Descargar Imprimir esta página
Federal Signal EM-3 Instrucciones De Instalación
Federal Signal EM-3 Instrucciones De Instalación

Federal Signal EM-3 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para EM-3:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL EM-3
MODELO EM-3
MODELE EM-3
Address all communications and shipments to:
Dirija todos la correspondencia y envíos a:
Adressez toutes les communiations et expéditions à:
fEDEraL siGnaL cOrPOratiOn
Electrical Products Division
2645 Federal Signal Drive
University Park, IL 60466-3195

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Federal Signal EM-3

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MODEL EM-3 instaLLatiOn instructiOns fOr ExtEnsiOn MODuLE EM-3 MODELO EM-3 instrucciOnEs DE instaLaciOn Para EL MODuLO DE ExtEnsiOn EM-3 MODELE EM-3 instructiOns D’instaLLatiOn POur LE MODuLE D’ExtEnsiOn EM-3 Address all communications and shipments to: Dirija todos la correspondencia y envíos a: Adressez toutes les communiations et expéditions à:...
  • Página 3: Installation Instructions For Extension Module Em

    ExtEnsiOn MOD- uLE EM-3 The Extension Module EM-3, after proper installation, will provide the SelecTone with a multi-tone capability. Before mounting the extension module, it must be joined to the SelecTone and certain inter-assembly wiring accomplished. Like the SelecTone, the ex- tension module can be mounted on any relatively flat surface.
  • Página 4 6. Place the rear of the housings against the mounting surface. Use the four mounting holes (two on each unit) at the rear of the housings as a template, and scribe positioning marks on the mounting surface. 7. Secure the housing to wood, plastic, etc. with #10 x 1-inch screws.
  • Página 5: Instrucciones De Instalacion Para El Modulo

    DE instaLaciOn Para EL MODuLO DE ExtEnsiOn EM-3 El módulo de extensión EM-3, después de una instalación adecua- da, dará al SelecTone una capacidad multitono. Antes de montar el módulo de extensión, se debe armar con el SelecTone y asegúrese de que el alambrado interno quede completo.
  • Página 6 la parte trasera de las cajas como plantilla y marque los aguje- ros de montaje sobre la superficie de instalación. 7. Asegure las cajas con los tornillos #10 x 1” a la madera, plástico, etc. Cuando instale la unidad en superficies metáli- cas, perfore agujeros de 13/64”...
  • Página 7: Instructions D'installation Pour Le Module

    D’instaLLatiOn POur LE MODuLE D’ExtEnsiOn EM-3 Le module d’extension EM-3, après installation correcte, donne une possibilité de multi-tonalités à SelecTone. Avant de monter le module d’extension, il doit être connecté au SelecTone et certains câblages entre les ensembles doivent être effectués. Comme le SelecTone, le module d’extension peut être monté...
  • Página 8 6. Placez l’arrière des carters contre la surface de montage. Utilisez les quatre trous de montage (2 sur chaque appareil) à l’arrière des carters comme gabarit, et marquez la position sur la surface de montage. 7. Fixez les carters sur bois, plastique, etc. avec des vis #10 x 1”.
  • Página 9 290A3522B English A. SelecTone assembly B. Connector board C. Extension module D. Tone modules E. Terminal strip Español A. Conjunto SelecTone B. Tarjeta del conector C. Módulo de extensión D. Módulos de tonos E. Cinta de terminales français A. Ensemble SelecTone B.
  • Página 10 EXTENSION MODULE WIRING DIAGRAM (MOUNTED ON CONNECTOR BOARD) 22K, 1/4W TONE CONNECTOR 1 BLUE PIN 1 PIN 6 YELLOW WHITE TONE CONNECTOR 2 CONNECTOR BOARD BLACK 18 GA. PIN 1 PIN 6 TO POWER SOURCE (REFER TO INSTALLATION RED 18 GA. INSTRUCTIONS) TONE CONNECTOR 3 PIN 1...
  • Página 12 256A165E REV. E Printed 7/07 Printed in U.S.A.