Descargar Imprimir esta página

LEYBOLD 347 35 Instrucciones De Servicio página 3

Motor de experimentación

Publicidad

Fig. 2
3
Utilisation
Selon les expériences, il faut soit placer le moteur d'expériences
sur la table (et le fixer si nécessaire avec la pince de table
soit le monter dans le matériel support;
B
orienter l'axe de l'engrenage
serrer la vis
;
D
fixer l'appareil expérimental dans le mandrin à 3 mâchoires de
l'engrenage
ou l'entraîner par la poulie;
F
fixer soigneusement l'appareil ou la poulie
serrage
conformément à la fig. 3.
7
Brancher la fiche multiple
avec l'écrou d'accouplement
L
mettre en marche l'alimentation avec l'interrupteur
commutateur
est en position zéro et que le régulateur
à gauche;
M
sélectionner le sens de rotation et la vitesse choisie avec
.
L
Utiliser le commutateur
rotation ou les interruptions de service sans modifications de la
vitesse.
Si la protection thermique contre les surintensités
laisser refroidir le moteur pendant quelques minutes avant
d'enfoncer la tige rouge.
Pour les couples de rotation supérieurs à 0,6 Nm (sur l'arbre de
transmission), il faut interrompre la marche du moteur pendant
quelques minutes avec le commutateur
surchauffe inadmissible.
4
Changement de fusible
Retirer la prise d'alimentation secteur!
P
Tourner la douille
avec un petit tournevis et la sortir du
boîtier; changer le fusible défectueux T 1,6 A (vérifier l'ampérage
du fusible); replacer la douille et la tourner de 90° dans le
boîtier.
LEYBOLD DIDACTIC GMBH ⋅ Leyboldstrasse 1 ⋅ D-50354 Hürth ⋅ Phone (02233) 604-0 ⋅ Telefax (02233) 604-222 ⋅ Telex 17 223 332 LHPCGN D
©
by Leybold Didactic GmbH,
D
comme l'impose l'expérience et
C
avec la clé de
J
7
à la douille
et assurer la fixation
;
K
pour les changements de sens de
N
se déclenche,
L
afin d'éviter une
Fig. 3
3
Operación
G
De acuerdo con las condiciones experimentales colocar el motor
),
de experimentación sobre la mesa (en caso necesario fijar con
pinzas de mesa
Alinear el eje del engranaje de forma conforme al experimento
y apretar fuertemente el tornillo
Sujetar el aparato experimental en el mandril de 3 mordazas
del engranaje
sión.
C
Fijar cuidadosamente el aparato experimental o la polea de
transmisión
Conectar el enchufe múltiple
unión con la tuerca de rácor del
M
quand le
L
Conectar la unidad de mando con el interruptor
est
mutador
en posición cero y el regulador
L
et
L
M
Ajustar la deseada dirección de giro y el número de revoluciones
con
y
.
Llevar a cabo una variación de la dirección de giro o interrup-
L
ción de servicio sin cambiar el número de revoluciones con el
conmutador
N
Si reacciona el interruptor protector térmico de sobreintensidad
, dejar enfriar el motor durante algunos minutos y presionar
de nuevo la clavija roja.
Con momentos de giro por encima de 0,6 Nm (en el eje del
engranaje) interrumpir el funcionamiento del motor después de
algunos minutos en el conmutador
calentamiento inadmisible.
4
Reemplazo de fusibles
Desenchufar el aparato.
Girar el portafusible
de la caja; reemplazar el fusible defectuoso 1,6 A (prestar aten-
ción al correcto valor del fusible); colocar de nuevo el portafusible
y girarlo en la caja en 90°.
G
) o montarlo sobre el material de soporte.
B
.
D
o accionarlo por medio de la polea de transmi-
según la fig. 3 por medio de la llave de apriete
7
7
al clavijero
.
.
L
, con el fin de impedir un
P
con un destornillador estrecho y sacarlo
Printed in the Federal Republic of Germany
F
.
J
y asegurar la
K
M
, con el con-
tope a la izquierda.
Technical alterations reserved

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

347 36