and features of the Wherifone appear in the main display. There are three types of displays on the Wherifone: Icon Display: The top icons show the vital Wherifone functions.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 13 GSM NETWORK SIGNAL STRENGTH ICON NO BARS NO SIGNAL ON GSM NETWORK ONE BAR VERY LOW OR WEAK SIGNAL ON THE GSM NETWORK TWO BARS LOW SIGNAL ON THE GSM NETWORK THREE BARS MEDIUM SIGNAL ON THE GSM NETWORK FOUR BARS MEDIUM HIGH SIGNAL ON THE GSM NETWORK FIVE BARS...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 14 Battery Level The Battery Level icon shows the battery charge. The more filled in the icon, the more battery power is left in the Wherifone. If the Battery Power icon is empty, you may not be able to perform locates, receive or send phone calls, or receive pages.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 15 Using the Wherifone Your Wherifone has the ability to communicate your location whenever it is powered on, within the range of the GSM and GPS signals, and a Location Report is requested either online or by contacting your Customer Care Representative.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 16 Emergency Requests In the event of an emergency, you make an emergency call directly from the Wherifone. The SOS button has been set at the factory as the default button for making emergency calls. The phone will always have an emergency calling ability through this button, with or without a valid SIM card.
Página 23
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 17 Enter Menu with menu/OK held for 2 seconds Scroll Menu with Phone Book and SOS, or “+” and “-” Select icon with menu/OK button Figure 1.6...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 18 Changing Phone Settings You may change your Wherifone default settings through the main Menu, including Ring Tones, Volume Level, Ring Tone Volume, Display Contrast/Level, Keyboard Lock, Ring/Vibrate Function, and Backlight Timer. To access the Menu, press the menu/OK button, and hold it down for two seconds.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 19 Setting Ring Tones Your Wherifone comes with a choice of seven (7) different Ring Tones. To set your Ring Tone, enter the Menu by pressing the menu/OK button. Then scroll to and select the Ring Tones icon. Once you are in the Ring Tone menu you may select one of seven Ring Tones by scrolling through them using the Phone Book and SOS buttons, or the “+”...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 20 Setting Phone Volume To set your Phone Volume, enter the Menu by pressing the menu/OK button. Then scroll to and select the Phone Volume icon. The volume level of your Wherifone is represented by the number of bars in the icon.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 21 Setting Ringer Volume To set your Ringer Volume, enter the Menu by pressing the menu/OK button. Then scroll to and select the Ringer Volume icon. The volume level of the Ringer is shown by the number of bars in the icon. More bars means a higher volume.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 22 Keypad Lock You may lock the Keypad of the Wherifone to prevent accidental calls, or to limit access to the Wherifone. To lock, enter the Menu by pressing the menu/OK button. Then scroll to and select the Keypad Lock icon. You may then set “Active”...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 23 Ring/Vibrate Mode The Wherifone may be set to either Ring or Vibrate when it receives an incoming call or page. To set the Ring/Vibrate mode, enter the Menu by pressing the menu/OK button. Then scroll to and select the Ring/Vibrate icon.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 24 Adjust Screen Contrast The screen may be adjusted to set the desired level of Black/White contrast. To set Screen Contrast, enter the Menu by pressing the menu/OK button. Then scroll to and select the Screen Contrast icon. You may then set the contrast level by using the scroll and select commands.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 25 Set Backlight Timer The Wherifone display screen has a backlight feature that makes it easier to operate the phone. The backlight consumes battery power, so to conserve power the Wherifone has a Backlight Timer that adjusts how long the backlight stays “on”...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 26 Device Setup Menu The Device Setup Menu allows you to set the date and time on your Wherifone, check messages and check the support software version and IMEI number. To access these features, simply scroll to the Device Set-up icon in the main menu and press the menu/OK button.
Página 33
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 27 Set Time When setting time, you must individually set each digit of the hour, minute and second. To Set Time, select this menu icon from the Device Setup Menu. Then select either a 12-hour, or a 24-hour clock by highlighting your preference, and press the menu/OK button.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 28 You must individually set each digit of the year, month and day. Use the scroll buttons, Phone Book and SOS, or “+” and “-” to choose the correct number of 0 to 9. Press the menu/OK key to set each desired date digit entry.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 29 Performing a Locate Once your Wherifone account has been activated and is part of Wherify’s Global GPS location system, you may perform locates online or by calling the phone number provided by your location service provider.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 30 Making Emergency Calls By default, the SOS button has already been pre-programmed at the factory to reach the emergency network or the emergency service number designated by the communications service provider in your region.
Página 37
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 31 Book. For the speed dial buttons, press the button once to display a pre-programmed phone number, then press the menu/OK button to dial that number. Or you can press and hold a numbered button for four (4) seconds to dial the selected number.
LIABILITY AND WARRANTY DISCLAIMERS LIMITED WARRANTY: Subject to the terms and conditions set forth below, WHERIFY Wireless, Inc. (“Wherify”) warrants to the original purchaser (“Customer”) of the new Wherifone GPS Locator Phone (“Phone”) that such Phone will be free from defects in material and workmanship under normal...
Página 39
RETURN AUTHORIZATION: In Canada and the US to request a Return Author- ization Number and return instructions please contact: WHERIFY WIRELESS Customer Care Returns Dept. Phone: 1-877-943-7439 E-mail: customerservice@wherify.com For warranty return information in countries other than Canada and the US please contact your local dealer or Network Service Provider.
Página 40
1:54 PM Page 34 THIRD PARTY PRODUCTS AND SERVICES. EXCEPT FOR THE LIMITED PHONE WARRANTY PROVIDED BY WHERIFY WIRELESS AS DESCRIBED ABOVE, WHERIFY WIRELESS, INC. MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES IN CONNECTION WITH, AND SHALL HAVE NO LIABILITY OR RESPONSIBILITY...
Phone Changes. The user is cautioned that changes or modifications to the Wherifone G500 Series phone that are not expressly approved by Wherify Wireless, Inc. in writing will void the warranty and the user’s authority to operate this device on Wherify’s networks.
Página 42
Wherify GPS locator phone, will work properly only if there is proper communication among the Wherifone GPS locator phone, the required GPS satellites, the GSM cellular network used by your phone, and the Wherify Wireless, Inc. location service center. [WHERIFY WIRELESS, INC. DOES NOT AND CANNOT ENSURE THE AVAILABILITY OR RELIABILITY OF THESE COMMUNICATIONS.
Página 43
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 37 locator phone, under proper conditions. GPS is operated by the United States Government, and Wherify cannot control or ensure its operation, reliability or availability. Additionally, because GPS relies upon wireless communication, a variety of environmental factors and conditions will prevent proper communication between GPS satellites and your Wherifone GPS locator phone, such as whether you are in a building, near or under metal, under trees, are underground, or otherwise do...
Página 44
Speak with your vehicle manufacturer to confirm safe locations. Approved Accessories. Use only Wherify Wireless, Inc. approved accessories with the Wherifone. Use of any unauthorized accessories may cause equipment to malfunction and/or fail, possibly causing the phone and/or location services to not function when needed, and will invalidate the warranty.
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Wherify Wireless, Inc. will void the user’s authority to operate the equipment. Use only Wherify approved chargers.
Página 50
Inc. certains droits exclusifs concernant ce guide utilisateur, les pages Web mises à disposition par Wherify Wireless, Inc., le contenu de ce guide utilisateur et de ces pages Web, ainsi que le logiciel et le microgiciel fournis sur votre terminal Wherifone.
Página 51
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page i Table des matières Mes informations Wherifone ....dos de couverture Votre Wherifone G500 Series ......44 Fonctionnement .
Página 52
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page ii Changer les paramètres du téléphone ..... . . 60 Menu de service et sélections ......60 Régler les sonneries .
Página 53
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page iii Effectuer des appels d'urgence ......72 Effectuer des appels vocaux .
Les informations contenues dans ce guide utilisateur peuvent parfois être modifiées par Wherify Wireless, Inc. de sa propre initiative et sans avertissement préalable. De plus, Wherify Wireless, Inc. se réserve le droit, à tout moment, d’effectuer des changements concernant ses produits et services, dont le téléphone GPS Wherifone et le téléphone sans fil Wherify Wireless, les services de localisation...
Página 57
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 45 1. Porte-carte SIM : extrayez votre compartiment à carte SIM et glissez-y votre carte SIM jusqu’à ce qu’elle soit positionnée en émettant un petit clic. 2. Indicateur de la puissance de la batterie : Indique le niveau de la batterie.
Página 58
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 46 11. Bouton Marche/Arrêt (On/Off) : maintenez ce bouton enfoncé pendant 2 secondes pour allumer l’unité (« ON ») ou 4 secondes pour éteindre l’unité (« OFF »). 12. Haut-parleur : reproduit les sonneries quand le téléphone retentit. Egalement utilisé...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 47 Aperçu du système Solliciter une recherche de localisation sur notre site Web ou par téléphone. Recevoir votre rapport de localisation sur le site Web ou par téléphone. Le centre de service de localisation traite votre requête et…...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 48 Fonctionnement Vous pouvez aisément localiser le Wherifone de deux manières : 1. Connectez-vous au site Web du fournisseur de service de localisation pour demander la localisation du téléphone pour connaître l'endroit où se trouve le téléphone. Vous obtiendrez les renseignements de localisation en ligne au moyen d'une carte sur Internet et de cartes aériennes.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 49 Mise en marche Voici comment configurer votre Wherifone et votre service de localisation en toute simplicité. VOUS DEVEZ ENTIEREMENT COMPLETER LE PROCESSUS D’ACTIVATION POUR QUE VOTRE WHERIFONE FONCTIONNE. Avant de pouvoir utiliser votre Wherifone, vous devez : Etape 1 : activer votre compte Etape 2 : charger entièrement la batterie Etape 3 : insérer la carte SIM dans votre terminal Wherifone...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 50 Durée de vie de la batterie : Le Wherifone comporte une batterie Lithium Ion polymère rechargeable intégrée. Afin d'optimiser la durée de vie de la batterie et de réduire le risque de compromission des services de localisation et/ou cellulaires en cas d'urgence, nous vous recommandons de charger la batterie souvent et surtout pas moins d'une nuit complète.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 51 Remarque Le Wherifone requiert une carte SIM entièrement activée pour fonctionner. La carte SIM doit être insérée dans le téléphone avant activation. L’unité ne pourra pas passer ou recevoir d’appels, ni effectuer de recherche de localisation sans carte SIM. Le téléphone doit être éteint quand vous insérez ou extrayez la carte SIM.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 52 Comprendre la puissance du signal GPS et optimiser la performance du téléphone Wherifone La capacité du signal satellite GPS à atteindre le Wherifone dépendra de l'environnement dans lequel l'appareil se trouve. La condition pour obtenir un rendement GPS précis est optimale quand obstacle ne se trouve entre l'espace aérien et votre appareil.
Página 65
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 53 Guide des icônes pour le Wherifone G500 Series Icône Description Qualité du signal de réception Niveau de batterie Mode de sonnerie Mode Vibreur Verrouillage de clavier Sélection de la sonnerie de sonnerie Volume de haut-parleur Volume de sonnerie Contraste de l’écran Durée de rétroéclairage...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 54 Présentation de votre téléphone GPS Wherifone G500 Series Affichage principal Les informations importantes concernant le statut et les caractéristiques du Wherifone figurent sur l’affichage principal. Il existe trois types d’affichages sur le Wherifone : Affichage des icônes : les icônes supérieurs concernent les principales fonctions Wherifone.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 55 ICÔNE DE FORCE DU SIGNAL SUR LE RÉSEAU GSM AUCUNE BARRE AUCUN SIGNAL SUR LE RÉSEAU GSM UNE BARRE SIGNAL TRÈS FAIBLE SUR LE RÉSEAU GSM DEUX BARRES SIGNAL FAIBLE SUR LE RÉSEAU GSM TROIS BARRES SIGNAL MOYEN SUR LE RÉSEAU GSM QUATRE BARRES...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 56 Niveau de batterie L’icône Niveau de batterie affiche la charge de la batterie. Le niveau de remplissage de cet icône représente l’autonomie restante du Wherifone. Si l’icône Autonomie de batterie est vide, vous ne pourrez plus effectuer de recherches de localisation, recevoir ou envoyer des appels téléphoniques, ni recevoir de pages.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 57 Utiliser le Wherifone : Votre Wherifone peut communiquer votre localisation lorsqu’il est allumé, à portée des signaux GSM et GPS, et qu’un rapport de localisation est sollicité, soit en ligne ou en contactant votre représentant du service client Allumer votre Wherifone Le Wherifone doit être allumé...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 58 Requêtes d’urgence En cas de nécessité, vous pouvez passer un appel d'urgence directement à partir du Wherifone. la touche SOS a été réglé par le fabricant comme bouton par défaut pour effectuer des appels d'urgence. Le téléphone comportera toujours une option d'appel d'urgence grâce à...
Página 71
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 59 Affichez le Menu en maintenant menu/OK pendant 2 secondes Parcourez le menu avec Phone Book « repertoire telephonique programmable » et SOS, ou « + » et « - » Sélectionnez l’icône grâce au menu/OK Illustration 1.6...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 60 Changer les paramètres du téléphone Vous pouvez changer les paramètres du Wherifone via le menu principal, dont les sonneries, le niveau du volume, le volume de sonnerie de sonnerie, l’affichage du niveau de contraste, le verrouillage du clavier, la fonction Sonnerie/Vibreur, et la durée du rétroéclairage.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 61 Régler les sonneries Votre Wherifone offre un choix de sept (7) sonneries différentes. Pour établir votre sonnerie, affichez le menu en appuyant sur la touche menu/OK. Puis sélectionnez l'icône de sonneries. Une fois dans le menu sonneries, vous pouvez sélectionner une des sept sonneries en les faisant défiler grâce aux boutons Phone Book «...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 62 Régler le volume du téléphone Pour régler le volume de votre téléphone, affichez le menu en appuyant sur la touche menu/OK. Puis sélectionnez l'icône de volume du téléphone. Le niveau du volume de votre Wherifone est représenté par le nombre de barres affichées dans l'icône.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 63 Régler le volume de sonnerie Pour régler le volume de sonnerie, affichez le menu en appuyant sur la touche menu/OK. Puis sélectionnez l'icône du volume de sonnerie. Le niveau du volume de la sonnerie est représenté par le nombre de barres affichées dans l'icône.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 64 Verrouillage du clavier Vous pouvez verrouiller le clavier du Wherifone pour éviter tout appel accidentel, ou pour limiter l’accès au Wherifone. Pour verrouiller, affichez le Menu en appuyant sur la touche menu/OK. Puis sélectionnez l’icône de verrouillage du clavier.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 65 Mode Sonnerie/Vibreur Le Wherifone peut être établi sur Sonnerie ou Vibreur lors de la réception d’un appel ou d’une page entrant(e). Pour établir le mode Sonnerie/ Vibreur, affichez le menu en appuyant sur la touche menu/OK. Puis sélectionnez l’icône Sonnerie/Vibreur.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 66 Ajuster le contraste de l’écran L’écran peut être réglé pour établir le niveau souhaité de contraste Noir/Blanc. Pour régler le contraste de l’écran, affichez le menu en appuyant sur la touche menu/OK. Puis sélectionnez l’icône de contraste d’écran.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 67 Régler la durée du rétroéclairage L’affichage de l’écran du Wherifone comporte une caractéristique de rétroéclairage permettant de se servir du téléphone plus facilement. Le rétroéclairage consomme de l’énergie. Afin d’économiser l’énergie de votre Wherifone, réglez la durée de rétroéclairage pour définir combien de temps le rétroéclairage doit rester allumé...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 68 Menu d’installation Le menu d’installation vous permet de régler la date et l’heure de votre Wherifone, de vérifier les messages et la version du logiciel d’assistance ainsi que le numéro IMEI. Pour accéder à ces caractéristiques, sélectionnez simplement l’icône d’installation du terminal dans le menu principal et appuyez sur la touche menu/OK.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 69 Régler l’heure Lors du réglage de l’heure, vous devez régler chaque chiffre de l’heure, des minutes et des secondes indépendamment. Pour régler l’heure, sélectionnez l’icône de ce menu dans le menu d’installation du terminal. Sélectionnez ensuite une horloge de 12 heures ou de 24 heures en mettant en valeur votre préférence, et appuyez sur la touche menu/OK.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 70 Vous devez régler individuellement l'année, le mois et le jour. Utilisez les touches de défilement, Phone Book « repertoire telephonique programmable » et SOS, ou « + » et « - » pour choisir le numéro correct de 0 à...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 71 Effectuer une recherche de localisation Une fois que votre compte Wherifone est activé et qu'il fait partie du système de localisation mondiale Wherify, vous pouvez réaliser des recherches de localisation en ligne ou en composant le numéro de téléphone indiqué...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 72 session sur le site du fournisseur de service de localisation, puis programmer la touche qui servira à la localisation par le biais de l'option « Set Button for Locate ». La localisation peut alors être effectuée directement à...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 73 Recevoir, effectuer et terminer des appels Pour recevoir un appel téléphonique, vous entendrez une sonnerie distinctive sur le Wherifone. Appuyez alors sur la touche menu/OK pour décrocher et entamer la conversation. Le numéro de téléphone de l’appel entrant sera affiché...
Página 86
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 74 Bouton OK/menu : Contrôle du volume : appuyez sur ce appuyez sur un de ces bouton pour boutons pour contrôler répondre à un le volume. Appuyez appel entrant. sur (+) pour augmenter le volume ou (-) pour le réduire.
GARANTIES LIMITÉES; AVIS DE NON RESPONSABILITÉ ET DE GARANTIE GARANTIE LIMITÉE : Sous réserve des modalités ci-dessous, WHERIFY Wireless, Inc. (« Wherify ») garantit à l’acheteur original (le « client ») du nouveau téléphone de localisation Wherifone GPS (le « téléphone ») que le téléphone est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication, sous utilisation normale,...
Página 88
AUTORISATION DE RETOUR : Pour obtenir un numéro d'autorisation de retour au Canada et aux É.-U., veuillez communiquer avec : WHERIFY WIRELESS Service des retours Tél. : 1 877 943 7439 Courriel : customerservice@wherify.com Pour obtenir des renseignements de retour ailleurs qu'au Canada et qu'aux É.-U., veuillez communiquer avec votre concessionnaire local ou avec votre...
Página 89
DU RISQUE ENTRE LE CLIENT ET WHERIFY ET ELLE SE REFLÈTE DANS LE PRIX D'ACHAT DU TÉLÉPHONE. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. WHERIFY WIRELESS, INC : NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, INCIDENTELS, INDIRECTS, EXEMPLAIRES OU PUNITIFS D'AUCUNE SORTE ATTRIBUABLES OU RELATIFS AU TÉLÉPHONE,...
Changements apportés au téléphone. L’utilisateur est averti que les changements ou modifications apportés au téléphone Wherifone G500 Series n’étant pas expressément approuvés par Wherify Wireless, Inc. par écrit annuleront la garantie et l’autorité de l’utilisateur concernant le fonctionnement de ce terminal sur les réseaux Wherify. Cela peut également donner lieu à...
Página 91
GPS Wherifone, les satellites GPS requis, le réseau cellulaire GSM utilisés par votre téléphone, et le centre de service de localisa- tion Wherify Wireless, Inc. soit correcte. [WHERIFY WIRELESS, INC. NE GARANTIT PAS NI NE PEUT GARANTIR LA DISPONIBILITE OU LA FIABILITE DE CES COMMUNICATIONS.
Página 92
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 80 Système de positionnement mondial (GPS). Le GPS est un système de satellites et d’équipments et structures associés, opéré par le gouvernement des Etats-Unis pouvant servir à déterminer la localisation d’un récepteur GPS, comme le récepteur GPS de votre téléphone Wherifone, dans de bonnes conditions.
Página 93
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 81 Ne pas utiliser dans des établissements de santé ou près d’appareils médicaux. Ne pas utiliser le téléphone GPS Wherifone près d’appareils ou d’équipements médicaux sans autorisation. Ne pas utiliser le téléphone GPS Wherifone dans un hôpital ou un autre établissement médical ou de santé.
Tout changement ou toute modification non expressément approuvée par Wherify Wireless, Inc. annulera l’autorité de l’utilisateur concernant le fonctionnement de l’équipement. Utilisez uniquement des chargeurs certifiés Wherify.
Página 99
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 1 G500 Series (G550/G560) Guía de usuario...
Página 100
La legislación de los Estados Unidos y otros países ofrecen a Wherify Wireless, Inc. determinados derechos exclusivos con respecto a esta guía de usuario, las páginas de Wherify Wireless, Inc., el contenido de esta guía de usuario y dichas páginas Web y el software y firmware que proporciona el dispositivo de Wherifone.
Página 101
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page i Índice Información de My Wherifone ..interior de la cubierta delantera La serie Wherifone G500 ....... . . 88 Funcionamiento .
Página 102
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page ii Cambio de la configuración del teléfono ....102 Operaciones y selecciones de menús ....102 Configuración de tonos de sonido .
Página 103
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page iii Cómo hacer llamadas de emergencia..... . . 115 Llamadas de voz ........115 Programación de los botones .
Página 104
Wherify Wireless, Inc. puede modificar la información contenida en esta guía de usuario periódicamente, sin previo aviso y a su única discreción. Además, Wherify Wireless, Inc. se reserva el derecho de realizar cambios en sus productos y servicios, incluido pero sin limitarse a ello el teléfono localizador GPS Wherifone y los servicios de localizaciones Wherify Wireless, Inc., en cualquier momento...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 88 La serie Wherifone G500 Figura 1.1...
Página 107
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 89 1. Compartimiento de la tarjeta SIM: saque el cajón de la tarjeta SIM y deslice la tarjeta hasta que se ajuste en su lugar. 2. Indicador de la cantidad de carga que queda en la batería: indica el porcentaje de carga restante de la batería.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 90 10. Indicador de intensidad de la señal de la red de telefonía móvil: indica la intensidad de la señal de la red GSM. 11. Botón de encendido/apagado: mantenga pulsado este botón durante 2 segundos para encender la unidad o 4 para apagarla. 12.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 91 Descripción general del sistema Solicita una localización en nuestro sitio Web o por el teléfono. Recibe su informe de localización en el sitio Web o en el teléfono. El Centro de servicio de localización global procesa su solicitud y…...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 92 Funcionamiento Puede localizar el teléfono Wherifone de dos formas sencillas: 1. Regístrese en el sitio web indicado para servicios de localización a fin de solicitar la ubicación del teléfono. para solicitar la ubicación del teléfono.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 93 Configuración Le facilitamos configurar su Wherifone y su servicio de localización. DEBE COMPLETAR EL PROCESO DE ACTIVACIÓN PARA QUE SU WHERIFONE FUNCIONE. Antes de poder utilizar el Wherifone deberá: Paso 1: Activar su cuenta Paso 2: Cargue completamente la batería Paso 3: Inserte la tarjeta SIM en el dispositivo Wherifone Paso 4: Encienda el dispositivo Wherifone...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 94 Duración de la batería: El Wherifone utiliza una batería de polímeros de iones de litio recargable incorporada. Con el fin de maximizar la duración de la batería y reducir el riesgo de una localización o servicios móviles inoperativos en caso de una emergencia, se recomienda cargar la batería a menudo o no menos de una carga completa durante la noche cada día.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 95 Nota El Wherifone requiere una tarjeta SIM completamente activada para funcionar. La tarjeta SIM debe estar insertada en el teléfono antes de su activación. La unidad no realizará ni recibirá llamadas, ni realizará ninguna localización sin una tarjeta SIM.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 96 Guía de iconos del teléfono Wherifone G500 Icono Descripción Intensidad de la señal Nivel de la batería Modo de sonido Modo de vibración Bloqueo del teclado Selección de tono de sonido Volumen del altavoz Volumen del sonido Contraste de la pantalla Temporizador de la luz de fondo...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 97 El teléfono localizador GPS Wherifone G500 Pantalla principal La pantalla principal muestra información importante acerca del estado y funciones del Wherifone. Existen tres tipos de pantallas en el Wherifone: Pantalla de iconos: Los iconos superiores muestran las funciones principales de Wherifone.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 98 ICONO DE INTENSIDAD DE LA SEÑAL DE RED GSM NO HAY BARRAS NO HAY SEÑAL EN RED GSM UNA BARRA SEÑAL MUY ESCASA O MUY DEBIL EN RED GSM DOS BARRAS SEÑAL BAJA EN RED GSM TRES BARRAS SEÑAL MEDIA EN RED GSM CUATRO BARRAS SEÑAL MEDIO-ALTA EN RED GSM...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 99 Nivel de la batería El icono de nivel de la batería muestra el nivel de carga de la batería. Cuanto más lleno esté el icono, mayor batería quedará en el Wherifone. Si el icono de la batería está vacío, no podrá realizar localizaciones, recibir o enviar llamadas o recibir mensajes.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 100 Utilización del teléfono Wherifone: Su teléfono Wherifone puede identificar la ubicación donde Ud. se encuentra siempre y cuando el aparato esté encendido, dentro del alcance de las señales de GSM y GPS, y se puede solicitar un Informe de Ubicación tanto “en línea”...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 101 Solicitudes de emergencia En caso de emergencia, se puede realizar una llamada de emergencia directamente desde el Wherifone. El botón SOS se ha definido de serie como el botón predeterminado para hacer llamadas de emergencia. El teléfono siempre tendrá...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 102 Cambio de la configuración del teléfono Puede cambiar la configuración predeterminada del teléfono Wherifone en el menú principal, incluidos tonos de llamada, nivel de volumen, volumen de Tono de llamada, mostrar Contraste/Nivel, bloqueo del teclado, función sonido/vibración y temporizador de luz de fondo.
Página 121
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 103 Acceda al menú manteniendo pulsado el botón menú/OK durante 2 segundos Desplácese por el menú con los botones Phone book “Agenda” y SOS, o “+” y “-” Seleccione el icono con el botón menú/OK Figura 1.6...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 104 Configuración de tonos de sonido Su teléfono Wherifone se suministra con siete (7) tonos de llamada distintos. Para definir el tono de llamada, acceda al menú pulsando el botón menú/OK. A continuación, desplácese para seleccionar el icono de tonos de llamada.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 105 Establecimiento del volumen del teléfono Para definir el volumen del teléfono, acceda al menú pulsando el botón menú/OK. A continuación, desplácese para seleccionar el icono de volumen del teléfono. El nivel de volumen de su Wherifone está representado por el número de barras del icono.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 106 Configuración del volumen de sonido Para definir el volumen de sonido, acceda al menú pulsando el botón menú/OK. A continuación, desplácese para seleccionar el icono de volumen de sonido. El nivel de volumen del sonido está representado por el número de barras del icono.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 107 Bloqueo del teclado Puede bloquear el teclado del teléfono Wherifone para evitar llamadas por accidente o para limitar el acceso al teléfono. Para bloquearlo, acceda al Menú pulsando el botón menú/OK. A continuación, desplácese para seleccionar el icono de bloqueo del teclado.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 108 Modo sonido/vibración El teléfono Wherifone se puede definir para que suene o vibre cuando recibe una llamada o un mensaje. Para definir el modo de sonido/ vibración, acceda al menú pulsando el botón menú/OK. A continuación, desplácese para seleccionar el icono de sonido/vibración.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 109 Ajuste del contraste de la pantalla La pantalla se puede ajustar para definir el nivel deseado de contraste de blanco/negro. Para definir el contraste de la pantalla, acceda al menú pulsando el botón menú/OK. A continuación, desplácese para seleccionar el icono de contraste de la pantalla.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 110 Definir el temporizador de la luz de fondo La pantalla del teléfono Wherifone cuenta con una función de luz de fondo que hace más sencillo utilizar el teléfono. La luz de fondo consume batería, por lo que para conservarla, el teléfono Wherifone cuenta con un temporizador de luz de fondo que ajusta la duración de la luz encendida durante el funcionamiento.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 111 Menú de configuración del dispositivo El menú de configuración del dispositivo permite establecer la fecha y hora en el teléfono Wherifone, comprobar los mensajes y comprobar la versión de software de soporte y el número IMEI. Para acceder a estas funciones, desplácese al icono de configuración del dispositivo del menú...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 112 Configurar la hora Al establecer la hora, debe definir individualmente cada dígito de la hora, minuto y segundo. Para establecer la hora, seleccione este icono de menú en el menú de configuración del dispositivo. A continuación, seleccione un reloj de 12 ó...
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 113 Debe definir cada dígito del año, mes y día individualmente. Utilice los botones de desplazamiento Phone book “Agenda” y SOS, o “+” y “-” para seleccionar el número correcto de 0 a 9. Pulse la tecla menú/OK para establecer cada entrada de dígito de fecha.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 114 Realización de una localización Una vez que se haya activado la cuenta Wherifone y es parte del sistema de localización de GPS Global, puede realizar localizaciones “en línea” o llamando al número de teléfono suministrado por su proveedor de servicios de localización.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 115 Cómo hacer llamadas de emergencia El botón SOS se ha definido de serie como el botón predeterminado para acceder a la red de emergencia o al número de servicio de emergencias establecido por el proveedor de servicios de comunicaciones de su zona.
Página 134
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 116 Para realizar una llamada telefónica, pulse cualquier botón de número de discado rápido del teclado, o acceda a los números desde la Phone book “Agenda”. Para los botones de discado rápido, presione una vez el botón para visualizar un número de teléfono programado, luego presione el botón OK/menú...
Página 135
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 117 Control de volumen: Botón Menú/OK: Pulse cualquiera de Pulse este botón para responder estos botones para a una llamada. controlar el volumen. Pulse (+) para aumentar el volumen o (-) para disminuirlo. Botones programables: Pulse los botones numerados para marcar un número...
RESPONSABILIDAD Y GARANTÍA GARANTIA LIMITADA: Conforme con los términos y condiciones establecidos más adelante, WHERIFY Wireless, Inc. (en adelante “Wherify”) garantiza al comprador (en adelante “Cliente”) de un nuevo teléfono Wherifone GPS Locator Phone (en adelante “Teléfono”) que dicho Teléfono no presentará...
Página 137
AUTORIZACION PARA LA DEVOLUCIÓN: En Canadá y los Estados Unidos, a efectos de solicitar el Número de Autorización de Devolución y las instrucciones para la devolución, por favor contactarse con: WHERIFY WIRELESS Departamento de Devoluciones de Atención al Cliente Teléfono: 1-877-943-7439 E-mail: customerservice@wherify.com...
Página 138
PRODUCTOS Y SERVICIOS DE TERCEROS. EXCEPTO PARA LA GARANTIA LIMITADA DEL TELÉFONO PROPORCIONADA POR WHERIFY WIRELESS COMO SE DESCRIBIA ANTERIORMENTE, WHERIFY WIRELESS, INC. NO REALIZA NINGUNA ASEVERACIÓN O GARANTIAS RELACIONADAS CON, Y NO TENDRÁ...
CON ESTA GARANTÍA, EL TELÉFONO Y LA GUÍA DE USUARIO NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL CLIENTE (MENOS EL COSTO RAZONABLE POR EL USO YA HECHO) WHERIFY WIRELESS NO SERÁ RESPONSABLE POR LA DEMORA EN EL CUMPLIMIENTO DEL SERVICIO CONFORME CON ESTA GARANTÍA LIMITADA, O PÉRDIDA DE USO DE...
Página 140
ACORDE, APARTE DE SU RESPONSABILIDAD EXPRESAMENTE INDICADA EN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO, Y LAS GARANTÍAS LIMITADAS DESCRITAS EN ESTA GUÍA DE USUARIO, WHERIFY WIRELESS NO SERÁ RESPONSABLE NI TENDRÁ NINGUNA OBLIGACIÓN RESULTANTE O RELACIONADA CON CUALQUIER FALLO DE DICHAS COMUNICACIONES O DE UN EQUIPO,...
Página 141
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 123 Sistema de posicionamiento global (GPS). GPS es un sistema de satélites y de instalaciones y equipos asociados, gestionado por el gobierno de EE.UU. que se puede utilizar para determinar la localización de un receptor GPS, como el receptor GPS del teléfono localizador Wherifone, en las condiciones adecuadas.
Página 142
Accesorios aprobados. Use únicamente accesorios aprobados de Wherify Wireless, Inc. con el teléfono Wherifone. La utilización de cualquier accesorio no autorizado puede producir que el equipo no funcione correctamente o una avería, que posiblemente provoque que el teléfono o los servicios de localización no funcionen cuando se les necesita y se invalidará...
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida cualquier interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificaciones no aprobadas expresamente por Wherify Wireless, Inc. anulará la capacidad del usuario para operar el equipo. Utilice únicamente cargadores aprobados por Wherify.