Página 1
& quick-start guide SGTX2EU welcome to the Singtrix family...
Página 2
Fig-1 Setup: Assemble 1. Extend the bottom legs on stand (I) and twist knob (I-1) to lock in place. Klappen Sie die unteren Beine des Ständers (J) aus und drehen Sie am Knopf (I-1), um die Beine des Ständers festzustellen. Déployez les pattes inférieures sur la station (I) et tournez le bouton (I-1) pour verrouiller en position.
Página 3
2. Twist handles on stand. Fully extend both sections, adjusting for preferred height, and tighten handles. NOTE: Leave a minimum of 8 inches extended at the top for universal device holder (D). Drehen Sie die Handgriffe am Ständer. Fahren Sie beide Abschnitte vollständig aus, stellen Sie den Ständer auf die gewünschte Höhe ein und drehen Sie die Handgriffe fest.
Página 4
5. Screw mic holder (F) onto end of boom arm (G). Schrauben Sie den Mikrofonhalter (F) auf das Ende des Schwenkarms (G). Vissez le support du micro (F) à l'extrémité du bras pivotant (G). Enrosque el portamicrófono (F) sobre el extremo del brazo articulado (G). Skru mikrofonholder (F) på...
Página 5
Faceplate: Changing Colors The studio can be customized to suit your color preference. Press tab on studio (A) and lift cover. Insert studio face plate (B) and close cover. Die Studio-Konsole kann farblich individuell angepasst werden. Drücken Sie die Tab-Taste auf der Studio- Konsole (A) und heben Sie die Abdeckung an.
Página 6
Connect the Studio Controller Connect your music source to the studio (A) by plugging the 3.5mm audio cable (M) into “MUSIC IN”. Plug speaker audio cable (M) into “OUTPUT 1” or “OUTPUT 2”. Plug studio power cable (C) into “DC IN”. Plug mic (E) into “LEAD/MIC 1”. MIC 2 input can be used for a 2nd mic and has basic effects including reverb &...
Página 7
(O) i "DC IN". Live Mode / Instrument Mode In place of standard music or karaoke tracks, you can use an instrument such as a guitar or music keyboard. Singtrix will tune your voice to the chords played on your instrument.
Página 8
• Activate Live Mode Press Main Volume Button and use the effects dial to activate. A guitar icon will indicate the mode is on. Live mode eliminates latency used by the system to analyze full spectrum music (music with multiple instruments, percussion and other sounds). Latency will cause the chord played on your instrument to be delayed before it is heard out of the speaker connected to the Studio speaker output.
Página 9
• Other Microphones Singtrix mics are specifically tuned to be sensitive and louder than other mics. When using other mic systems (i.e. wireless), it is important that it has a separate microphone gain/volume adjustment to raise the mic volume independently from the volume on the Studio Effects Console.
Página 10
Setup: Secure Cables Use velcro straps to secure audio cables to microphone stand (I). To keep wiring organized and out of your way, use plastic clasp (J&K) to secure cables to the leg facing towards speaker (P). Nutzen Sie die Klettverschlussriemen (L), um die Audiokabel am Mikrofonständer (I) zu xieren.
Página 11
The Singtrix Studio Controller SONG VOICE SKILL LEVEL Lowers vocals from standard songs. Select amount of voice enhancement. Gestaltet die Stimme von Standardsongs tiefer. Wählen Sie den Grad der Stimmerweiterung. Abaisse les voix des chansons standards. Choisissez la quantité d'amélioration de la voix.
Página 12
Level Adjustment & Sound Check Set speaker volume, treble and bass to 75%. Set phone or tablet volume to 50%-75% and play a song. Sing 2.5cm away from the microphone Indstil højttalervolumen, diskant og bas til 75%. Indstil telefon eller tabletvolumen til 50% -75% og afspil en sang. Syng 2,5 cm væk fra mikrofonen. Die Lautstärke, die Höhen und die Bässe der Lautsprecher auf 75 % einstellen.
Página 13
Singtrix incluye cientos de efectos predenidos. Puede guardar sus 10 efectos predenidos favoritos manteniendo pulsado el botón de volumen de micrófono (Mic Volume). Singtrix leveres med -ere hundrede indstillede effekter. Du kan gemme dine top 10 favoritindstillinger ved at trykke og holde nede på mikrofon volumenknappen.
Página 14
Party Favorites Presets that you can use with first time users at group events. 20 presets that cover beginners and pro singers. Forudindstillinger, som du kan bruge med førstegangsbrugere i gruppearrangementer. 20 forudindstillinger, der dækker begyndere og professionelle sangere. Diese Voreinstellungen kann man für den ersten Einsatz bei Gruppenveranstaltungen verwenden. Es gibt 20 Voreinstellungen für Anfänger und Profisänger. Ajustes preestablecidos que puede utilizar con usuarios primerizos en eventos grupales.
Página 15
Yleiskäyttöisten esiasetusten jälkeen olemme ladanneet Singtrixiin lukuisia muuntuvia efektejä. Haluatko laulaa kuin robotti? Pixies tai kuuluisat baritonit? Singtrix kattaa nämä. Förutom universalinställningarna har vi laddat Singtrix med massor av effekter som kan förvränga din röst. Vill du låta som en robot? Eller som Pixies eller en känd barytonsångare? Då har Singtrix rätt ljudeffekt för dig.
Página 16
Forhåndsinnstillinger som lar brukerne stille inn stemmejusteringen og harmoniene til ønsket toneart. For eksempel blir A + MAJ A#-dur, og AMIN er A-moll. Förinställningar som ger användaren möjlighet att justera tonhöjd och stämmor till önskad tonart. Exempel: A+MAJ betyder A# dur och AMIN betyder A moll. warranty / support: Support@singtrix.eu website:...