Polaris Vac-Sweep 380 Manual Del Propietário

Polaris Vac-Sweep 380 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Vac-Sweep 380:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

I M P O R TA N T I N F O R M AT I O N
SERIAL NUMBER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polaris Vac-Sweep 380

  • Página 1 I M P O R TA N T I N F O R M AT I O N SERIAL NUMBER...
  • Página 2 (760) 599-9600. Be sure to insure the shipment against loss or damage in transit. This limited warranty is valid only in the United States of America, Canada and Australia, and it does not apply to Polaris Vac-Sweep 380 Automatic Swimming Pool Cleaners sold or installed in any other country. Polaris Vac-Sweep 380 Automatic Pool Cleaners sold in the United Kingdom are warranted for a period of two years from date of invoicing to the first user.
  • Página 3 Polaris dealer or authorized service center. Always insist on genuine Polaris replacement parts. Non-Polaris parts are not made to our specifications. They may have an adverse effect on the operation of your Polaris or may even damage it.
  • Página 4 10-foot feed hose section. Hose too short? Buy an additional feed hose section (part #9-100-3104), one swivel (part #D20) and two hose nuts (part #D15) from an authorized Polaris dealer. After adjusting hose, position hose floats as shown. In-Line...
  • Página 5 Head Float booster pump. Check for Proper RPM Before operating the Polaris, check for proper wheel revolutions per minute (RPM). For maximum efficiency, the Polaris should operate between 28 and 32 RPM. 1. Mark the single-wheel Single-wheel Side side tire.
  • Página 6: Routine Maintenance

    Storage and Winterizing Never store the Polaris in direct sunlight. When storing for the winter, drain out all the water (freeze damage is not covered under the warranty). Remove the UWF from the pool wall by attaching the Quick Disconnect and using pulling pressure to unscrew. If necessary, use the UWF Removal Tool (part #10-102-00) available from any authorized Polaris dealer.
  • Página 7: Exploded Parts Diagram

    Shown from opposite side. Pool Wall 44 45 10-Foot 10-Foot Hose Hose 10-foot Leader Hose Polaris No. Part #Description Qty No. Part #Description Qty No. Part #Description 9-100-1021 All-Purpose Zippered Bag* 20 9-100-1116 Wheel, Single-side 40 10-112-00 Restrictor Disks. Red and Blue 2...
  • Página 8 Troubleshooting If the Polaris cleaner displays the following 3. Verify the back-up valve is actions, adjustments may be necessary to cycling. Hold the valve out of restore performance. Refer to exploded the water and watch the jet. parts diagram for part references.
  • Página 9 If these solutions do not result in the adjustment screw. improved performance, contact the 2. Replace the sweep hose Polaris dealer who sold you the cleaner scrubber if it is worn or call Customer Service. or missing. In order to provide faster and more 3.
  • Página 10 Polaris Vac-Sweep ® Vous avez choisi la marque Polaris Vac-Sweep 380 et nous vous remercions de votre confiance. Ce produit a été conçu, fabriqué et contrôlé avec le plus grand soin afin qu’il vous donne entière satisfaction. La durée de la garantie est fixée à 2 ans à partir de la date de facturation au premier utilisateur.
  • Página 11 Introduction Félicitations pour l’achat du nouveau nettoyeur de piscine automatique et nos remerciements d’avoir choisi un produit Polaris. Grâce à sa conception et sa fiabilité, le Polaris Vac-Sweep ® 380 fonctionnera sans problèmes pendant de nombreuses années. Comme la plupart des dispositifs mécaniques, le Polaris doit être ajusté périodiquement, entretenu avec régularité...
  • Página 12 Le tuyau est-il trop court ? Acheter une section de tuyau supplémentaire (n° de pièce 9-100-3104), un pivot (n° de pièce D20) et deux raccords de fixation de tuyau (n° de pièce D15) chez un revendeur agréé par Polaris. Après avoir ajusté la longueur du tuyau flexible, mettre les flotteurs en place selon l’illustration.
  • Página 13 Contrôle de la vitesse de rotation de la roue Avant de mettre le Polaris en marche, Vérifier la vitesse de rotation de la roue (t/min). Pour obtenir un rendement maximum, le Polaris doit tourner à une vitesse comprise entre 28 et 32 t/min.
  • Página 14: Entretien Normal

    Entreposage préparation à l’hivernage Ne jamais entreposer le Polaris dans un endroit où il serait exposé aux rayons directs du soleil. Pour le ranger pendant l’hiver, vider toute l’eau (les dégâts provoqués par le gel ne sont pas couverts par la garantie).
  • Página 15: Vue Éclatée

    10-Foot 10-Foot Hose Hose section principale, 3 m 10-foot Leader Hose Vers le Polaris Polaris Nº Nº de pièce Description Qté Nº Nº de pièce Description Qté Nº Nº de pièce Description Qté 9-100-1021 Sac tout usage à glissière* 21 C-131...
  • Página 16 Dépannage Si le nettoyeur Polaris présente souvent l'un Action : Le Polaris « vole » autour de la des comportements suivants, un réglage est piscine et/ou ne fait pas sans doute nécessaire pour obtenir un contact avec le fond. fonctionnement correct. Veuillez consulter la Solution : 1.
  • Página 17 3. Pendant que le nettoyeur d'arrivée flotte. fonctionne, le tenir à l’envers et regarder à l’intérieur du tube de 4. Lorsque le Polaris et arrêté, mise sous vide. On doit actionner chacune des roues. observer trois jets d’eau Toutes les roues doivent tourner distincts ayant tous le même...
  • Página 18 ® 380 Garantie Sie haben sich für die Marke Polaris Vac-Sweep 380 entschieden, und wir danken lhnen für lhr Vertrauen. Dieses Produkt wurde mit größter Sorgfalt entwickelt, hergestellt und geprüft, damit es zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert. Die Garantiezeit ist auf 2 Jahrs ab Rechnungsdatum des Ersterwerbs festgelegt.
  • Página 19 Wie die meisten mechanischen Geräte, so muss auch der Polaris periodisch nachgestellt und routinemäßige Wartungsarbeiten, mit eventuellem ersetzen bestimmter Stressteile, durchgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Polaris ab und zu von Ihrem örtlichen Polaris Händler oder von einem berechtigten Service Center warten lassen.
  • Página 20 Ist der Schlauch zu kurz? Kaufen Sie ein zusätzliches Zuleitungsschlauchstück (Teile Nr. 9-100-3104), eine Kippvorrichtung (Teile Nr. D20) und zwei Schlauchmuttern (Teile Nr. D15) von einem autorisierten Polaris Händler. Nachdem der Schlauch eingestellt wurde, sollen die Schwimmkörper wie dargestellt platziert werden.
  • Página 21 Druckpumpe eingeschaltet wird. Umdrehungszahl der Räder überprüfen Bevor Sie den Polaris bedienen sollten Sie die Räder auf die richtige Umdrehung (Umdrehungszahl pro Minute oder UPM) überprüfen. Für die optimale Leistung soll der Polaris zwischen 28 und 32 Umdrehungen pro Minute laufen.
  • Página 22 Feineinstellung des Polaris Reinigers Wenn der Polaris richtig eingestellt ist, saugt, bürstet und reinigt er alle Flächen und Bereiche willkürlich im gesamten Pool. Der Polaris 380 wechselt etwa alle 3 Minuten in den Rückwärtsmodus um. Durch diese Bewegung entfernt sich der Polaris von etwaigen Hindernissen.
  • Página 23 Seite Pool Beckenwand Wall 44 45 10-Foot 10-Foot Hose Hose Hauptschlauch, 3 m 10-foot Leader Hose Polaris Polaris Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl 9-100-1021 Allzweckbeutel* 21 C131 Schubdüsensatz 41 6-500-00 Universale Wandhalterung (UWH)1 9-100-1152 Oberes Turbinengehäuse...
  • Página 24 Fehlerbehebung Sollte der Polaris Reiniger des öfteren Vorgang: Der Polaris saust durch den folgende Probleme zeigen, kann es sein, Pool und/oder hat keinen dass eine Neueinstellung notwendig sind, Kontakt mit dem Boden. um die ursprüngliche Leistung wieder Lösung: 1. Stellen Sie sicher, dass der herzustellen.
  • Página 25 Vorgang: Der Polaris dreht sich nur in eine 3. Fügen Sie ein Sweep-Schlauch Richtung. Gewicht hinzu (Teile Nr. B2 bestellen), um zu vermeiden, Lösung: 1. Schub-Jet einstellen. dass der Sweep-Schlauch 2. Stellen Sie sicher, dass der Wasser aus dem Pool sprüht.
  • Página 26: Atención A Clientes O Apoyo Técnico

    ® 380 Garantia Ud. ha elegido la marca Polaris Vac-Sweep 380 y le agradecemos su confianza. Este producto se ha diseñado, fabricado y controlado con el mayor esmero para proporcionarle plena satisfacción La garantía es válida para 2 años a partir de la fecha de facturación al primer usuario.
  • Página 27: Introducción

    Asegúrese de que el Polaris sea revisado ocasionalmente por su distribuidor local de Polaris o por un centro de servicio autorizado. Siempre insista en genuinas piezas de repuesto Polaris. Las piezas de otras marcas no están fabricadas a nuestras especificaciones. Podrían afectar adversamente el funcionamiento de su Polaris y hasta dañarlo.
  • Página 28: Instrucciones Para La Instalación Rápida

    Corte cantidades iguales del excedente de cada tramo de 3 m. ¿Queda corta la manguera? Compre de un representante autorizado de Polaris un tramo adicional de manguera (Pza. No 9-100-3104), una conexión giratoria (Pza. No D20) y dos tuercas para manguera (Pza.
  • Página 29: Arme El Limpiafondos

    Compruebe las RPM de la rueda Antes de usar el Polaris, asegúrese de que la rueda gire a las revoluciones por minuto (RPM) correctas. Para lograr la máxima eficiencia, el Polaris debiera funcionar entre 28 y 32 RPM.
  • Página 30: Ajustes Menores Del Limpiafondos Polaris

    Nunca guarde el Polaris exponiéndolo a los rayos directos del Sol. Antes de almacenar el Polaris para el invierno, drene todo el agua del Polaris (La garantía no cubre daños por congelación). Quite el conector universal de pared (CUP) de la pared de la piscina, colocando el desconector rápido y tirando con presión para desenroscarlo.
  • Página 31: Diagrama Expandido De Piezas

    Pool la piscina Wall 44 45 10-Foot 10-Foot Hose Hose tramo-guía, 3 m 10-foot Leader Hose Al Polaris Polaris No. No. pieza Descripción Cant. No. No. pieza Descripción Cant. No. No. pieza Descripción Cant. 9-100-1021 Bolsa con cremallera multiuso* 1...
  • Página 32: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si el limpiafondos Polaris muestra cualquiera Acción: El Polaris corre por la piscina a de las siguientes acciones, podrían resultar velocidad excesiva o no hace necesarios algunos ajustes para lograr el contacto con el fondo. máximo rendimiento. Consulte el diagrama Solución: 1.
  • Página 33 3. Asegúrese que la manguera alimentadora esté flotando. 3. Sostenga el limpiafondos boca abajo mientras se encuentre 4. Con el Polaris apagado, haga funcionando e inspeccione el girar cada una de las ruedas. tubo de vacío. Deben verse Todas deben girar al claramente tres chorros mismo tiempo.
  • Página 34 ® 380 Garanzia Lei ha scelto la marca Polars Vac-Sweep 380 e noi perciò la ringraziamo per la sua fiducia. Questo prodotto è stato ideato, prodotto e controllato con la massima cura per garantirne la completa soddisfazione. La durata della garanzia è fissata ad 2 annos a partire dalla data di fatturazione al primo utente.
  • Página 35 Come tutti i dispositivi meccanici, il Polaris richiede regolazioni periodiche, una manutenzione regolare e la sostituzione di certe parti sottoposte a lavoro pesante. Accertarsi che il Polaris venga controllato di tanto in tanto da parte del rivenditore Polaris locale o di un centro di servizio autorizzato.
  • Página 36 Il tubo è troppo lungo? Separare il tubo in corrispondenza del punto di perno. Tagliare lunghezze uguali dell’eccedenza da ognuna delle sezioni di 10 piedi (3 m). Il tubo è troppo corto? Acquistare presso il rivenditore Polaris autorizzato una sezione supplementare di tubo di alimentazione (parte n. 9-100-3104), una parte di perno (parte n.
  • Página 37 Controllo dell’RPM delle ruote Prima di mettere in funzione il Polaris, controllare che il numero di giri al minuto (RPM) delle ruote sia corretto. Per ottenere i risultati migliori, il Polaris deve operare con un RPM tra 28 e 32.
  • Página 38: Manutenzione Regolare

    Quando funziona in modo corretto, il Polaris aspira, pulisce e spazza tutta la superficie della piscina con movimento casuale. Il Polaris 380 si mette in retromarcia circa ogni 3 minuti. Ciò permette al Polaris di togliersi via da eventuali ostacoli.
  • Página 39 Parete Pool piscina Wall 44 45 10-Foot 10-Foot Hose Hose Adduttore, 3 m 10-foot Leader Hose Alla Polaris Polaris Pezzo n. Descrizione Quantità N. Pezzo n. Descrizione Quantità N. Pezzo n. Descrizione Quantità 9-100-1021 Sacco per uso generale* 19 9-100-1103...
  • Página 40: Individuazione E Soluzione Dei Problemi

    è installato un limitatore presso il rivenditore Polaris). di flusso. 3. Verificare che la valvola di Azione: l Polaris è lento e si muove con rigurgito unzioni. Tenere la meno potenza del solito. valvola fuori dell’acqua e Soluzione: 1. Controllare il retino nel osservare il getto.
  • Página 41 15 cm del corretta per il tipo di piscina. punto più lontano della piscina. 2. Con il Polaris in funzione, 2. Per ottimizzare la casualità di controllare che gli snodi e le spostamento, controllare che il...
  • Página 42: Informações Importantes

    • Retire sempre o Polaris antes que alguém use a piscina para nadar. • Sempre que limpar ou retrolavar o filtro da piscina, desconecte o Polaris da parede da piscina. • Retire sempre o Polaris da piscina antes de qualquer tratamento químico intensivo (choque).
  • Página 43: Aspirador Completo Polaris 380

    Como a maioria dos aparelhos mecânicos, o Polaris necessita de ajustes periódicos, manutenção de rotina e substituição de certas peças muito usadas. O Polaris deve ocasionalmente passar por uma revisão no distribuidor local da Polaris ou numa oficina autorizada.
  • Página 44: Instale A Conexão Universal De Parede

    Mangueira curta demais? Adquira uma secção de mangueira de alimentação adicional (peça nº 9-100-3104), uma articulação (peça nº D20) e duas porcas de mangueira (peça nº D15) através de um revendedor autorizado Polaris. Após ajustar a mangueira, coloque as bóias como ilustrado.
  • Página 45: Monte O Aspirador

    Verifique se a rotação da roda (rpm) está correcta Antes de usar o Polaris, verifique se o ajuste de rotações por minuto (rpm) da roda está correcto. Para obter a máxima eficiência, o Polaris deve funcionar entre 28 e 32 rpm.
  • Página 46: Regular O Aspirador Polaris

    Bag Collar Limpeza do filtro Desligue sempre o Polaris antes de limpar ou de aplicar água à pressão no filtro da piscina em sentido inverso ao do caudal normal, e depois deixe funcionar o sistema de filtragem durante pelo menos cinco minutos antes de o voltar a ligar ao aparelho de limpeza.
  • Página 47 Wall 44 45 10-Foot 10-Foot Hose Hose Principal, 3 m 10-foot Leader Hose Para o Polaris Polaris No. Peça no. Descrição Quant. No. Peça no. Descrição Quant No. Peça no. Descrição Quant 9-100-1021 Saco multiuso* 20 9-100-1116 Roda, lado único 38 9-100-1240 Parte superior do invólucro...
  • Página 48 água. mangueira de alimentação 4. Verifique a rotação (rpm) está a flutuar. da roda. Acção: O Polaris só se desvia numa direcção. Solução: 1. Ajuste o jacto de impulso. 2. Certifique-se de que a mangueira de alimentação está a flutuar.
  • Página 49 15 cm comprimento adequado à do ponto mais distante configuração da piscina. da piscina. 2. Com o Polaris a funcionar, 2. Verifique se o jacto do impulso verifique se as articulações se encontra na posição de da mangueira e as respectivas "onze horas", que é...
  • Página 51 EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer The Products are manufactured and marked with Zodiac Pool Care, Inc. ("Polaris") 2620 Commerce Way Vista, CA 92081-8438 USA Telephone: 760-599-9600 Facsimile: 760-597-1239 E-mail: polaris@zpc.zodiac.com Products The Products Declared herein are: Polaris Vac-Sweep ® Directives...
  • Página 52 © 2006 Polaris Pools Systems, Inc. All rights reserved. TL-850 11/06...

Este manual también es adecuado para:

380

Tabla de contenido