Immediately inspect your shipment for any effective use of the equipment. visible damages or shortages. Report any THANKS! shortages to your Kasco Marine Distributor We appreciate you choosing Kasco and for and damages reported to your carrier and your purchase.
25mm below tampering with the unit and/or power cord. the water surface for proper cooling during Please contact Kasco Marine, Inc. for your operation with greater than 20W Lamp (bulb). nearest Authorized Repair Center. OBSERVATION: Operating equipment...
Página 4
STEP ONE: They should be wired into the transformer per the Mount the fi xtures in the desired locations. Up instructions included with the transformer. The to a 75W bulb can be used if the light fi xture is Green wire is the GROUNDING wire for the light submerged in water at least 25 mm to allow for fi...
Página 5
REPLACEMENT ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION PARTS/QTY. 344075 CAP, LIGHT HOUSING 344090 O RING 344100 WINDOW, LIGHT 348315 RETAINING RING 375125 LAMP, MR-16, 75 WATT 321010 FLAT WASHER, BRASS, 1/4" 321005 SCREW, 1/4-20 X 1/2, BRASS 348202 YOKE, BRACKET, LANDSCAPE LIGHT 348210 BRACKET, BASE LLE1005 REPLACEMENT PARTS...
..4 Tips voor het oplossen van problemen en garantie ..4 Vervangingsonderdelen ..5 Kasco Marine, Inc. 800 Deere Rd. Prescott, WI 54021 Tel 00 + 1 + 715+262+4488 FAX 00 + 1 + 715+262+4487 www.kascomarine.com...
Ontbrekende onderdelen moeten worden gemeld aan uw LET OP Kasco Marine-distributeur en schade aan de transporteur en aan Kasco Marine. • Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact alvorens onderhoud te MONTAGE EN INSTALLATIE verrichten of lampen te vervangen.
Aanbevolen onderhoud Reparatiediensten moeten worden overgelaten aan Kasco Marine of aan een door Kasco getraind, geautoriseerd reparatiecentrum. Bij wijzigingen ** Bewaar de oorspronkelijke doos om de of aanpassingen van Kasco-units door niet- apparatuur in te verzenden voor onderhoud.
Installatieinstructies BIJGELEVERDE ONDERDELEN LLE1005 Lichtarmatuur met halogeenlamp (type MR16, 75W, 12V) en snoer van 5 m (1) Koperen schroeven (2) Koperen vlakke sluitringen (2) Borgring (1) Set montagebeugels (1) STAP 3: Sluit de draden van de laagspanningsverlichting BENODIGD GEREEDSCHAP, ENZ. aan op de beschermingstransformator van Platte schroevendraaier 12V AC met de juiste capaciteit.
Página 11
REPLACEMENT ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION PARTS/QTY. 344075 CAP, LIGHT HOUSING 344090 O RING 344100 WINDOW, LIGHT 348315 RETAINING RING 375125 LAMP, MR-16, 75 WATT 321010 FLAT WASHER, BRASS, 1/4" 321005 SCREW, 1/4-20 X 1/2, BRASS 348202 YOKE, BRACKET, LANDSCAPE LIGHT 348210 BRACKET, BASE LLE1005 REPLACEMENT PARTS...
Tarkista heti pakkauksen saavuttua, että se on kun- turvallisesta ja tehokkaasta käytöstä. nossa ja että siitä ei puutu mitään. Ilmoita puut- tuvista osista Kasco Marine -jälleenmyyjälle ja KIITOS! vioista rahtiyhtiölle sekä Kasco Marinelle. Kiitos, että valitsitte Kasco-tuotteen.
Página 15
Jos käytetään mukana yksikköihin, takuu raukeaa. Tähän kuuluu yksikön tullutta jalustaa, se voidaan pitää paikoillaan ja/tai virtajohdon muuntelu. Kysy Kasco Marine, kasaamalla sen päälle kiviä, hiekkaa tms. Valoa Inc:iltä, missä on lähin valtuutettu korjauskeskus. voidaan korottaa asentamalla kantaa 12.7 mm:n...
Página 16
KOLMAS VAIHE: Kytke matalajännitevalon johto oikean kokoiseen 12 VAC suojajännitemuuntajaan. Muuntajan tehon on oltava vähintään piirissä olevien lamppujen tehojen summa. (Esim. kolme 75W lamppua vaatisivat vähintään 22W muuntajan.) Valkoiset ja mustat johdot ovat VIRTAJOHTOJA. Ne on kytkettävä muuntajaan sen mukana tulleiden ohjeiden mukaisesti. Vihreä on MAAJOHTO.
Página 17
REPLACEMENT ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION PARTS/QTY. 344075 CAP, LIGHT HOUSING 344090 O RING 344100 WINDOW, LIGHT 348315 RETAINING RING 375125 LAMP, MR-16, 75 WATT 321010 FLAT WASHER, BRASS, 1/4" 321005 SCREW, 1/4-20 X 1/2, BRASS 348202 YOKE, BRACKET, LANDSCAPE LIGHT 348210 BRACKET, BASE LLE1005 REPLACEMENT PARTS...
Página 19
..3 Conseils de dépannage & garantie ..4 RePièces de remplacement ..5 Kasco Marine, Inc. 800 Deere Rd. Prescott, WI 54021 U.S.A. TELEPHONE 00 + 1 + 715+262+4488 TELECOPIE 00 + 1 + 715+262+4487 www.kascomarine.com...
Veuillez lire et suivre ces instructions manquantes. Rapportez toutes pièces de sécurité et de manipulation qui sont manquantes à votre distributeur Kasco Marine extrêmement importantes. Le suivi de ces et rapportez les dommages à votre transporteur instructions aidera à assurer votre sécurité et la et à...
Cela comprend l’altération de l’unité et/ ou du cordon d’alimentation électrique. Veuillez Les procédures de maintenance suivantes peuvent contacter Kasco Marine, Inc. pour savoir où se trouve être utilisées pour assurer la meilleure performance votre centre de réparations autorisé le plus proche.
ETAPE TROIS OUTILS ET FOURNITURES NECESSAIRES Câblez le cordon de l’éclairage à basse tension Tournevis plat dans le transformateur de sécurité 12 VCA de Un transformateur distant d’une taille taille appropriée. Le transformateur doit avoir appropriée répertorié pour une utilisation avec une capacité...
Befolgen dieser Anleitungen gewährleistet Kasco Marine Vertriebspartner, im Falle von Ihre Sicherheit und die Leistungsfähigkeit der Mängeln und kontaktieren Sie den Lieferanten Anlage. und Kasco Marine, falls das Paket während der Lieferung beschädigt wurde. ACHTUNG AUFBAU & INSTALLATION • Trennen Sie die Scheinwerfer stets von der Bitte beziehen Sie sich auf die Anleitungen für...
Página 27
Gerät zu einem späteren Zeitpunkt sind, damit die Lichtabgabe nicht eingeschränkt wird. zwecks Wartung versandt werden muss. ** Reparaturen sollten nur von Kasco Marine oder von Die folgenden Wartungsverfahren können einer von Kasco autorisierten und geschulten Werkstatt angewandt werden, damit Ihre Schwachstrom- durchgeführt werden.
Página 28
Montageanleitung Seiten der Vorrichtung fest, damit der Winkel fi xiert wird. ENTHALTENE TEILE LLE1005 Beleuchtungskörper mit 12 Volt 75 W MR-16 Halogenbirne und einem 5 m langem Kabel (1) Kupferschrauben (2) Kupferbeilegscheiben (2) Haltering (1) Befestigungsbügel-Set (1) DER DRITTE SCHRITT: Verbinden Sie die Kabel des Schwachstrom- BENÖTIGTE WERKZEUGE UND Beleuchtungskörpers mit dem entsprechend...
Página 29
REPLACEMENT ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION PARTS/QTY. 344075 CAP, LIGHT HOUSING 344090 O RING 344100 WINDOW, LIGHT 348315 RETAINING RING 375125 LAMP, MR-16, 75 WATT 321010 FLAT WASHER, BRASS, 1/4" 321005 SCREW, 1/4-20 X 1/2, BRASS 348202 YOKE, BRACKET, LANDSCAPE LIGHT 348210 BRACKET, BASE LLE1005 REPLACEMENT PARTS...
Página 31
..3 Hibaelhárítási tanácsok és jótállás ..4 Cserealkatrészek ..5 Kasco Marine, Inc. 800 Deere Rd. Prescott, WI 54021 Egyesült Államok Telefon 00 + 1 + 715+262+4488 FAX 00 + 1 + 715+262+4487 www.kascomarine.com...
és a csomagolás Fontos biztonsági előírások tartalma nem hiányos-e. A hiányosságokat a Kasco Marine forgalmazónak, a sérüléseket pedig a Kasco Marine vállalatnak jelentse. Kérjük, olvassa el ezeket a fontos biztonsági és kezelési utasításokat. Az utasításoknak ÖSSZESZERELÉS ÉS ELHELYEZÉS köszönhetően biztosítható...
és/vagy a tápkábel módosítását elküldéshez tartsa meg az eredeti dobozt. ** is. Kérjük, az Önhöz legközelebbi jóváhagyott szervizközpontért lépjen kapcsolatba a Kasco Marine, A Kasco alacsony feszültségű lámpa hosszú évekig Inc. vállalattal. történő megfelelő működése érdekében, és a költséges javítások elkerüléséhez a következő...
Página 34
SZÜKSÉGES ESZKÖZÖK ÉS HARMADIK LÉPÉS FELSZERELÉSEK Kösse be a vezetéket az alacsony feszültségű Laposfejű csavarhúzó lámpa és a megfelelő méretű 12 V-os Megfelelően méretezett transzformátor a biztonságosan szigetelt transzformátorhoz. A merülő lámpákkal történő használathoz. transzformátor teljesítményének meg kell egyeznie legalább az áramkörön található lámpák ELSŐ...
Página 35
REPLACEMENT ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION PARTS/QTY. 344075 CAP, LIGHT HOUSING 344090 O RING 344100 WINDOW, LIGHT 348315 RETAINING RING 375125 LAMP, MR-16, 75 WATT 321010 FLAT WASHER, BRASS, 1/4" 321005 SCREW, 1/4-20 X 1/2, BRASS 348202 YOKE, BRACKET, LANDSCAPE LIGHT 348210 BRACKET, BASE LLE1005 REPLACEMENT PARTS...
Página 37
..3 Individuazione guasti e Garanzia ..4 Parti di ricambio ..5 Kasco Marine, Inc. 800 Deere Rd. Prescott, WI 54021 U.S.A. TEL 00 + 1 + 715+262+4488 FAX 00 + 1 + 715+262+4487 www.kascomarine.com...
Nel caso di parti mancanti, informare il utilizzo in completa sicurezza. Distributore Kasco Marine e nel caso di eventuali danni, informare la ditta di trasporti ATTENZIONE e Kasco Marine.
Le procedure di manutenzione qui riportate devono e/o al cavo di alimentazione. Mettersi in contatto essere usate per ottenere diversi anni di prestazioni con Kasco Marine, Inc. per il Centro di Assistenza eccezionali della vostra lampada a basso voltaggio Autorizzato più vicino.
Página 40
3. Collegare il cavo dalla lampada a basso ATTREZZI E MATERIALI NECESSARI voltaggio nel trasformatore isolante di sicurezza Cacciavite a testa piatta da 12V CA. Il trasformatore deve avere una Trasformatore delle dimensioni corrette per capacità di wattaggio superiore alla somma di uso con lampade sommergibili.
Página 41
REPLACEMENT ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION PARTS/QTY. 344075 CAP, LIGHT HOUSING 344090 O RING 344100 WINDOW, LIGHT 348315 RETAINING RING 375125 LAMP, MR-16, 75 WATT 321010 FLAT WASHER, BRASS, 1/4" 321005 SCREW, 1/4-20 X 1/2, BRASS 348202 YOKE, BRACKET, LANDSCAPE LIGHT 348210 BRACKET, BASE LLE1005 REPLACEMENT PARTS...
Página 43
Instruções de instalação ..3 Resolução de problemas Dicas e Garantia ..4 Peças sobresselentes ..5 Kasco Marine, Inc. 800 Deere Rd. Prescott, WI 54021 E.U.A. Tel 00 + 1 + 715+262+4488 FAX 00 + 1 + 715+262+4487 www.kascomarine.com...
Comunique quaisquer defi ciências segurança e o desempenho do equipamento. ao seu distribuidor Kasco Marine e os danos comunicados ao seu transportador e à Kasco PRECAUÇÃO Marine.
Recomendações de manutenção Os trabalhos de reparação deverão ser realizados pela Kasco Marine ou por um Centro de reparação autorizado treinado pela Kasco. Quaisquer alterações ** Manter a caixa original para o envio para ou mudanças efectuadas em unidades Kasco por manutenção.
Página 46
FERRAMENTAS E ACESSÓRIOS 3º PASSO: NECESSÁRIOS Ligar o fi o da luz de baixa tensão ao Chave de parafusos de embeber transformador de isolamento de segurança de Transformador remoto de tamanho adequado 2V CA de tamanho adequado. O transformador classifi cado para utilização com luminárias deve ter uma capacidade de wattagem de pelo submergíveis.
Página 47
REPLACEMENT ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION PARTS/QTY. 344075 CAP, LIGHT HOUSING 344090 O RING 344100 WINDOW, LIGHT 348315 RETAINING RING 375125 LAMP, MR-16, 75 WATT 321010 FLAT WASHER, BRASS, 1/4" 321005 SCREW, 1/4-20 X 1/2, BRASS 348202 YOKE, BRACKET, LANDSCAPE LIGHT 348210 BRACKET, BASE LLE1005 REPLACEMENT PARTS...
Página 49
..3 Consejos para la resolución de problemas y Garantía ..4 Piezas de recambio ..5 Kasco Marine, Inc. 800 Deere Rd. Prescott, WI 54021 EE.UU. Tfno 00 + 1 + 715+262+4488 FAX 00 + 1 + 715+262+4487 www.kascomarine.com...
Informe de cualquier componente que falte a su Por favor, lea y siga estas importantes distribuidor de Kasco Marine e informe de los instrucciones de seguridad y de manipulación. daños a su transportista y a Kasco Marine.
Los servicios de reparación deben ser realizados por Kasco Marine o algún centro de reparaciones autorizado formado por Kasco Marine. Cualquier ** Por favor, conserve la caja original para los alteración o cambio que se haga a las unidades Kasco envíos de mantenimiento.
PASO TRES: HERRAMIENTAS Y SUMINISTROS Cablee el hilo de la Iluminación de Baja Tensión NECESARIOS hacia el transformador de aislamiento de Destornillador de cabeza plana. seguridad de 12 VCA de capacidad adecuada. Transformador remoto de potencia apropiada El transformador tiene que tener una capacidad para uso con iluminación sumergible.
Página 53
REPLACEMENT ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION PARTS/QTY. 344075 CAP, LIGHT HOUSING 344090 O RING 344100 WINDOW, LIGHT 348315 RETAINING RING 375125 LAMP, MR-16, 75 WATT 321010 FLAT WASHER, BRASS, 1/4" 321005 SCREW, 1/4-20 X 1/2, BRASS 348202 YOKE, BRACKET, LANDSCAPE LIGHT 348210 BRACKET, BASE LLE1005 REPLACEMENT PARTS...
Kontrollera omedelbart försändelsen för synliga skador eller saknade delar. Meddela TACK! din Kasco Marine-återförsäljare om alla Vi uppskattar att du valt och skaffat Kasco. saknade delar, och transportören och Kasco Marine om alla skador. Viktiga säkerhetsinstruktioner HOPSÄTTNING OCH INSTALLATION...
Página 57
En lampa på upp till 75W kan användas om görs på enheten och/eller el-ledningen. Kontakta lampanordningen är nedsänkt i vatten minst Kasco Marine Inc. som kan hänvisa dig till närmaste 25 mm vilket tillåter ordentlig nedkylning. auktoriserade reparationsverkstad. Underlåtenhet att göra det kan skada lyktan. Om den medföljande underlagsplattan används kan...
Página 58
lyktan, eller så kan plattan avlägsnas och PVC- STEG FYRA: röret installeras i marken. Om transformatorn har en medföljande timer bör tiderna för när enheten kopplas PÅ och AV ställas in enligt instruktionerna som medföljer transformatorn. STEG FEM: Anslut transformatorn till ett jordat 240V uttag. Nu kan du njuta av din NYA lågspänningslykta från Kasco.
Página 59
REPLACEMENT ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION PARTS/QTY. 344075 CAP, LIGHT HOUSING 344090 O RING 344100 WINDOW, LIGHT 348315 RETAINING RING 375125 LAMP, MR-16, 75 WATT 321010 FLAT WASHER, BRASS, 1/4" 321005 SCREW, 1/4-20 X 1/2, BRASS 348202 YOKE, BRACKET, LANDSCAPE LIGHT 348210 BRACKET, BASE LLE1005 REPLACEMENT PARTS...
Página 61
..3 Sorun Giderme İpuçları ve Garanti ..4 Değiştirme Parçaları ..5 Kasco Marine, Inc. 800 Deere Rd. Prescott, WI 54021 TEL 00 + 1 + 715+262+4488 FAKS 00 + 1 + 715+262+4487 www.kascomarine.com...
Teslimatı derhal kontrol ederek görünür bir TEŞEKKÜRLER! hasar ya da eksiklik olup olmadığına bakın. Kasco’yu seçtiğiniz ve ürünümüzü satın aldığınız için Eksiklikleri Kasco Marine Distribütörünüze teşekkür ederiz. ve hasarları da taşıma şirketine ve Kasco Marine’e bildirin. Önemli Güvenlik Talimatları...
Armatürleri istediğiniz konumlara takın. Işık oynanması da dahildir. Size en yakın Yetkili Onarım armatürü uygun soğutmayı sağlamak için en az Merkezini öğrenmek için, lütfen Kasco Marine, Inc. 25 mm suya daldırılırsa, 75W’a kadar ampul ile irtibat kurun. kullanılabilir. Aksi takdirde ışık hasar görür.
Página 64
ADIM BEŞ: Transformatörü RCD korumalı 240V elektrik girişine takın ve YENİ Kasco Düşük Voltajlı Işıklandırmayı kullanmaya başlayın. Sorun Giderme İpuçları ve Garanti Standard Işık Taban ve PVC Zemine takılı PVC ve Taban Uzantılı Işık boru ile Işık Daha fazla ipucu ve bilgi için Kasco distribütörünüz ile irtibata geçin veya www.kascomarine.com adresine ADIM İKİ: gidin (teknik sekmesi altında).
Página 65
REPLACEMENT ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION PARTS/QTY. 344075 CAP, LIGHT HOUSING 344090 O RING 344100 WINDOW, LIGHT 348315 RETAINING RING 375125 LAMP, MR-16, 75 WATT 321010 FLAT WASHER, BRASS, 1/4" 321005 SCREW, 1/4-20 X 1/2, BRASS 348202 YOKE, BRACKET, LANDSCAPE LIGHT 348210 BRACKET, BASE LLE1005 REPLACEMENT PARTS...