Resumen de contenidos para Fellowes FORTISHRED 2250C
Página 1
FORTISHRED 2250C/2250S/2250M Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives ultérieurement, en cas de besoin. Lea estas instrucciones antes del uso. No las deseche: consérvelas como referencia futura.
ENGLISH Model 2250C/2250S/2250M A. Safety Shield H. Control Panel and LEDs B. Paper entry 1. ON/OFF (blue) C. Disconnect switch (open door) R 2. Reverse (red) D. Door 3. Bin full (yellow) E. Basket (inside) 4. Door open (red) F. Casters 5.
Página 3
Make sure brush is clean and dry *Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250 TROUBLESHOOTING PAPER JAM Bin Full Indicator: When illuminated, the shredder waste bin is full and needs to be emptied.
FRANÇAIS Modèle 2250C/2250S/2250M TOUCHE A. Écran de protection H. Panneau de commande et DEL B. Entrée de papier 1. MARCHE/ARRÊT (bleu) C. Sectionneur (porte ouverte) R 2. Marche arrière (rouge) D. Porte 3. Contenant plein (jaune) E. Panier (intérieur) 4. Porte ouverte (rouge) F.
BLOCAGE DE PAPIER Indicateur de contenant plein : lorsqu’il est allumé, le contenant de la déchiqueteuse est plein et doit être vidé. Utilisez un sac à déchets Fellowes 36054. Indicateur de l’écran de protection : lorsqu’il clignote alternativement avec le voyant DEL Marche/Arrêt...
ESPAÑOL Modelo 2250C/2250S/2250M EXPLICACIÓN A. Protección de seguridad H. Panel de control e indicadores B. Entrada de papel luminosos C. Interruptor de desconexión 1. ENCENDIDO/APAGADO (azul) (puerta abierta) R 2. Retroceso (rojo) D. Puerta 3. Papelera llena (amarillo) E. Cesto (interior) 4.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PAPEL ATASCADO Indicador de papelera completa: Cuando esté iluminado, indicará que la papelera está llena y deberá vaciarla. Utilice bolsas de residuos Fellowes 36054. Indicador de protección de seguridad: Cuando el LED de Encendido/Apagado destella, indica que la protección de seguridad está abierta y que la trituradora se detendrá. Para reanudar con el proceso de trituración, asegúrese de que la protección de seguridad esté...
Fellowes ne sera tenue responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les modalités garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux et les conditions de cette garantie s’appliquent partout au monde sauf dans les cas où...