Página 1
Impresora Lexmark E321, E323 Guía de instalación Octubre de 2002 www.lexmark.com...
Página 2
Las preguntas sobre esta declaración se deben dirigir a: Director of Lexmark Technology and Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000 Consulte el CD de publicaciones de la impresora Lexmark E321, E323 para obtener información.
Introducción Acerca de la impresora Hay tres modelos de impresora disponibles: Lexmark™ E321, Lexmark E323 y Lexmark E323n. Las diferencias entre estos modelos se enumeran en la tabla siguiente. Característica Lexmark E321 Lexmark E323 Lexmark E323n Memoria base 8 MB...
Página 6
Soporte del papel Bandeja 1 Soporte del papel Alimentador manual Bandeja de salida superior Guía de papel Puerta de salida frontal Luces del panel del operador Bandeja de 250 hojas opcional Utilice esta característica: Cuando desee: Bandeja 1 Cargar hasta 150 hojas de papel normal o 10 hojas de otro material de impresión.
Utilice esta característica: Cuando desee: Conector de cable paralelo Conectar el ordenador al puerto paralelo de la impresora Lexmark E321 o Lexmark E323 con un cable paralelo. Conector de cable USB Conectar el ordenador al puerto USB de la impresora con un cable USB.
También puede contener utilidades de la impresora, fuentes de pantalla e información adicional. Sitio Web de Lexmark Visite el sitio Web de Lexmark en la dirección www.lexmark.com para obtener controladores de impresora actualizados, utilidades y otra documentación de la impresora.
Paso 1: Desembalaje de la impresora Seleccione una ubicación para la impresora. • Deje suficiente espacio para abrir la cubierta de la impresora, la puerta de la salida y la bandeja de 250 hojas opcional. También es importante dejar espacio alrededor de la impresora para permitir una ventilación adecuada.
Tarjeta de referencia rápida Nota: la impresora Lexmark E321 incluye un cartucho de Si falta algún elemento o está dañado, impresión estándar de 1.500 páginas. consulte en el CD de publicaciones el número de teléfono de asistencia de Lexmark en su país.
Paso 2: Instalación del alimentador de 250 hojas opcional Puede aumentar la capacidad de papel con el alimentador de 250 hojas opcional, que se instala debajo de la impresora. Unidad de soporte Un alimentador consta de una bandeja y una unidad de soporte. Extraiga la bandeja de la unidad de soporte.
Página 12
Nota: si instala el alimentador de 250 hojas opcional más adelante, asegúrese de apagar la impresora antes de instalarlo. Alinee la impresora con la parte frontal de la unidad de soporte y colóquela encima de la misma. Asegúrese de que la unidad está firmemente en su sitio.
Paso 3: Instalación de los suministros de impresora Instalación del cartucho de impresión Extracción del embalaje del cartucho de impresión Utilice la pestaña para abrir la cubierta de la impresora. Sujete la palanca del cartucho y tire del mismo hacia arriba. Extraiga el embalaje de espuma Palanca del protectora del cartucho de...
Página 14
Retire la pieza de plástico que hay en los extremos del cartucho de impresión. Tire la pieza de plástico, la espuma y el papel. Nota: no toque el tambor de fotoconductor situado en la parte inferior del cartucho de impresión. Agite el cartucho para distribuir el tóner uniformemente.
Inserte el cartucho de impresión: Alinee las flechas de color en ambos lados del cartucho con las flechas correspondientes de la impresora. Sosteniendo el cartucho por la palanca, incline el cartucho hacia abajo y guíelo entre las ranuras del cartucho de impresión.
Paso 4: Instalación de tarjetas de memoria Puede personalizar la conectividad y capacidad de la memoria de la impresora agregando más tarjetas. PRECAUCIÓN: si instala tarjetas de memoria después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar. Extracción de la cubierta lateral de Antes de instalar una opción de memoria, la impresora...
Página 17
Empuje firmemente las dos lengüetas ovaladas mientras tira para abrir la cubierta lateral. Retire con cuidado la cubierta y déjela a un lado. Instalación de tarjetas de memoria...
Lexmark E323 o Lexmark E323n, una tarjeta de memoria flash. La placa del sistema tiene dos conectores para las tarjetas de memoria opcionales.
Página 19
Advertencia: las tarjetas de memoria se dañan Realice los pasos de “Extracción fácilmente con la electricidad estática. Toque algo de la protección de la placa del metálico de la impresora antes de tocar una tarjeta de sistema” en la página 10. memoria.
Reinstalación de la protección de la placa del sistema Alinee la protección metálica entre las ranuras superior e inferior y deslícela por completo. Apriete los tres tornillos inferiores y vuelva a colocar el tornillo superior para fijar la protección. Instalación de tarjetas de memoria...
Reinstalación de la cubierta lateral de la impresora Alinee las lengüetas superior e inferior con las ranuras correspondientes. Lengüeta A medida que cierre la cubierta lateral de la impresora, empuje las lengüetas ovales firmemente en las ranuras. Cierre la cubierta frontal de la impresora.
Paso 5: Carga del papel La impresora tiene dos orígenes de papel estándar: bandeja 1, que admite Soporte del papel Bandeja 1 hasta 150 hojas de papel normal, y un alimentador manual de hojas sueltas. Utilice la bandeja 1 para la mayoría de los trabajos de impresión.
Carga de la bandeja 1 Utilice la bandeja 1, que se encuentra detrás del alimentador manual, para cargar papel y material de impresión especial. La bandeja 1 admite hasta 150 hojas de papel, 10 hojas de transparencias o etiquetas, 10 sobres o 10 cartulinas. Extienda el soporte de papel posterior hasta que oiga un clic.
Página 24
Si carga: • papel con cabecera, insértelo con la parte superior de la página hacia abajo y hacia usted. • sobres, insértelos verticalmente, con la solapa hacia abajo y el área del sello en la esquina superior izquierda. Para reducir los atascos de papel, no utilice sobres que: –...
Página 25
Extienda el soporte de papel frontal de la bandeja de salida superior hasta que oiga un clic. Si está imprimiendo en papel de tamaño legal, extienda por completo el soporte del papel frontal. Abra la puerta de salida frontal para conseguir un trayecto de papel recto si está...
Carga de la bandeja de 250 hojas opcional Sujete las lengüetas a ambos lados de la bandeja y extráigala por completo de la impresora. Asegúrese de que la placa metálica está presionada hacia abajo antes de insertar la bandeja en la impresora. Una vez insertada la bandeja, la placa metálica vuelve a su posición para que el papel se...
Página 27
Si está cargando papel de tamaño A4 o legal, extienda el soporte del papel frontal de la bandeja. Flexione las hojas hacia los dos lados, airéelas por los cuatro lados y vuelva a flexionarlas. Si va a cargar papel con cabecera, insértelo boca abajo de modo que la parte superior de la página entre en primer lugar.
Página 28
Asegúrese de que el papel está por debajo de los topes de las esquinas y queda plano en la bandeja. Topes de las esquinas Nota: al cargar la bandeja, no exceda la altura de pila máxima indicada en la etiqueta de la bandeja. Si llena en exceso la bandeja, se pueden producir atascos de papel.
Vuelva a instalar la bandeja, asegurándose de que está introducida por completo. Seleccione el tamaño y el tipo de papel en la aplicación de software. Inicie el trabajo de impresión. Carga del alimentador manual Utilice el alimentador manual para introducir el papel, hoja a hoja, en la impresora.
Página 30
• sobres, inserte uno verticalmente, con la solapa hacia abajo con el área del sello en la esquina superior izquierda. Para reducir los atascos de papel, no utilice sobres que: – Tengan demasiada curvatura. – Estén pegados entre sí. – Estén dañados de algún modo –...
Página 31
Cuando las luces Cargar papel y Pulsar Continuar se enciendan, coloque otra hoja de material de Ready/Data impresión en el alimentador Toner Low manual. Load Paper Pulse y suelte el botón Continuar para imprimir otra página. Paper Jam Error Press Continue Continue Cancel Carga del papel...
Conecte la impresora al ordenador con un cable paralelo o USB. Para el puerto USB se necesita un cable USB como el de Asegúrese de que coinciden el Lexmark con número de referencia 12A2405 (2 m [6,5 pies]). símbolo USB del cable con el símbolo USB de la impresora.
27. Cable paralelo Para el puerto paralelo se necesita un cable paralelo compatible con IEEE-1284 como el de Lexmark con el número de referencia 1329605 (3 m [10 pies]) o 1427498 (6 m [20 pies]). Conexión de un...
Página 34
Nota: si aparece otro Encienda el ordenador y cualquier otro periférico. mensaje que no sea Lista Continúe con “Verificación de la configuración de la impresora” en la pantalla, consulte el en la página 36. CD de publicaciones para obtener instrucciones sobre la eliminación del mensaje.
Paso 7: Instalación de los controladores para la impresión local Una impresora local es una impresora conectada al ordenador mediante un cable paralelo o USB. Si la impresora está conectada a una red en lugar de al ordenador, omita este paso y vaya al Paso 8: “Verificación de la configuración de la impresora”...
Se creará un objeto También se pueden encontrar controladores en los paquetes de de impresora diferenciado software descargables en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. que aparecerá en la carpeta Impresoras. Uso de Windows XP con...
Haga clic en Archivo Propiedades Haga clic en . Cuando una página Imprimir página de prueba de prueba se imprime correctamente, significa que la configuración de la impresora ha finalizado. Uso de Windows 2000 Cuando aparezca la pantalla Asistente para hardware nuevo encontrado: con cable paralelo o USB Inicie el CD de controladores.
Uso de Windows Me con Debe instalar tanto un controlador de puerto USB como un cable paralelo o USB controlador de impresión personalizado mejorado. Nota: Puede que las Cuando aparezca la pantalla Asistente para hardware nuevo encontrado: pantallas que aparezcan no sean iguales que las que se Inserte el CD de controladores.
Uso de Windows 98 con Debe instalar tanto un controlador de puerto USB como un cable paralelo o USB controlador de impresión personalizado. Nota: Puede que las Cuando aparezca la pantalla Asistente para agregar nuevo hardware: pantallas que aparezcan no Inserte el CD de controladores y, a continuación, haga clic en sean iguales que las que se Siguiente.
Uso de Windows NT con La forma más sencilla de instalar un controlador consiste en utilizar el CD de controladores que se incluye con la impresora. cable paralelo Nota: para los sistemas Inicie el CD de controladores. Si el CD se inicia operativos Windows NT no automáticamente, salga de CD.
Haga clic en Salir cuando finalice la instalación. Nota: en el sitio Web de Realice una de estas tareas: Lexmark en la dirección Macintosh 8.6 - 9.0: abra Apple LaserWriter. www.lexmark.com también se puede encontrar un Macintosh 9.1 - 9.x: abra Aplicaciones y, a continuación, archivo PPD para la Utilidades.
Página 42
Centro de Impresión Nota: en el sitio Web de Realice una de estas tareas: Lexmark en la dirección Si la impresora conectada mediante puerto USB aparece en www.lexmark.com también Lista de impresoras, puede salir del Centro de Impresión. Se ha se puede encontrar un creado una cola para la impresora.
Web de Lexmark en www.lexmark.com. La Guía del usuario de cada paquete proporciona instrucciones detalladas para la instalación y el uso de impresoras Lexmark en entornos UNIX y Linux. Todos los paquetes de controladores de la impresora admiten la impresión local con una conexión paralela.
Imprima una página de valores de menús para obtener una lista de los páginas de valores actuales de la impresora. Si tiene una impresora Lexmark E323n, la impresora imprime una página de valores de menús y una página de configuración configuración de red que enumera la dirección IP y otros valores de red.
Página 45
En la página de configuración de red, confirme que el estado es “Conectado”. Si es “Sin conexión”, puede que la interconexión de LAN no esté activa o que el cable de red no funcione bien. Pida ayuda a la persona encargada del mantenimiento de la red y, a continuación, imprima otra página de configuración de la red para verificar que tiene conexión a la red.
Paso 9: Configuración para TCP/IP Si la red dispone del protocolo TCP/IP, se recomienda asignar una dirección IP a la impresora. Asignación de una Si la red utiliza DHCP, se asigna automáticamente una dirección IP dirección IP a la después de conectar el cable de red a la impresora. impresora Busque la dirección en la cabecera “TCP/IP”...
Verificación de los Imprima otra página de configuración de la red. Busque la valores IP cabecera “TCP/IP” y asegúrese de que la dirección IP, la máscara de red y el gateway tienen los valores que espera. Consulte “Impresión de páginas de configuración” en la página 36 si necesita ayuda.
Paso 10: Instalación de los controladores para la impresión en red Después de asignar y verificar los valores TCP/IP, puede instalar los controladores de impresora en cada ordenador de la red. Windows En entornos Windows, las impresoras de red se pueden configurar para la impresión directa o compartida.
• Puerto IP de Microsoft: Windows NT 4.0, Windows 2000 y Windows XP • Puerto de red de Lexmark: Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 y Windows XP Controladores de impresora admitidos • Controlador de impresora de sistema de Windows •...
UNIX/Linux La impresora admite numerosas plataformas UNIX y Linux, como Sun Solaris y Red Hat. Visite el sitio Web de Lexmark en la dirección www.lexmark.com para obtener una lista completa de las plataformas UNIX y Linux admitidas. Nota: los paquetes Sun Lexmark proporciona un paquete de controladores de la impresora Solaris y Linux están...
Paso 11: Información para usuarios Identificación de Usuarios muy distintos pueden requerir el acceso a la información del usuarios de CD de publicaciones: impresoras • Usuarios que envían trabajos de impresión • Administradores de la impresora de red • Personal de asistencia •...
Inicie el CD, haga clic en Otros recursos y, a continuación, haga clic en Ubicaciones de los archivos. • Envíe la URL de la documentación de la impresora Lexmark a usuarios de la impresora (www.lexmark.com/publications). Los usuarios con acceso a Internet podrán consultar el sitio.
Explicación de las luces del panel del operador Las luces del panel del operador tienen diferentes significados, en función de su secuencia. Indican que la impresora está lista para imprimir, que precisa la intervención del usuario o que necesita Ready/Data asistencia.
Términos del panel del operador La luz está encendida La luz está apagada La luz parpadea La luz parpadea lentamente Continue Cancel Pulse Continuar • Pulse brevemente (un Continuar segundo aproximadamente) para reiniciar la impresora. • Pulse y suelte el botón Continuar dos veces rápidamente para mostrar un código de error.
Página 55
La impresora está lista para recibir y procesar datos. Ready/Data Toner Low Load Paper Paper Jam Error Press Continue Continue Cancel La impresora está ocupada recibiendo o procesando datos. Ready/Data Toner Low Load Paper Paper Jam Error Press Continue Continue Cancel Explicación de las luces del panel del operador...
Página 56
La impresora está esperando a que se reciban datos adicionales. Ready/Data Toner Low Load Paper Paper Jam Error Press Continue Continue Cancel La bandeja 1 o la bandeja de 250 hojas opcional no tiene material de Ready/Data impresión o éste no se ha cargado correctamente. Toner Low Load Paper Paper Jam...
Página 57
La impresora le pide que cargue otra hoja de papel en el alimentador Ready/Data manual. Toner Low Load Paper Paper Jam Error Press Continue Continue Cancel La impresora ha detectado un atasco. Pulse y suelte el botón Ready/Data Continuar dos veces rápidamente para mostrar la secuencia de luces de atasco de papel secundario.
Página 58
Load Paper cartucho de impresión. (En la impresora Lexmark E321, la luz Tóner bajo no se enciende si Paper Jam está instalado el cartucho de impresión inicial de 1.500 páginas).
Página 59
La impresora tiene un error de servicio. Apague y encienda la Ready/Data impresora. Si las luces siguen parpadeando, póngase en contacto con su punto de venta. Toner Low Load Paper Paper Jam Error Press Continue Continue Cancel Explicación de las luces del panel del operador...
Sugerencias para solucionar problemas Problema: Qué hacer: Instalación de un cartucho de impresión Los caracteres aparecen claros o borrosos. • Es posible que el cartucho de impresión tenga poco tóner. Sustituya el cartucho. La impresora parece imprimir, pero las • El cartucho de impresión tiene un error. Sustituya el cartucho. páginas salen en blanco.
Página 61
Problema: Qué hacer: El papel no se carga desde la bandeja 1. • Asegúrese de que la bandeja 1 está seleccionada en el controlador de impresora. • Retire el papel de la bandeja 1 y airéelo. El papel no se carga desde la bandeja de •...