Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

13x
OPTICAL
OPTICAL
IR
IR
IR
AA
4. 3''
GLASS
GLASS
BATTERIES
13x
13x
OPTICAL
OPTICAL
IR
IR
AA
GLASS
GLASS
BATTERIES
User Manual
EN
Ръководство за потребителя
BG
CZ
Návod k použití
Bedienungsanleitung
DE
Guía del usuario
ES
Használati útmutató
HU
Guida all'utilizzo
IT
Instrukcja obsługi
PL
Manual do usuário
PT
Инструкция по эксплуатации
RU
Kullanım kılavuzu
TR
4:3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Levenhuk Halo 77665

  • Página 1 OPTICAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL 4. 3'' GLASS GLASS GLASS GLASS BATTERIES BATTERIES User Manual Ръководство за потребителя Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Használati útmutató Guida all’utilizzo Instrukcja obsługi Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Kullanım kılavuzu...
  • Página 2 MENU MODE Focusing wheel Пръстен за фокусиране Zaostřovací kolečko Fokussierrad USB and microSD slots USB и microSD слотове Sloty USB a microSD USB- und microSD-Steckplätze IR UP button Бутон IR UP Tlačítko IR nahoru IR AUF-Taste IR DOWN button Бутон IR DOWN Tlačítko IR dolů...
  • Página 3 Rueda de enfoque Fókuszállító kerék Rotella della messa a fuoco Pokrętło do ustawiania ostrości Ranuras USB y microSD USB és microSD foglalatok Slot USB e microSD Gniazda USB i karty pamięci MicroSD Botón IR UP IR FEL gomb Pulsante IR + Przycisk IR UP Botón IR DOWN IR LE gomb...
  • Página 4 Chinese, Dutch, English, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish Dimensions, mm / in 149x63x49 / 5.9x2.5x2 Weight, g / lb 170 / 0.4 Levenhuk reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice.
  • Página 5: Getting Started

    Getting started MODE button This button switches between 3 in-built modes: 1) photo mode; 2) video mode; and 3) Install batteries playback mode. The default mode is video. • Open the battery compartment cover (10) and insert 5 batteries according to the correct polarity marks.
  • Página 6: Battery Safety Instructions

    A lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market. All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from the purchase date. The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
  • Página 7 30 fps), VGA (640 x 480 пиксела при 30 fps) Езикови настройки английски, испански, италиански, китайски, корейски, немски, нидерландски, португалски, руски, френски, японски Размери, mm 149x63x49 Тегло, g Levenhuk си запазва правото да извършва промени по продуктовата гама и спецификациите без предизвестие.
  • Página 8 Да започнем изключено, ще имате черно-бяло изображение). • Ако зарядът на батериите не е достатъчен, силата на светене на Монтиране на батериите инфрачервените светодиоди ще намалява автоматично. Ако е останал • Отворете капака на отделението за батериите (10) и поставете 5 батерии, като половината...
  • Página 9 изработката. Задължително условие за задължението на Levenhuk да ремонтира или 2. Свържете устройството към компютъра си чрез USB кабел. замени такъв продукт е той да бъде върнат на Levenhuk заедно с документ за покупка, Почистване и предпазни мерки който е задоволителен за Levenhuk.
  • Página 10: Technické Údaje

    Formát videa a rozlišení AVI; 960P (1280x960px@30 snímků/s), VGA (640x480px@30 snímků/s) Nastavení jazyka angličtina, čínština, francouzština, italština, japonština, korejština, němčina, nizozemština, portugalština, ruština, španělština Rozměry, mm 149x63x49 Hmotnost, g Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a specifikace výrobků.
  • Página 11 Začínáme Tlačítko IR dolů (IR dolů/Oddálení/Dolů) Funkce tlačítka: 1) Snížení úrovně jasu IR světla; 2) Oddálení; 3) Procházení nabídkou Instalace baterií směrem dolů. • Otevřete prostor pro baterie (10) a vložte 5 baterií správnou stranou dle označení polarity. Zavřete kryt. Tlačítko MODE (režimy) Vložení/odebrání...
  • Página 12 Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení...
  • Página 13: Technische Daten

    AVI; 960 P (1280x960 px bei 30 fps), VGA (640x480px bei 30 fps) Spracheinstellungen Chinesisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch Abmessungen, mm 149x63x49 Gewicht, g Levenhuk behält sich das Recht vor, Änderungen der Produktpalette und der technischen Daten ohne Vorankündigung vorzunehmen.
  • Página 14: Erste Schritte

    Erste Schritte Anmerkungen: • Verwenden Sie IR nicht bei Tageslicht (wenn IR eingeschaltet ist, haben Sie ein Batterien einlegen Farbbild, wenn IR ausgeschaltet ist ein Schwarz-Weiß-Bild). • Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (10) und legen Sie 5 Batterien entsprechend der • Wenn die Batterieleistung nicht ausreicht, wird die IR-LED-Helligkeitsstufe Polaritätsmarkierung ein.
  • Página 15 Dateien kopieren Lebensdauer des Produkts am Markt gilt. Für Levenhuk-Zubehör gewährleistet Levenhuk die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern innerhalb von zwei Jahren Sie können Dateien direkt vom Gerät auf Ihr Smartphone, Tablet oder Ihren PC ab Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch übertragen.
  • Página 16: Monocular Digital De Visión Nocturna Levenhuk Halo

    VGA (640x480 px a 30 fps) Configuración de idioma alemán, coreano, chino, español, francés, holandés, inglés, italiano, japonés, portugués, ruso Dimensiones, mm 149x63x49 Peso, g Levenhuk se reserva el derecho de realizar cambios en la gama de productos y en las especificaciones sin previo aviso.
  • Página 17: Primeros Pasos

    Primeros pasos • Si la carga de las pilas no es suficiente, el nivel de brillo de la iluminación IR bajará automáticamente. Si solo queda la mitad de carga, el nivel máximo de brillo será Instale las pilas 5. Si solo queda un 25 % de carga, el nivel máximo de brillo será 3. Si la carga de •...
  • Página 18: Copiar Archivos

    La garantía de por vida es una garantía a lo largo de la vida del producto en el mercado. Todos los accesorios Levenhuk están garantizados contra defectos de material y de mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra en el minorista.
  • Página 19 VGA (640x480 px 30 fps mellett) Nyelvbeállítások angol, francia, holland, japán, kínai, koreai, német, olasz, orosz, portugál, spanyol Méret (mm) 149x63x49 Tömeg (g) A Levenhuk fenntartja magának a jogot a termékkínálat és a műszaki paraméterek előzetes értesítés nélkül történő módosítására.
  • Página 20: Első Lépések

    Első lépések töltöttségi szint 25%-nál kevesebb, az IR LED-lámpa nem kapcsol be. IR LE gomb (IR csökkentés/távolítás/legörgetés) Az elemek behelyezése • Nyissa fel az elemtartó rekesz fedelét (10), azután — ügyelve a polaritási A gombok funkciói: 1) IR fényerő-szint csökkentése; 2) Távolítás; 3) Legörgetés a jelzésekre —...
  • Página 21: Az Elemekkel Kapcsolatos Biztonsági Intézkedések

    Amennyiben garanciális probléma lépne fel vagy további segítségre van szüksége a • Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb méretű és fokozatú elemet vásárolja termék használatát illetően, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi Levenhuk üzlettel. meg. • Elemcsere során mindig az összes elemet egyszerre cserélje ki; ne keverje a régi elemeket a frissekkel, valamint a különböző...
  • Página 22 VGA (640x480 px @30 fps) Impostazioni lingua cinese, coreano, francese, giapponese, inglese, italiano, olandese, portoghese, russo, spagnolo, tedesco Dimensioni, mm 149x63x49 Peso, g Levenhuk si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche tecniche e la gamma dei prodotti.
  • Página 23: Per Cominciare

    Per cominciare automaticamente. In caso sia rimasta metà carica, il max livello di luminosità è il livello 5. In caso sia rimasto il 25% di carica, il max livello di luminosità è il livello 3. Se Inserimento delle batterie le batterie hanno meno del 25% di carica rimanente, i LED IR non possono essere •...
  • Página 24: Pulizia E Manutenzione

    Garanzia internazionale Levenhuk Tutti i telescopi, i microscopi i binocoli e gli altri prodotti ottici Levenhuk, ad eccezione degli accessori, godono di una garanzia a vita per i difetti di fabbricazione o dei materiali. Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato.
  • Página 25: Dane Techniczne

    VGA (640x480 pikseli przy 30 kl./s) Ustawienia języka angielski, chiński, francuski, hiszpański, holenderski, japoński, koreański, niemiecki, portugalski, rosyjski, włoski Wymiary, mm 149x63x49 Masa, g Firma Levenhuk zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w ofercie produktów i specyfikacjach bez uprzedniego powiadomienia.
  • Página 26: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki włączona, obraz jest kolorowy, gdy wyłączona — czarno-biały). • W przypadku niskiego poziomu naładowania baterii poziom jasności oświetlenia Instalowanie baterii podczerwonego zostanie automatycznie obniżony. Jeśli bateria jest naładowana • Otwórz pokrywę komory baterii (10) i włóż 5 baterii zgodnie z prawidłowymi do połowy, maksymalny poziom jasności wynosi 5.
  • Página 27 Kopiowanie plików Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych. Warunkiem wywiązania się przez firmę Levenhuk z obowiązku naprawy lub wymiany produktu jest Pliki można przesyłać z urządzenia bezpośrednio do smartfonu, tabletu lub komputera. dostarczenie danego produktu firmie razem z dowodem zakupu uznawanym przez Levenhuk.
  • Página 28: Monocular De Visão Noturna Digital Levenhuk Halo

    VGA (640x480px a 30fps) Definições de idioma alemão, chinês, coreano, espanhol, francês, holandês, inglês, italiano, japonês, português, russo Dimensões, mm 149x63x49 Peso, g A Levenhuk reserva-se o direito de efetuar alterações à gama de produtos e especificações sem aviso prévio.
  • Página 29 Iniciar automaticamente. Se a carga das pilhas estiver a metade, o nível máximo de luminosidade é 5. Se a carga das pilhas estiver a 25%, o nível máximo de Colocar pilhas luminosidade é 3. Se a carga das pilhas estiver a menos de 25%, o LED de •...
  • Página 30: Cópia De Ficheiros

    2. Ligue o dispositivo ao computador com um cabo USB. no mercado. Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por dois anos a partir da data de compra. A Levenhuk irá reparar ou Limpeza e precauções substituir o produto ou sua parte que, com base em inspeção feita pela Levenhuk,...
  • Página 31: Технические Характеристики

    сек), VGA (640x480 пикс при 30 кадр/ сек) Языки ПО английский, голландский, испанский, итальянский, китайский, корейский, немецкий, португальский, русский, французский, японский Габариты, мм 149x63x49 Вес, г Компания Levenhuk оставляет за собой право вносить любые изменения или прекращать производство изделия без предварительного уведомления.
  • Página 32: Подготовка К Работе

    Подготовка к работе подсветке экран будет черно-белым; при выключенной — цветным). • Если заряда батареек недостаточно, степень яркости ИК-подсветки снизится Установка батареек автоматически. Если заряда менее 50%, максимальная степень яркости — 5. • Снимите крышку батарейного отсека (10), вставьте 5 батареек, соблюдая При...
  • Página 33 увеличения (до 4 крат) Международная пожизненная гарантия Levenhuk Копирование файлов Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества Вы можете перенести файлы с прибора на смартфон, планшет или компьютер приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической...
  • Página 34: Teknik Özellikler

    Video biçimi ve çözünürlük AVI; 960P (1280x960px, 30fps), VGA (640x480px, 30fps) Dil Ayarları Almanca, Çince, Felemenkçe, Fransızca, İngilizce, İspanyolca, İtalyanca, Japonca, Korece, Portekizce, Rusça Boyutlar, mm 149x63x49 Ağırlık, g Levenhuk, ürün serisinde ve teknik özelliklerinde önceden bildirimde bulunmaksızın değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
  • Página 35 Başlarken MODE düğmesi (modlar) Bu düğme, 3 dahil mod arasında geçiş yapar: 1) fotoğraf modu; 2) video modu ve Pilleri takın 3) oynatma modu. Varsayılan mod videodur. • Pil bölmesi kapağını (10) açın ve kutup işaretlerine uygun şekilde 5 pil yerleştirin. Kapağı...
  • Página 36 Levenhuk, kendi yapacağı denetim sonucunda malzeme veya işçilik kusurları bulunan her türlü ürünü veya parçayı onaracak veya değiştirecektir. Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1 813 468-3001, Levenhuk’un bu gibi ürünleri onarma veya değiştirme zorunluluğunun bir şartı olarak, contact_us@levenhuk.com...

Este manual también es adecuado para:

Halo 77663

Tabla de contenido