artograph 225-995 Manual Del Usuario

Trípode de proyector artístico digital

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
Digital Art Projector Tripod
#225-995
Thank You...
for purchasing the Digital Art Projector Tripod.
This stand can accommodate Artograph digital
art projectors as well as many other types of
projectors. The multi position legs and fully
adjustable head greatly increase the flexibility
and capability of your Artograph Digital Art
Projector. It offers full adjustment to height, angle
and direction of your projector to allow easy and
accurate projection onto a wall, easel, table top,
ceiling or virtually any surface
Please read over the following instructions
carefully, and if you should have any questions
please contact us 763-553-1112, toll-free at
1-888-975-9555, or send an email to
info@artograph.com
www.artograph.com
525 9th Street South, Delano, MN 55328-8624 U.S.A.
Phone: 763-553-1112 Fax: 763-553-1262
Toll-Free: 888-975-9555
12/10
#306-364

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para artograph 225-995

  • Página 1 The multi position legs and fully adjustable head greatly increase the flexibility and capability of your Artograph Digital Art Projector. It offers full adjustment to height, angle and direction of your projector to allow easy and...
  • Página 2 1. Leg Lock 2. Locking Levers • 3. Center Column Locking Knob 4. Projector Platform 5. Ball Head Knob 6. Platform Locking Pin 7. Platform Locking Knob 8. Tripod Pad • 9. Panning Locking Knob • 10. Leveling Bubble • • • • • • • Set-up Opening up the Tripod (Fig. 1) To spread the legs of the tripod, pull legs apart until they stop –...
  • Página 3 Extending Legs (Fig. 2 & 3) To extend the tripod legs, release the Locking Levers Fig. 2 on each leg section and slide the leg to a desired length. To lock, firmly push the lever back into place to secure the section in place.
  • Página 4: Additional Features

    Any part of the equipment which becomes defective under normal installation and use will be repaired or replaced by ARTOGRAPH without charge for factory labor and materials’, providing the equipment is returned, shipping pre-paid, to our factory within this period.
  • Página 5: Trípode De Proyector Artístico Digital

    Gracias... por adquirir el trípode para el proyector artístico. Este soporte puede acomodar proyectores artísticos digitales Artograph y otros tipos de proyectores. Las patas con varias posiciones y el cabezal completamente ajustable aumentan en gran medida la flexibilidad y la capacidad del proyector artístico digital de Artograph.
  • Página 6: Preparación

    1. Fijación de pata 2. Palancas de fijación • 3. Manija de fijación de la columna central 4. Plataforma del proyector 5. Mando del cabezal 6. Perno de fijación de plataforma 7. Mando de fijación de plataforma • 8. Almohadilla de trípode • 9. Mando de fijación de vista panorámica • 10. Burbuja de nivelado • • • • • • Preparación Apertura del trípode (Fig. 1) Para extender las patas del trípode, apártelas hasta su punto máximo.
  • Página 7 Extensión de patas (Fig. 2 y 3) Para extender las patas del trípode, libere las palancas de fijación de cada sección de la pata y deslice la pata Fig. 2 hasta la longitud deseada. Para fijar, empuje firmemente la palanca de nuevo en su sitio para asegurar la parte en su sitio.
  • Página 8: Proyección Vertical

    Garantía Fig. 11 Los trípodes de ARTOGRAPH están garantizados contra todos los defectos de materiales y mano de obra durante un año a partir de la fecha de venta al comprador original. Se reparará o sustituirá toda pieza del equipo que presente defectos, en una instalación y uso...
  • Página 9 à réglage intégral augmentent considérablement la flexibilité et la capacité de votre projecteur d’art numérique Artograph. Il permet un ajustement complet de la hauteur, de l’angle et de la direction de votre projecteur pour permettre une projection facile et précise sur un mur, un chevalet, un plateau, un plafond ou sur pratiquement tous les types de surface.
  • Página 10 1. Verrouillage de pied 2. Leviers de verrouillage • 3. M olette de verrouillage de la colonne centrale 4. Plate-forme du projecteur 5. Molette de la tête à bille 6. B roche de verrouillage de la plate-forme • 7. M olette de verrouillage • de la plate-forme 8. Coussinet pour trépied • 9. M olette de verrouillage • panoramique 10. Bulle de niveau • • • • •...
  • Página 11 Extension des pieds (Fig. 2 & 3) Pour allonger les pieds, desserrez les leviers de verrouillage sur chaque section de pied et faites glisser le pied à la Fig. 2 longueur désirée. Pour verrouiller, poussez fermement le levier pour bloquer la section à sa place. Renouveler ce processus pour les pieds restants afin d’obtenir la hauteur voulue.
  • Página 12: Fonctionnalités Supplémentaires

    Garantie Fig. 11 Les trépieds d’ARTOGRAPH sont garantis pièces et main d’œuvre pendant un an à partir de la date de vente à l’acheteur d’origine. Toute pièce de cet appareil présentant une défectuosité après une installation et une utilisation normale sera réparée ou remplacée...

Tabla de contenido