gefran GF_PROMER 35 Instrucciones De Uso
gefran GF_PROMER 35 Instrucciones De Uso

gefran GF_PROMER 35 Instrucciones De Uso

Programador gráfico de setpoint, 4 zonas pantalla táctil tft a color de 3,5” y 5,7”

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gefran GF_PROMER 35

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GF_PROMER Programador gráfico de setpoint, 4 zonas Pantalla Táctil TFT a Color de 3,5” y 5,7” INSTRUCCIONES DE USO Y ADVERTENCIAS código 80955C / Edición 05- 01-2012 ÍNDICE GENERAL página página Conexiones eléctricas Simbología Gráfica Adoptada Instrucciones preliminares Notas operativas Descripción general El programador Advertencias preliminares...
  • Página 2: Simbología Gráfica Adoptada

    Gefran S.p.A. no otorga garantía de ningún tipo en rela- ción con este material, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un determinado objetivo o para otros posibles que aquí...
  • Página 3: Instrucciones Preliminares

    1 • INSTRUCCIONES PRELIMINARES En este capítulo se proporcionan informaciones y advertencias de carácter general que se recomienda leer antes de efectuar la instalación y de configurar y utilizar el programador. Descripción general visualización en todo momento: sencillos botones permiten GF_PROMER realiza, en un único dispositivo, funciones de visualizar/ocultar los trazados de la tendencia en tiempo de programador de setpoints variables en el tiempo, de regula-...
  • Página 4: Instalación Y Conexión

    Servicio de Acrobat disponibles en el sitio Web Gefran www.gefran. Asistencia Clientes Gefran. com. Antes de dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica Gefran, S.N: ......(N° de matrícula) en caso de presuntos malfuncionamientos del instrumen- CODE: ......
  • Página 5: Alimentación Eléctrica

    2 • NSTALACIÓN Y CONEXIÓN Este capítulo contiene las instrucciones necesa- • Si el programador se utiliza en aplicaciones que conlle- rias para una correcta instalación de los progra- van riesgo de lesiones para las personas o de daños para madores en el cuadro de control de la máquina o las máquinas o materiales, es indispensable combinarlo sistema huésped y para la correcta conexión de la...
  • Página 6: Alimentación Del Instrumento

    • En caso de que la tensión de red sea excesivamente variable deberá utilizarse un estabilizador de tensión. GEFRAN S.p.A. declinará toda responsabilidad • En proximidad de generadores de alta frecuencia o de respecto de lesiones a personas o daños soldadores de arco deberán utilizarse adecuados filtros...
  • Página 7: Dimensiones

    Dimensiones Todas las medidas indicadas están expresadas en mm, con tolerancia ± 0,5 Dimensiones físicas GF_PROMER 35 Figura 1 - - Dimensiones físicas y perforación GF_VEDO35...PRM GILOGIK II L-BUS4 Figura 2 - Dimensiones totales 80955C_MHW_GF_PROMER_01-2012_ESP...
  • Página 8 Dimensiones físicas GF_PROMER 57 Figura 3 - Dimensiones físicas y perforación GILOGIK II L-BUS4 GF_VEDO57...PRM Figura 4 -Dimensiones totales 80955C_MHW_GF_PROMER_01-2012_ESP...
  • Página 9: Fijación

    Fijación en panel Los GF_PROMER 35 y GF_PROMER 57 han sido realizados para ser montados en el frente del cuadro. Después de efectuar las perforaciones en la placa de la manera indicada en el dibujo de la plantilla, fijar el programador con los respectivos bloquecitos suministrados junto con el producto.
  • Página 10 A fin de mantener el nivel de protección IP65, durante la fase de instalación del panel deberá prestarse particular aten- ción a los siguientes puntos: • controlar que los bordes del agujero para el panel no presenten ondulaciones; • apretar todos los tornillos de fijación. Además, los terminales están provistos de una junta tórica (O-Ring) insertada en correspondencia con la superficie posterior del marco de los displays.
  • Página 11: Características Técnicas

    Los programadores están provistos de procesadores EP9307 con núcleo ARM9. Las memorias: de masa 64MB FLASH, de sistema 128MB SDRAM, usuario 512KB no volátil. 3.3 Teclado El programador GF_PROMER 35 dispone de un teclado de 6 teclas integrado en el lexan frontal. Figura 8 - Teclado integrado 80955C_MHW_GF_PROMER_01-2012_ESP...
  • Página 12: Conexiones Usuario

    3.4 Conexiones usuario Las conexiones de los recursos usuario, especificadas en la Tabla 4 se encuentran disponibles en la parte inferior a través de conectores estándar y custom Gefran. Figura 9 - Conexiones GF_PROMER 35 Figura 10 - Conexiones GF_PROMER 57 Denominación...
  • Página 13: Puerto Alimentación

    Todos los dispositivos electrónicos del sistema de control deben estar conectados a tierra. La conexión a tierra se debe realizar de conformidad con las normativas aplicables. Consumo max.GF_PROMER 35: Consumo max.GF_PROMER 57: • (sin I/O) 240mA, 5W •...
  • Página 14: Puerto Rs-485

    3.4.2 Puerto RS-485 El puerto RS-485 es utilizado por el programador para comunicar según las especificaciones del modelo OSI a nivel físico definidas por el estándar EIA-485. El puerto RS-485 es optoaislado y permite establecer una comunicación de 9,6 kBaudios a 115 kBaudios a través de un conector RJ104p4c (Registered Jack tipo 10, con 4 posiciones y 4 contactos).
  • Página 15: Puerto Usb

    3.4.4 Puerto USB El puerto USB se utiliza para comunicar a través del estándar de comunicación serie USB (Universal Serial Bus). Los terminales soportan la versión USB 2.0. El conector puerto USB es de tipo USB-A de 4 polos, la asignación de las señales aparece indicada en la Tabla 7. El nivel de tensión para VBUS es de +5 V con una corriente máxima de 500 mA.
  • Página 16: Módulos Para Placa Base

    • Insertar el módulo en el respectivo conector de la manera indicada en el dibujo. • Volver a encender el sistema 2 agujeros M4 Figura 18 - Módulo L-BUS4 Figura 19 - Montaje del L-BUS4 en el GF_PROMER 35 80955C_MHW_GF_PROMER_01-2012_ESP...
  • Página 17 Figura 20 - Montaje del L-BUS4 en el GF_PROMER 57 Figura 21 - Conexión de tierra en el GF_PROMER 35 80955C_MHW_GF_PROMER_01-2012_ESP...
  • Página 18 Figura 22 Conexión de tierra en el GF_PROMER 57 Figura 23 Montaje módulos GILOGIK II Figura 24 Desmontaje módulos GILOGIK II 80955C_MHW_GF_PROMER_01-2012_ESP...
  • Página 19 Cableado de los módulos en la placa base L-BUS4 Instrumentos necesarios: destornillador con hoja de 2,5 mm como máximo. Todos los conectores que se han de cablear son del tipo sin tornillo. Por lo tanto, para el empalme y la remoción de los hilos se debe proceder de la siguiente manera: 1.
  • Página 20: Conexiones Eléctricas

    4 • ESQUEMA DE CONEXIÓN CE GF_PROMER_XXCTLX002xxxx Conexión con unidad GFXTERMO4 GF_VEDOxxCT-LX0-S1-00-X-X-PRM GFXTERMO4 L-BUS4 Modbus RTU R-EU16 R-EU16 (Dip switch) Addr. 10 [slot 2] [slot 3] (OUT 5...8) cool 1 OUT 5 cool 2 OUT 6 cool 3 OUT 7 cool 4 OUT 8 OUT 9...
  • Página 21: Notas Operativas

    NOTAS OPERATIVAS El GF_PROMER utiliza las unidades y los módulos externos: GFX4 / GFX4-IR GFXTERMO4 R-EU16 Para realizar las conexiones eléctricas de dichos módulos/unidades y para los ajustes de los parámetros no mencionados en el presente manual se debe consultar la respectiva documentación. 80955C_MHW_GF_PROMER_01-2012_ESP...
  • Página 22: El Programador

    5 • EL PROGRAMADOR Este instrumento reúne las dos funcionalidades de regulación y programador para 4 zonas. La función programador permite ejecutar un programa como conjunto de pasos, cada uno de los cuales está constituido por segmentos de rampa o mantenimiento. Cada paso o segmento de programa se caracteriza por: un setpoint a alcanzar (en rampa o constante), un intervalo de tiempo útil (escalas en dd/hh, hh/mm, mm/ss ),...
  • Página 23: Funcionalidad Del Programador

    Funcionalidad del Programador Ajuste del número de repetición de pasos (2 modos) repetición de cada paso individual: se ajusta en Página “StepEdit” repite la ejecución de cada paso individual repetición de grupo de pasos: se ajusta en Página “Step List” repite la ejecución de todo el grupo de pasos seleccionado.
  • Página 24: Características Técnicas

    8 • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS En este capítulo se presenta la lista de los datos técnicos característicos del programador - Display Tipo TFT color Número de colores 262K Diagonal 3,5” (35CT) 5,7” (57CT) Área visual display 70,08 x 52,56 mm (35CT) 117,2 x 88,4 mm (57CT) Resolución 320 x 240...
  • Página 25 Unidades/Módulos Opcion. Unidad para tipo de control distribuido - GFX Regulator singolo - GFX4 / GFX4-IR Controlador modular de potencia 4 zonas - GFXTERMO4 Controlador modular de 4 zonas de regulación para las características de los controladores modulares ver las correspondientes hojas de datos están previstos los siguientes módulos a insertar en la placa base L-BUS4 (slots 2 y 3) R-EU16 : módulo mixto con 8 entradas digitales y 8 salidas digitales.
  • Página 26: Mantenimento

    Gefran. Cualquier intento de reparación o modificación de mantenimiento, más allá de las normales operaciones de lim- de las características hardware del Programador por personal no pieza del panel frontal y, eventualmente, de las partes internas autorizado comporta la pérdida de la garantía.
  • Página 27: Informaciones Técnico-Comerciales

    (1 módulo R-EU16 en el slot 2) 16DI+16DO (2 módulos R-EU16 en el slots 2-3) Bus de campo Ninguno Opciones SW adicionales Ninguno Puerto USB LEXAN Gefran Neutro Para informaciones acerca de la disponibilidad de los artículos sírvase contactar con el personal de GEFRAN. 80955C_MHW_GF_PROMER_01-2012_ESP...
  • Página 28: Esquema De Bloques

    ESQUEMA DE BLOQUES slot 1 slot 2 slot 3 EVENTO ENTRADA/SALIDA slot 4 R-EU16 8 entradas digitales GF_PROMER 8 salidas digitales R-EU16 8 entradas digitales 8 salidas digitales LAZO DE CONTROL EXTERNO DISTRIBUIDO GFX4 Modbus GFXTERMO4 GEFLEX Ethernet máster INTERFAZ BUS DE CAMPO 4 Lazos de 1 Lazo de Control...

Este manual también es adecuado para:

Gf_promer 57

Tabla de contenido