Connect a cable between the host and a SCSI connector on the StorageLoader. Secure the cable with the thumbscrews on the connector. b. If the StorageLoader is the last device on the bus, connect a SCSI terminator to the other SCSI connector to terminate the bus.
Página 4
Connect your Ethernet cable to the Ethernet port on the rear of the loader. The Ethernet connection allows use of the Web Client. Connect a power cord to the power connector on the rear of the loader. US and EU power cords are supplied with the loader. Power on the loader by turning on the rear power switch.
Página 5
Connectez un câble entre l’hôte et un connecteur SCSI sur le StorageLoader. Fixez le câble à l’aide des vis du connecteur. b. Si le StorageLoader est le dernier périphérique sur le bus, connectez un bouchon SCSI à l’autre connecteur SCSI pour réaliser la terminaison du bus.
Página 6
Branchez le câble Ethernet sur le port Ethernet, à l’arrière du chargeur. La connexion Ethernet autorise l’utilisation du client Web. Branchez un câble d’alimentation sur le connecteur d’alimentation, à l’arrière du chargeur. Deux câbles d’alimentation sont fournis avec chargeur, l’un pour les États-Unis, l’autre pour l’Europe. Mettez le chargeur sous tension à...
Transportsicherungsschrauben entfernt werden. Beachten Sie beim Durchführen der folgenden Schritte die entsprechenden Zahlen in der Abbildung. Packen Sie den StorageLoader aus und installieren Sie das Gerät in einem Rack. Anleitungen enthält: Tandberg StorageLoader Installation and User Manual Stecken Sie die SCSI-Kabel in die beiden SCSI-Anschlüsse auf...
Página 8
Stecken Sie das Ethernet-Kabel in den Ethernet-Anschluss auf der Rückseite des Geräts. Die Ethernet-Verbindung dient dem Einsatz des Webclients. Stecken Sie ein Netzkabel in den Stromanschluss auf der Rückseite des Geräts. Das Gerät wird mit Netzkabeln für den US- und den EU-Markt ausgeliefert. Schalten Sie das Gerät mit dem Stromschalter auf der Rückseite ein.
Conecte el cable entre el host y el conector SCSI del StorageLoader. Fije el cable con los tornillos de mariposa del conector. b. Si el StorageLoader es el último dispositivo del bus, conecte un terminador SCSI al otro conector SCSI para terminar el bus.
Página 10
Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet en la parte trasera del cargador. La conexión Ethernet permite el uso del Cliente Web. Conecte un cable de alimentación al conector de alimentación de la parte trasera del cargador. Los cables de alimentación de la UE y de EE.UU.
Página 11
Collegare i cavi SCSI ai due connettori SCSI sulla parte posteriore del loader. a. Collegare un cavo tra l'host e un connettore SCSI su StorageLoader. Fissare il cavo con le viti ad alette sul connettore. b. Se StorageLoader è l'ultimo dispositivo nel bus, connettere un terminatore SCSI all'altro connettore SCSI per terminare il bus.
Página 12
Collegare il cavo Ethernet alla porta Ethernet sul retro del loader. La connessione Ethernet consente di utilizzare il client Web. Collegare un cavo di alimentazione al connettore di alimentazione sul retro del loader. I cavi di alimentazione US ed EU vengono forniti insieme al loader. Accendere il loader utilizzando l'interruttore posto sul retro.
Página 13
簡単な設置手順 設置方法の詳細と全操作手順については、『Tandberg StorageLoader Installation and User Manual』を参照してください Tandberg StorageLoader が正常に動作するには、輸送用 要注意 の固定ネジを外しておく必要があります。 以下の手順に従って作業する場合は、対応する番号のついた図を参 照してください。 StorageLoaderの梱包を解き、オートローダをラックに設置しま す。手順については、『Tandberg StorageLoader Installation and User Manual』を参照してください。 SCSI ケーブルをオートローダ背面にある2つのSCSIコネクタに 接続します a. ホストとStorageLoaderのSCSIコネクタをケーブルで接続し ます。サムスクリューでケーブルをコネクタにしっかりと締 め付けます。 b. StorageLoaderがバスの最後のデバイスである場合は、SCSI ターミネータを一方のSCSIコネクタに接続し、バスを終端 処理します。 c. SCSIバス上にある複数のデバイスをデイジーチェーンで接 続することができます。その場合、バス上の最後のデバイス にターミネータを取り付ける必要があります。また、SCSI ケーブルの長さに制限があることに注意してください。LVD SCSIバスの最大全長は12メートル(40フィート)です。こ のデバイスをSCSI RAIDコントローラ/バスに接続しないで...