Publicidad

MANUAL DE USO
ES
IO-WMS-1349
(07.2020/1)
AWD 86140 BI
EL APARATO PUEDE SER USADO DESPUÉS
LAVADORA-SECADORA
DE LEER EL MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amica AWD 86140 BI

  • Página 1 MANUAL DE USO IO-WMS-1349 (07.2020/1) AWD 86140 BI EL APARATO PUEDE SER USADO DESPUÉS LAVADORA-SECADORA DE LEER EL MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE ECOLOGÍA DESDE EL LADO PRÁCTICO INFORMACIÓN BÁSICA SEGURIDAD Y ETIQUETAS CON INFORMACIÓN SOBRE EL CUIDADO DE LA ROPA INSTALACIÓN DE APARATO DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INDICACIONES PRÁCTICAS REFERENTES AL LAVADO INSTALACIÓN EMPOTRADA EN LOS MUEBLES Este aparato está marcado con el símbolo de contenedor para desechos tachado, según la Directiva Europea 2012/19/CE.
  • Página 3: Ecología Desde El Lado Práctico

    ECOLOGÍA DESDE EL ÍNDICE LADO PRÁCTICO Desde hace muchos años Amica lleva política ambiental. El cuidado del medio ambiente es para nosotros igual de importante como el desarrollo de tecnologías. El desarrollo de nuevas tecnologías hizo que nuestras fábricas sean más amigables para el medio ambiente –...
  • Página 4 Debe guardar el manual de uso en un lugar seguro y consultarlo cuando sea necesario. El manual de uso contiene toda la informa- ción necesaria que hace que el uso del aparato de Amica sea fácil y agradable. Les animamos a consultar más información sobre otros aparatos de la marca Amica.
  • Página 5: Información Básica

    INFORMACIÓN BÁSICA ÍNDICE El aparato está destinado solamente para usar en casa y para lavar / secar materiales textiles y ropa, adaptados para lavado mecánico en lavadora. Antes de conectar el aparato a la toma de electricidad es obligatorio retirar los bloqueos de transporte y nivelar el aparato.
  • Página 6: Seguridad Y Etiquetas Con Información Sobre El Cuidado De La Ropa

    SEGURIDAD Y ETIQUETAS CON INFORMACIÓN SOBRE EL CUIDADO DE LA ROPA ¡Peligro de la pérdida El presente horno no debe ser usado de vida! por niños de 8 años de edad y mayo- res, personas con disminuciones fí- sicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento en caso de hacerlos bajo la super- visión o siguiendo las instrucciones...
  • Página 7 SEGURIDAD Y ETIQUETAS CON INFORMACIÓN SOBRE EL CUIDADO DE LA ROPA ¡Peligro de quemadura! En caso de lavar en altas tem- peraturas, el cristal de la puerta se hace caliente. Se debe cuidar de que los niños no toquen la puerta caliente. ¡Irritación de ojos/ piel! El contacto con detergentes y con líquidos para aclarar telas...
  • Página 8 SEGURIDAD Y ETIQUETAS CON INFORMACIÓN SOBRE EL CUIDADO DE LA ROPA Peligro de choque eléctri- El conducto de alimentación y la toma coinciden y la toma de ¡Peligro de incendio/ daños tierra está correctamente insta- de bienes / aparato! lada. La sección transversal del con- ducto de alimentación es sufi- ciente.
  • Página 9 SEGURIDAD Y ETIQUETAS CON INFORMACIÓN SOBRE EL CUIDADO DE LA ROPA ¡Peligro de incendio/ daños El uso de extensión o enchufe de bienes / aparato! múltiple puede ocasionar incen- dio a consecuencia de sobreca- lentamiento o cortocircuito. Co- nectar el aparato directamente a la toma de corriente con toma de tierra adecuada.
  • Página 10: Cuidado De La Ropa

    SEGURIDAD Y ETIQUETAS CON INFORMACIÓN SOBRE EL CUIDADO DE LA ROPA ¡Peligro de lesión! Este aparato tiene bordes afila- dos que pueden dañar las ma- nos. No agarrar el aparato de bordes afilados. Subir el aparato después de poner los guantes. Si los conductos y los cables no son conducidos correctamente, podemos caernos y dañarnos.
  • Página 11 SEGURIDAD Y ETIQUETAS CON INFORMACIÓN SOBRE EL CUIDADO DE LA ROPA ¡Importante! Usar solamente mangueras Daño de bienes/ aparatos proporcionadas junto con el aparato o mangueras originales diseñados para este aparato. Para el tiempo de transporte el aparato está asegurado con tornillos de transporte.
  • Página 12 SEGURIDAD Y ETIQUETAS CON INFORMACIÓN SOBRE EL CUIDADO DE LA ROPA ¡Peligro de intoxicación! Los medios de limpieza que contienen disolventes pueden producir vapores tóxicos. No usar medios de limpieza que contengan disolventes. ¡Peligro de lesión! No apoyarse ni sentarse en la puerta abierta del aparato ya que esto puede ocasionar la caída del aparato.
  • Página 13 SEGURIDAD Y ETIQUETAS CON INFORMACIÓN SOBRE EL CUIDADO DE LA ROPA ¡Irritación de ojos/ piel! Los detergentes y las lejías para aclarar pueden salpicar, si el cajón para detergentes se queda abierto durante el trabajo de aparato. En caso de contacto con los ojos / la piel para eliminar la suciedad.
  • Página 14 SEGURIDAD Y ETIQUETAS CON INFORMACIÓN SOBRE EL CUIDADO DE LA ROPA ¡Peligro de la pérdida de Equipo eléctrico. Si tocamos las vida! partes bajo tensión podemos crear peligro de choque eléctri- co. Debe recordar: Desconectar el dispositivo: Sacar el enchufe del conducto de alimentación de la toma de corriente.
  • Página 15 SEGURIDAD Y ETIQUETAS CON INFORMACIÓN SOBRE EL CUIDADO DE LA ROPA ¡Peligro de intoxicación! Los medios de limpieza que contienen disolventes pueden producir vapores tóxicos. No usar medios de limpieza que contengan disolventes. ¡Peligro de choque eléctri- Si el agua penetra el aparato, co / daño de bienes /apara- esto puede ocasionar cortocir- cuito.
  • Página 16 SEGURIDAD Y ETIQUETAS CON INFORMACIÓN SOBRE EL CUIDADO DE LA ROPA ¡Importante! Asegurarse de que no tienen contacto con la Daño de bie- caja. nes/ aparatos Limpiar el aparato solamente con un trapo húmedo. Secado No secar la ropa no lavada. No secar ropa lavada químicamente o ropa cuyas manchas fueron eliminadas con me- dios químicos.
  • Página 17: Símbolos En Los Rótulos De Ropa

    SÍMBOLOS EN LOS RÓTULOS DE ROPA NOTA: La última parte del ciclo de secado es la etapa de refrigeración. Por lo tanto, no se debe desactivar la secadora-lavadora antes de terminar el ciclo. De lo contrario, se debe sacar y colgar rápidamente la ropa para que se enfríe.
  • Página 18: Instalación De Aparato

    INSTALACIÓN DE APARATO Sacar tornillos de transporte (parar para usar en el futuro, por ejemplo, durante la mudanza). tapar los orificios con tapas que se Destornillar 4 tornillos de transporte por encuentra en el saquito con accesorios. medio de la llave, sacar de tomas los soportes de transporte de caucho y plástico junto con arandelas y tornillos, Advertencia: ¡ES NECESARIO sacar tornillos antes de poner...
  • Página 19 Conectar agua Hay que usar las mangueras nuevas suministradas junto con el equipo. Las mangueras usadas no deben usarse de nuevo. La manguera de alimentación y las juntas se encuentran en el tambor de la lavadora. Presión de agua mínima de 0,05 MPa (0,5 bar), máxima1 MPa (10 bar).
  • Página 20 Conectar la alimentación eléctrica Después de conectar el aparato, la toma de corriente debe encontrarse en un lugar visible y de fácil acceso. ¡Se recomienda conectar el aparato a la toma eléctrica dotada de la toma a tierra! No conectes el aparato a la red eléctrica por medio del cable de extensión.
  • Página 21: Elementos De Aparato

    ELEMENTOS DE APARATO ÍNDICE DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO 1. Cajón para detergentes 2. Tambor 3. Panel de control 4. Asa de la puerta 5. Caja del filtro de la bomba Accesorios: Tapón para Manguera que Manguera que Codo para la Instrucciones el agujero de conduce el agua conduce el agua...
  • Página 22 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL Y DE LA PANTALLA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1. Botón de programa 2. Pantalla 3. Botón encender/apagar 4. INICIO / PAUSA 5. Botón de la función adicional de retraso de Inicio 6.
  • Página 23 Perilla de selección de programa El usuario puede seleccionar el respectivo programa de lavado, secado o lavado con secado en función del grado de suciedad y del tupo y cantidad de la carga lo cual garantizará mejores efectos y lavado más eficaz. Después de ejecutar el programa, mover la perilla en otra posición es posible, sin embargo, no tendrá...
  • Página 24 Botón Retardo de Inicio Esta función hacer retrasar el inicio del programa de 0 a 24 horas. Ajuste de la función de retraso de inicio: 1. Seleccionar programa: 2. Apretar el botón de retraso de inicio y seleccionar el tiempo: 3.
  • Página 25 6 +7 Bloqueo de activación (Child lock) El bloque de activación bloquea los botones de función tal que los niños no puedan cambiar de ajustes por casualidad. Para activar el bloqueo de activa- ción durante el lavado, apretar los botones (Selección de temperatura) y (Velocidad de centrifuga) al mismo tiempo durante 3 segundos.
  • Página 26 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO PROGRAMAS ESPECIALES Programa Lavado antialérgico: Este programa de lavado está destinado para niños y personas con piel sen- sible. El lavado básico se realiza a los 60°C (posible ajuste de temperatura 90/60/40/30/20—“agua fría”). Programa Lavado mixto: El programa estándar de lavado a la temperatura de 40°C con velocidad de centri- fuga de 1000 revoluciones por minuto.
  • Página 27: Descripción De Uso

    DESCRIPCIÓN DE USO Selección de programa Fijar el programa moviendo la perilla a la izquierda o a la derecha. Ajustar el programa a las necesidades - podemos cambiar de temperatura, velocidad de centrífuga o activar funciones adicionales. Apriete el botón Inicio/Pausa. Tiempo para terminar Para fijar el tiempo para terminar: Cerrar la puerta de la lavadora.
  • Página 28: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN ÍNDICE DE PROBLEMAS Problema Causa probable / Solución No se puede iniciar la lavadora-secadora La puerta no está bien cerrada. - volver a activar después de cerrar la puerta - comprobar que la ropa no bloquea la puerta No se puede abrir la puerta Está...
  • Página 29: Presentación De Códigos De Errores De La Lavadora

    PRESENTACIÓN DE CÓDIGOS DE ERRORES DE LA LAVADORA La lavadora tiene sistema de alarma que ayuda en solucionar los problemas más delicados relativos al trabajo incorrecto que iluminan "CÓDIGOS DE ERRORES" en el visualizador. Por medio de CÓDIGOS DE ERRORES se puede localizar una avería y determinar su causa. En caso de detectar error, en la pantalla se visualiza la información según la tabla a continuación: Indicación de Causa...
  • Página 30: Procedimiento En Situaciones De Emergencia

    PROCEDIMIENTO EN SITUACIONES DE EMERGENCIA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡Para limpiar la caja y las partes de plástico del producto no use nunca disolventes o agudos, abrasivos productos de limpieza (por ejemplo, polvos o emulsión para limpiar)! Emplee solamente los detergentes delicados y trapos blandos. No use esponjas. Limpieza del filtro de la bomba Limpiar el filtro de bomba cada 20 lavados.
  • Página 31: Indicaciones Prácticas Referentes Al Lavado

    INDICACIONES PRÁCTICAS REFERENTES AL LAVADO DETERGENTES Y SUAVIZANTES Se recomienda usar deteregentes de uso general en polvo o en líquido para el intervalo completo de temperaturas conforme con las recomendaciones de fabricante del deter- gente que se dan en el embalaje. Detergentes Echar el detergente en la cámara del cajón marcado con el símbolo...
  • Página 32: Primer Lavado

    PRIMER LAVADO Antes del primer encendido hay que realizar un ciclo de alta temperatura sin la carga conforme con el siguiente procedimiento. 1). Conectar el aparato a la alimentación. 2). Abrir la válvula de agua. 3). Poner la perilla de selección de programa en la temperatura alta. Añadir el respec- tivo detergente y apretar el botón Inicio/Pausa.
  • Página 33: Dureza De Agua

    DUREZA DE AGUA El agua dura ocasiona sedimentación de cal. Podemos consultar la información sobre la dureza de agua en la Estación de Tubería de Agua más cercana. Se recomienda emplear suavizante para todos los lavados. DESAPARICIÓN DE TENSIÓN (MEMORIA DE PROGRAMA) El apagado de la lavadora de la red o el apagón no hacen el borrado de programa.
  • Página 34: Bloqueo De La Puerta

    BLOQUEO DE LA PUERTA La lavadora-secadora está dotada de bloqueo que imposibilita la apertura de la puerta del aparato durante el lavado. Después de terminar el programa la lavadora automáticamente desbloqueará la puerta. Para abrir la puerta durante el programa de lavado hay que apretar el botón PAUSA y esperar hasta que se desbloquee la puerta.
  • Página 35: Instalación Empotrada En Los Muebles

    CONTROL DE LA DISTRIBUCIÓN DE CARGA INSTALACIÓN EMPOTRADA EN LOS MUEBLES Anexo Tornillos taladrado- Bisagra Junta res (ST4*12) Tornillos taladrado- Patrón de papel Imán res (M5*12) Herramienta Destornillador Lápiz Regla Destornillador Etapas de instalación...
  • Página 36 Información general La puerta abre de la derecha a la izquierda La puerta abre de la izquierda a la derecha Preparación y montaje de la puerta Hacer el acabado de la puerta.
  • Página 37 Patrón en la puerta.
  • Página 38 Taladrar agujeros en la puerta.
  • Página 39 Instalación de las bisagras y de la junta. Instalación de imán.
  • Página 40 Instalación de la puerta. ¡Aviso! A la hora de instalar en la cocina asegúrate de que las mangueras están colocadas en la parte posterior del aparato. Esto prevendrá su doblado y aplastado. ¡Aviso! El peso máximo admitido para el panel frontal del mueble es de 7,5 kg.
  • Página 41: Garantía, Servicio Posventa

    Puede encontrar más información sobre el producto en la base de datos de productos de EPREL de la UE en https://eprel.ec.europa.eu. Puede obtener información escaneando el código QR de la etiqueta energética o introduciendo el modelo del producto mostrado en la etiqueta ener- gética en el motor de búsqueda de EPREL https://eprel.ec.europa.eu/ GARANTÍA, SERVICIO POSVENTA Garantía...
  • Página 44 AMICA S.A. UL. MICKIEWICZA 52 64-510 WRONKI TEL. 67 25 46 100 FAX 67 25 40 320 WWW.AMICA.PL 07.2020./1...

Tabla de contenido