Descargar Imprimir esta página

Donjoy BOA Duel TLSO Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

DEUTSCH
VOR GEBRAUCH DES KISSENS BITTE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
DIE EINWANDFREIE FUNKTION DES KISSENS IST NUR BEI RICHTIGEM ANLEGEN
GEWÄHRLEISTET.
ZWECKBESTIMMUNG / INDIKATIONEN: Akute und chronische Kreuzschmerzen,
postoperative Unterstützung, tätigkeitsbedingte Rückenschmerzen und Bandscheibenvorfall.
KONTRAINDIKATIONEN: Schwangerschaft sowie Kreislauf-, Lungen-, Herz- und
Gefäßkrankheiten oder Krankheiten des Skelettsystems, die sich ggf. durch Kompression
und/oder Druck verschlimmern können.
WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN: Wenn während der Verwendung dieses
Produktes Schmerzen, Schwellungen, Empfindungsänderungen oder andere ungewöhnliche
Reaktionen auftreten, sollten Sie sofort Kontakt mit Ihrem Arzt aufnehmen. Wenn das
Gewebe aufgefranst oder verschlissen ist, das Produkt nicht weiterverwenden.
GEBRAUCHSANLEITUNG:
ERSTANPASSUNG: (Darf nur von medizinischem Fachpersonal durchgeführt werden)
1) Die vorderen/seitlichen Klettverschlüsse lösen. Die TLSO mit angebrachten und auf
maximale Länge eingestellten Schultergurten über den Kopf des Patienten ziehen. Die
TLSO in die richtige Position bringen, dabei die Position des Kopfes des Patienten zwischen
1
2
den beiden Schultergurten beibehalten. Die vordere und hintere Schale über dem
Oberkörper hängen lassen. Sicherstellen, dass sich die Unterkante der vorderen Schale auf
gleicher Höhe mit der Schambeinfuge befindet und dass sich die hintere Schale zwischen
den Schulterblättern und der Gesäßfalte befindet.
2) Um die Schultergurte anzupassen, zuerst die hinteren Klettverschlüsse lösen und anpassen.
Die Gurte einstellen, bis die gewünschte Länge erreicht ist. Sicherstellen, dass sich die
Unterkante der vorderen Schale auch weiterhin auf gleicher Höhe mit der Schambeinfuge
befindet und dass sich die hintere Schale zwischen den Schulterblättern und der Gesäßfalte
befindet. Feineinstellungen mithilfe der vorderen Gurte (nahe des Schnellverschlusses)
vornehmen.
3) Die beiden Kompressions-Seitenschalen so anlegen, dass sie gleichmäßig und bequem an
der vorderen Schale liegen.
4) Die STERNALE Y-Stange anpassen, während der Patient sich in der verordneten SITZENDEN
Position befindet. Den schwarzen Entriegelungsknopf (oben an der vorderen Schale) nach
oben drücken, um die Verriegelung der sternalen Stange zu lösen. Die sternale Y-Stange in
die richtige Position bringen, so dass sich die Oberseite der Sternalpelotte 1/2 Zoll
unter dem Brustbein befindet. Sicherstellen, dass die Unterkante der vorderen Schale auf
einer Höhe mit der „Schambeinfuge" bleibt. (Der sternale Strut kann ggf. an seinem Platz
gehalten werden, indem die im Lieferumfang enthaltene Sperrschraube, die sich 2 Zoll
unter dem Entriegelungsknopf befindet, gelöst wird.) Die Schraube entfernen und in die
Bohrung, die sich auf gleicher Höhe wie der Strut befindet, einsetzen.
5) Um die Kompression zu aktivieren, die beiden Zugschlaufen gleichzeitig geradeaus vom
Torso weg nach vorn ziehen. Wenn der gewünschte Kompressionsgrad erreicht wurde,
3
4
die Zugschlaufen an der Vorderseite der Kompressionsschalen befestigen. Um zu
verhindern, dass sich die Zugschlaufen verwickeln, eine der Schlaufen höher als die andere
an der Seitenplatte anbringen. Nach fünf Minuten die Kompression anpassen, danach je
nach Bedarf.
ABNEHMEN DER TLSO:
6) Gleichzeitig an beiden Zugschlaufen ziehen und diese wieder loslassen, um die
Kompression zu lösen. Um diesen Vorgang zu unterstützen, kann das Abdomen
vorgeschoben werden, damit die Schlaufen wieder in ihre ursprüngliche Position gelangen
können.
7) Die Kompressionsschale an einer Seite lösen und den Schnellverschluss an der selben Seite
lösen.
DIE TLSO ERNEUT ANLEGEN:
8) Die BOA Duel wieder sachgemäß anlegen. Den Schnellverschluss am Schultergurt
schließen. Die vordere Schale und die seitlichen Kompressionsschalen wie in Schritt 5 oben
beschrieben schließen.
DIE TLSO ANPASSEN: (Darf nur von medizinischem Fachpersonal durchgeführt werden)
9) Die starren vorderen und hinteren Schalen bestehen aus thermoplastisch verformbarem
Kunststoff. Sie können auf diese Weise angepasst oder zurechtgeschnitten werden, um
optimal zu passen.
a) Die starren, thermoplastisch verformbaren vorderen und/oder hinteren Schalen aus den
entsprechenden Stofftaschen nehmen.
b) Die Platten können durch Thermoverformung und/oder Zurechtschneiden angepasst
werden.
10)Die Sternalstange kann nach Bedarf an einer stabilen Tischkante gebogen werden. Mit
5a
5b
beiden Händen die Stange langsam und kontrolliert biegen, um sie auf den gewünschten
Biegungsgrad anzupassen. Die gelieferte sternale Y-Stange ist auf einen Winkel von 15°
gebogen.
11)Die seitlichen Kompressionsplatten können entfernt und an einem anderen Ort wieder
angebracht werden, um einen sicheren Sitz zu gewährleisten.
REINIGUNGSANWEISUNGEN: Die thermoplastisch verformbaren Schalen und den
Überzug der Sternalpelotte von der Vorrichtung entfernen, bevor diese gereinigt wird. Die
Kunststoffteile, die Pelotte und die TLSO-Vorrichtung kann mit einer milden Seife und kaltem
Wasser von Hand gewaschen werden. Gründlich spülen, mit einem Handtuch abtrocknen
und separat an der LUFT TROCKNEN lassen. Wenn die Vorrichtung nicht gründlich ausgespült
wird, können Seifenreste Hautreizungen verursachen oder das Material angreifen.
GARANTIE: dj Orthopedics, LLC repariert bzw. ersetzt die gesamte Vorrichtung oder Teile
hiervon sowie Zubehör, bei denen Material- oder Herstellungsfehler vorliegen. Dies gilt sechs
Monate ab Kaufdatum.
Nur zum Gebrauch an einem Patienten.
Nur auf ärztliche Verordnung
HINWEIS: ES WURDEN UNTER ANWENDUNG DER MODERNSTEN VERFAHRENSWEISEN SÄMTLICHE ANSTRENGUNGEN
UNTERNOMMEN, UM DIE GRÖSSTMÖGLICHE KOMPATIBILITÄT VON FUNKTION, STÄRKE, HALTBARKEIT UND
BEQUEMLICHKEIT ZU ERREICHEN; DIESES PRODUKT IST JEDOCH NUR EIN BESTANDTEIL DES GESAMTEN VON
EINEM ARZT DURCHGEFÜHRTEN BEHANDLUNGSPROGRAMMS. DIE ANWENDUNG DIESES PRODUKTS STELLT KEINE
6&7
GARANTIE ZUR VORBEUGUNG VON VERLETZUNGEN DAR.
VORSICHT: NACH US-AMERIKANISCHEM GESETZ DARF DIESE VORRICHTUNG NUR DURCH ODER AUF
ANORDNUNG EINES ZUGELASSENEN ARZTES BZW. EINER MEDIZINISCHEN FACHKRAFT VERKAUFT WERDEN.
ITALIANO
PRIMA DELL'USO, LEGGERE INTERAMENTE E ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. LA
CORRETTA APPLICAZIONE È DI FONDAMENTALE IMPORTANZA PER UN FUNZIONAMENTO
CORRETTO.
INDICAZIONI/USO PREVISTO: l'ortesi è indicata per dolori cronici e acuti del basso schiena,
come supporto postoperatorio, per dolori associati ad attività fisica e per l'ernia del disco.
CONTROINDICAZIONI: l'ortesi è controindicata per le pazienti in stato di gravidanza o per i
pazienti che presentano condizioni respiratorie, polmonari, cardiovascolari o scheletriche a
rischio di peggioramento a seguito di compressione e/o pressione.
AVVERTENZE E PRECAUZIONI: qualora nel corso dell'uso di questo prodotto si avvertano
dolore, gonfiori, sensazioni diverse o qualsiasi reazione inconsueta, rivolgersi immediatamente
al medico curante. Se i lacci appaiono sfilacciati o deteriorati, interrompere l'uso del prodotto.
INFORMAZIONI PER L'APPLICAZIONE:
ADATTAMENTO INIZIALE (da effettuarsi esclusivamente da parte di personale medico
qualificato):
1) Aprire entrambi i pannelli in Velcro® anteriore e laterale. Con le cinghie per le spalle
collegate ed estese alla massima lunghezza, sollevare la TLSO (ortesi toraco-lombo-sacrale)
sopra la testa del paziente. Abbassare la TLSO in posizione, tenendo la testa del paziente
tra le due cinghie per le spalle. Lasciare che il pannello anteriore e quello posteriore
pendano sul tronco del paziente. Mantenere il bordo inferiore del pannello anteriore
allineato alla sinfisi pubica e il pannello posteriore allineato tra la spina scapolare e il solco
intergluteo.
2) Per regolare le cinghie per le spalle, sganciare e regolare per prime le cinghie in Velcro®
posteriori. Regolare alla lunghezza desiderata. Mantenere il bordo inferiore del pannello
anteriore allineato alla sinfisi pubica e il pannello posteriore allineato tra la spina scapolare
e il solco intergluteo. Per ottenere una regolazione più precisa, usare le cinghie anteriori (le
più vicine alla fibbia a rilascio rapido).
3) Chiudere entrambi i pannelli di compressione laterali in modo che siano allineati ed
aderiscano sul pannello anteriore senza recare disagio al paziente.
4) Con il paziente SEDUTO nella posizione prescritta, regolare l'asta a Y del plesso STERNALE.
Sollevare il pulsante nero di rilascio (sulla parte superiore del pannello anteriore) per
sbloccare il fermo della asta sternale. Fare scorrere l'asta a Y sternale in posizione, in
modo che la parte superiore del cuscinetto sternale si trovi a 1/2 in. (1,27 cm) sotto la
fossetta del giugulo. Mantenere il bordo inferiore del pannello anteriore allineato alla sinfisi
pubica (se si desidera, l'asta sternale può essere bloccata in posizione svitando l'apposita
vite di sbloccaggio sternale ubicata 2 in. (5,08 cm) sotto il pulsante di rilascio. Rimuovere la
vite dalla sua posizione attuale e installarla nel foro in linea con l'asta).
5) Per attivare la compressione, afferrare ciascuna delle due impugnature di trazione e
tirarle simultaneamente in linea retta davanti al tronco. Dopo avere raggiunto il
livello di compressione desiderato, fissare le impugnature di trazione alla porzione
anteriore dei pannelli di compressione. Per evitare di attorcigliare i lacci, posizionare una
delle impugnature di trazione più in alto sul pannello laterale rispetto all'altra. Regolare la
compressione dopo cinque minuti. Se necessario, regolare di nuovo.
RIMOZIONE DELLA TLSO:
6) Sollevare e sbloccare contemporaneamente entrambe le impugnature di trazione sui
pannelli di compressione in modo da rilasciare la compressione. Per facilitare la procedura,
spingere l'addome in fuori, lasciando che le impugnature tornino nella loro posizione
iniziale.
7) Sbloccare quindi un lato del pannello di compressione laterale e sganciare la fibbia a
rilascio rapido sullo stesso lato.
NUOVA APPLICAZIONE DELLA TLSO:
8) Riportare il dispositivo BOA Duel nella posizione corretta. Allacciare di nuovo la fibbia
a rilascio rapido sulla cinghia per le spalle. Chiudere il pannello anteriore e i pannelli di
compressione laterali, come descritto precedentemente alla Fase 5.
PERSONALIZZAZIONE DELLA TLSO (da effettuarsi esclusivamente da parte di personale
medico qualificato):
9) I pannelli rigidi anteriore e posteriore sono composti da plastica termoformante e possono
pertanto essere sagomati tramite esposizione a calore o tagliati per adattarsi meglio al
paziente.
a) Rimuovere i pannelli rigidi in plastica termoformante anteriore e/o posteriore dalle loro
rispettive tasche.
b) I pannelli possono essere personalizzati tramite rifilatura e/o termoformazione.
10)L'asta sternale può essere piegata a seconda delle preferenze usando il bordo stabile di
una tavola. Usando entrambe le mani, piegare l'asta con un movimento lento e controllato,
in modo da ottenere l'inclinazione desiderata. L'inclinazione predefinita dell'asta a Y
sternale è di 15°.
11)I pannelli di compressione laterali possono essere rimossi e installati in posizioni diverse per
garantirne la migliore aderenza.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA: prima della pulizia, rimuovere i pannelli termoformabili e la
copertura del cuscinetto sternale dal dispositivo. I componenti di plastica, il cuscinetto e
la TLSO possono essere lavati a mano in acqua fredda con un sapone detergente delicato.
Risciacquare a fondo, asciugare con un panno e lasciare ASCIUGARE ALL'ARIA separatamente.
Se il prodotto non viene risciacquato a fondo, i residui di sapone possono provocare irritazioni
cutanee o causare il deterioramento del materiale di composizione del prodotto.
GARANZIA: dj Orthopedics, LLC provvederà alla riparazione o alla sostituzione dell'unità
completa o di parte dei suoi componenti e i suoi accessori in caso di difetti di materiali o di
lavorazione per un periodo di sei mesi a partire dalla data di acquisto.
Per l'uso su un solo paziente.
Solo Rx
AVVISO: NONOSTANTE I FORTI INVESTIMENTI IN TECNICHE D'AVANGUARDIA PER ASSICURARE LA MASSIMA
COMPATIBILITÀ FUNZIONALE, DURABILITÀ, RESISTENZA E COMFORT, QUESTO DISPOSITIVO È SOLO UNO DEGLI
ELEMENTI DEL PROGRAMMA DI TRATTAMENTO GLOBALE PRATICATO DA UN MEDICO. NON È POSSIBILE GARANTIRE
CHE L'USO DEL PRODOTTO PREVENGA IL VERIFICARSI DI LESIONI.
ATTENZIONE: LA LEGGE FEDERALE STATUNITENSE LIMITA LA VENDITA DI QUESTO DISPOSITIVO A PERSONALE MEDICO O
PROVVISTO DI PRESCRIZIONE MEDICA.
FRANÇIAS
LIRE ATTENTIVEMENT LA TOTALITÉ DES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT D'UTILISER LE
DISPOSITIF. UNE MISE EN PLACE CORRECTE EST INDISPENSABLE AU BON FONCTIONNEMENT
DU DISPOSITIF.
UTILISATION/INDICATIONS: Lombalgie chronique aiguë, support postopératoire,
douleurs dorsales en relation avec une activité et hernie discale.
CONTRE-INDICATIONS: Grossesse, problèmes circulatoires, pulmonaires, cardiovasculaires
ou osseux que la compression et/ou la pression risque d'affecter ou d'aggraver.
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS: En cas de douleur, de gonflements, de sensations
inhabituelles ou de toute autre réaction inhabituelle durant l'utilisation du produit,
consulter immédiatement un médecin. Arrêter l'utilisation de l'orthèse si un effilochage ou
une détérioration du gansé est constaté.
INFORMATIONS CONCERNANT L'APPLICATION:
AJUSTEMENT INITIAL: (Cet ajustement doit être effectué uniquement par un
professionnel de la médecine agréé)
1) Ouvrir les panneaux de Velcro® antérieur/latéral Les sangles étant attachées et étirées
au maximum, faire passer l'OTLS au-dessus de la tête du patient. Abaisser l'OTLS pour le
positionner, en maintenant la tête du patient entre les sangles. Laisser les panneaux
antérieur et postérieur pendre au-dessus du torse. S'assurer de maintenir le bord inférieur
du panneau antérieur aligné avec la symphyse pubienne. Le panneau postérieur doit être
aligné entre l'épine scapulaire et le sillon interfessier.
2) Relâcher et régler d'abord les sangles de Velcro® postérieures pour régler les bretelles.
Régler à la longueur souhaitée. S'assurer de maintenir le bord inférieur du panneau
antérieur aligné avec la symphyse pubienne et le panneau postérieur entre l'épine
scapulaire et le sillon interfessier. Utiliser les sangles antérieures (les plus proches de la
boucle d'attache rapide) pour des ajustements précis.
3) À présent, fermer les deux panneaux latéraux de compression de sorte qu'ils soient au
même niveau et correctement ajustés sur le panneau antérieur.
4) Régler la barre STERNALE en Y tandis que le patient est ASSIS dans la position prescrite.
Tirer sur le bouton de déverrouillage noir (sur la partie supérieure du panneau antérieur)
pour libérer le verrou de la barre sternale. Positionner la barre sternale en la faisant
glisser de sorte que le haut du coussinet sternal s'adapte à 1/2 pouce sous la fourchette
sternale. S'assurer de maintenir le bord inférieur du panneau antérieur aligné avec la «
symphyse pubienne ». (Il est possible de verrouiller le support sternal en place en dévissant
la vis de verrouillage sternale fournie, située 2 pouces sous le bouton de verrouillage.
Retirer la vis de son emplacement actuel et la placer dans le trou aligné avec le support.)
5) Pour activer la compression, saisir chacune des deux poignées de traction et les tirer
simultanément et directement en avant du torse. Une fois le niveau de compression
souhaité atteint, attacher les poignées de traction à la partie antérieure des panneaux de
compression. Pour éviter l'enchevêtrement des cordons, placer une poignée de traction
plus haut que l'autre sur le panneau latéral. Ajuster la compression après cinq minutes puis
l'ajuster à nouveau, si nécessaire.
RETRAIT DE L'OTLS:
6) Relever et libérer simultanément les deux poignées de traction sur les panneaux de
compression pour dissiper la compression. Pour faciliter le processus, pousser sur
l'abdomen en permettant aux poignées de se rétracter dans leur emplacement d'origine.
7) À présent, libérer un côté du panneau latéral de compression et détacher la boucle
d'attache rapide sur le même côté.
REPOSE DE L'OTLS:
8) Replacer le BOA Duel dans la position correcte. Attacher à nouveau la boucle d'attache
rapide sur la sangle. Fermer le panneau antérieur et les panneaux latéraux de compression
comme indiqué à l'étape n° 5 ci-dessus.
PERSONNALISATION DE L'OTLS: (Celle-ci doit être effectuée uniquement par un
professionnel de la médecine agréé)
9) Les panneaux antérieurs et postérieurs rigides sont constitués de plastique
thermoformable de sorte qu'ils peuvent être formés par chauffage ou coupés pour offrir un
ajustement personnalisé.
a) Retirer les panneaux antérieur et/ou postérieur en plastique thermoformable de leurs
poches souples respectives.
b) Les panneaux peuvent être personnalisés par thermoformage et/ou découpage.
10)La barre sternale peut être pliée au besoin en utilisant un bord stable d'une table. En
utilisant les deux mains, plier la barre lentement et de manière contrôlée pour la former au
degré de décalage souhaité. L'angle d'origine la barre en Y est de 15°.
11) Les panneaux latéraux de compression peuvent être retirés et à nouveau attachés à des
emplacements différents pour assurer un ajustement correct.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE: Séparer les panneaux thermoformables et le coussinet
sternal du dispositif avant tout nettoyage. Les pièces en plastique, le coussinet et l'OTLS
peuvent être lavés à la main avec un savon doux et de l'eau froide. Rincer soigneusement,
sécher avec une serviette puis SÉCHER À L'AIR séparément. Si le produit est mal rincé, les
résidus de savon peuvent causer des irritations cutanées et une détérioration du matériau.
GARANTIE: dj Orthopedics, LLC s'engage à réparer ou remplacer tout ou partie du produit
ou de ses accessoires pour tout vice de matériau ou de fabrication pendant une durée de six
mois suivant la date de la vente.
Dispositif à usage unique.
Sur prescription uniquement.
AVIS : BIEN QUE TOUS LES EFFORTS AIENT ÉTÉ FAITS, SELON LES TECHNIQUES LES PLUS REÇENTES, POUR OBTENIR
UN MAXIMUM DE COMPATIBILITÉ EN MATIÈRE DE FONCTIONNALITÉ, RÉSISTANCE, DURABILITÉ ET CONFORT,
CE DISPOSITIF NE CONSTITUE QU'UN ÉLÉMENT DU PROGRAMME DE TRAITEMENT GLOBAL ADMINISTRÉ PAR UN
PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ. NOUS NE POUVONS PAS GARANTIR QUE L'USAGE DE CE PRODUIT SERA DE NATURE
À ÉVITER UNE BLESSURE.
AVERTISSEMENT : LA LOI FÉDÉRALE AMÉRICAINE (ÉTATS-UNIS) EXIGE QUE CET APPAREIL SOIT VENDU UNIQUEMENT PAR
OU SUR L'ORDRE D'UN PROFESSIONNEL DE LA SANTÉ AUTORISÉ.

Publicidad

loading