Contents / Table de matières / Indice IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Before using the griddle Using the griddle Griddle care CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant d’utiliser le gril Utilisation du gril Entretien du gril INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de utilizar la plancha Uso de la plancha Cuidado de la plancha...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Correct usage Only use one griddle at a time! Use this griddle only on Miele KM 342 and KM 344 gas cooktops. The griddle will become very hot during use. Only use heat resistant Read these instructions before you cooking utensils.
Before using the griddle Before using for the first time clean the griddle by hand with a solution of hot water and liquid dish soap. Dry thoroughly. You can cook on both sides of the griddle. Griddle, ribbed side Griddle, smooth side...
Using the griddle How to procced: Tips ^ Place the griddle over two burners – To minimize splattering, dry moist or spanning them front to rear. The marinated foods with paper towels wording must be at the front. before cooking. ^ Turn on the two burners.
Griddle care Clean the griddle by hand after each Turn off the gas burners after use use with a solution of liquid dish soap and allow the griddle to cool before and warm water. Rinse and dry cleaning. thoroughly. Soak to loosen any burnt-on food. Use Never put a hot griddle in cool water.
Utilisation appropriée Utilisez un seul gril à la fois! Utilisez ce gril uniquement avec les plaques de cuisson au gaz Miele Le gril devient très chaud pendant KM 342 et KM 344. l’utilisation. Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson qui résistent Veuillez lire les présentes...
Avant d’utiliser le gril Avant d’utiliser le gril pour la première fois, lavez-le avec de l’eau chaude savonneuse et séchez-le complètement. Les deux côtés du gril peuvent servir à la cuisson. Gril, côté cannelé Gril, côté lisse...
Utilisation du gril Marche à suivre Conseils ^ Placez le gril sur deux brûleurs, un – Pour réduire les éclaboussures, avant et un arrière. L’écriture doit être épongez les aliments humides ou devant. marinés avec un essuie-tout avant de les faire cuire. ^ Allumez les deux brûleurs.
Entretien du gril Après chaque utilisation, nettoyez le gril Éteignez les brûleurs une fois la à la main avec de l’eau tiède cuisson terminée et laissez refroidir savonneuse. Rincez-le et séchez le gril avant de le nettoyer. complètement. Faites tremper le gril pour décoller les Ne déposez jamais un gril chaud aliments brûlés.
Uso correcto Utilice una sola plancha a la vez! Utilice esta plancha solamente en las parrillas de gas Miele KM 342 y La plancha se pondrá muy caliente KM 344. cuando esté en uso. Sólo utilice utensilios para cocina que sean Antes de utilizar la parrilla por resistentes al calor.
Antes de utilizar la plancha Limpie la plancha a mano con una solución de agua caliente y jabón líquido para trastes antes de utilizar la plancha por primera vez. Secar completamente. Usted podrá cocinar en ambos lados de la plancha. Lado acanalado de la Plancha Lado liso de la Plancha...
Uso de la plancha Procedimiento Consejos ^ Coloque la plancha sobre dos – Para reducir salpicaduras, los quemadores abarcando el delantero alimentos húmedos o marinados y trasero de la parrilla. Las palabras deberán secarse con una toalla de deberán estar hacia el frente. papel antes de cocinarse.
Cuidado de la plancha Después de cada uso limpie la plancha Apague los quemadores de gas a mano con una solución de agua después de utilizar la plancha y deje caliente y jabón líquido para trastes. que se enfríe antes de proceder a Enjuague y seque completamente.
Página 20
Alteration rights reserved / 1005 M.-Nr. 05 996 691 / 00 Droits de modification réservés Todos los derechos reservados...