Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LEER TODAS LAS PAGINAS ANTES DE EMPEZAR A PROGRAMAR!
Maptuner X se puede usar en los vehículos que se han añadido previamente en Maptuner 1
Una vez que tu vehiculo se ha añadido al MaptuneX, no se puede volder a usar en el Maptuner 1.
Las capturas e imágenes en este manual pueden variar de las que aparecen actualmente en tu
MaptuneX. Estamos constantemente actualizando y añadiendo nuevas funciones. Algunas funciones
no están incluidas en la licencia para tu vehiculo y tienen que ser compradas aparte.
MAPTUNER X soporta las siguientes plataformas:
2004-2016
600 ACE, 900 ACE , 1200 4tech, 1200 ACE
Maverick . NA & Turbo
SVHO/SHO/HO 2008-2016
300/ 310
Guia Rapida
1
Updated 7/5/2016

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kawasaki MAPTUNER X

  • Página 1 LEER TODAS LAS PAGINAS ANTES DE EMPEZAR A PROGRAMAR! Maptuner X se puede usar en los vehículos que se han añadido previamente en Maptuner 1 Una vez que tu vehiculo se ha añadido al MaptuneX, no se puede volder a usar en el Maptuner 1.
  • Página 2 Esta incluido con cada unidad de MaptunerX. C. RIVA MaptunerX Kawasaki Cable Cable para conectar y programar toda la gama Kawasaki. Conecta el MaptunerX directamente al puerto de comunicaciones vehículos ECU y la batería. D. RIVA MaptunerX Kawasaki Tuning License Necesitas comprar una licencia para cada vehiculo (Kawasaki) que quieras reprogramar con el MaptunerX.
  • Página 3: Definicion De Los Iconos

    Add Vehicle Usa el botón Add Vehicle para añadir tu vehiculo a tu Riva Maptuner X. Cada vehiculo debe ser añadido para usar posteriormente la licencia correspondiente. Puedes añadir multiples vehículos en tu RIVA Maptuner X. Simplemente conecta tu RIVA Maptuner X y presiona el botón Add Vehicle...
  • Página 4 Paso 1 Descarga e instala el software My Maptuner. https://maptuner.se/download/Default.aspx Paso 2 Abre My Maptuner software y haz click en el botón de Login >new user. Introcude tu usuario (email) y la contraseña. Tu pantalla debería aparecer como esta: MyMaptuner MyMaptuner New User If you still do not have a user account in the Maptuner system you may create it here.
  • Página 5 Paso 3 Conecta tu MaptunerX en tu ordenador o laptop y haz click en Synchronize. MaptunerX empezara a actualizar el firmware. Para actualizar MaptunerX pulse el botón Sincronizar. MaptunerX Desenchufe del ordenador. Paso 4 Abra el capó delantero de su moto de agua y localice el cuadro eléctrico y compartimento de la batería (Fig.
  • Página 6 Paso 5 1. Desconecte todos los conectores de la ECU original (Fig. 3). 2. Enchufe el MaptunerX en los dos conectores de la ECU. (Ver Manual de Usuario para la ubicación ECU de su embar- cación). (Fig. 4) Paso 6 Conectar las pinzas de los cables de alimentación del Maptune X a los terminales de la batería (Fig.
  • Página 7 Paso 7 Ahora presiona Add Vehicle button. Presiona de Add Vehicle Button empezar. Tu vehiculo ahora será identificado y almacenado en tu MaptunerX. Esta operación puede durar varios minutos, depende de cada ECU. Presiona para añadir el vehiculo a tu colección de vehículos .
  • Página 8 Tu pantalla debería aparecer como esta: My Maptuner Logout... Options My Maptuner My Maptuner TECH SUPPORT: M-F 9am-6pm EST/US 954-785-2684 Select Maptuner Select Maptuner Choose Your Maptuner: Choose Your Maptuner: Seleccionar MaptunerX. Connect MapTuner... Connect Maptuner 1 Maptuner X Cancel Logging My Maptuner v2.3.64.42540...
  • Página 9 Ahora necesitaras tu License Code. La puedes comprar y adquirir en rivaracing.com o en cualquier distribuidor autorizado. My Maptuner Request software for XXXXXXXXXXXX Logout... Options Kawasaki My Maptuner 300 310 FG1174A Racing TECH SUPPORT: Riva M-F 9am-6pm EST/US Stage 1 8800...
  • Página 10 Claim license code... Logging My Maptuner v2.3.64.42540 Ahora puedes hacer click en Synchronize para descargar el mapa desde tu PC a tu Maptuner X. Despues de hacer el Synchronize veras dos nuevos iconos en la pantalla de tu Maptuner X. IMPORTANTE- Si intalas el mapa equivocado puede afectar al rendimiento de tu vehiculo e incluso provocar daños.
  • Página 11 Paso 12 Presiona el botón de My Vehicles para confirmar que tu vehiculo esta activo (en caso de almacenar mas de un vehiculo en tu MaptunerX). Presiona el boton de My Vehicles para confirmar tu vehiculo esta activo. Paso 13 Conecta tu Maptune X a la ECU según se describe en el Paso 5 y 6.
  • Página 12 Paso 14 Seleccione el mapa que desea a descargar a la ECU, a continuación, pulse . Confirme que tiene todas Next > las piezas necesarias para el mapa que quiere descargar, a continuación, seleccione Download IMPORTANT- Si intalas el mapa equivocado puede afectar al rendimiento de tu vehiculo e incluso provocar daños.
  • Página 13: Technical Support & Warranty

    Technical Support & Warranty Tech Support Hours: M-F 9am-6pm EST/US Address: 3671 North Dixie Highway Pompano Beach, FL 33064 Phone: 954-247-0705 Email: tech_support@rivamotorsports.com RIVA MaptunerX Limited Service Warranty Policy 1 year limited warranty on RIVA MaptunerX equipment. For 1 year from the date of original retail pur- chase, this RIVA product is warranted against defects in material or workmanship.