Descargar Imprimir esta página

Price Pfister 16-150 Serie Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Thank you for purchasing this Price Pfister product. All Price Pfister products are carefully engineered, and factory tested to provide long
trouble-free use under normal conditions. This product is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instructions. If
you have any questions regarding your product installation call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
1 BEFORE PROCEEDING
WARNING: Read all the instructions completely before proceeding.
(Español): Le agradecemos su compra de este producto Pfister. Todos los productos Pfister se diseñan cuidadosamente y se prueban en
fábrica para suministrar un uso sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar utilizando herramientas básicas
y nuestras instrucciones con gráficos fáciles de seguir. Si tiene cualquier pregunta acerca de la instalación de su producto llame al 1-800-
Pfaucet (1-800-732-8238).
1 ANTES DE PROCEDER
ADVERTENCIA: Antes de proceder, lea completamente todas las instrucciones.
(Français) : Merci d'avoir acheté ce produit Price Pfister. Tous les produits Price Pfister sont fabriqués avec soin et contrôlés à l'usine pour offrir une longue
durée de service sans problème dans des conditions d'utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l'aide d'un outillage de base et de nos illustrations
très claires. Pour toute question concernant la pose de ce mitigeur de salle de bain, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
1 AVANT DE PROCÉDER À LA POSE
AVERTISSEMENT : lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à la pose.
2
7
2
/
"
32
2 HOLE LOCATIONS
Determine desired location for Wall Mount and tap screw hole locations as shown. Holes must be aligned vertically. Drill two
1
If installing into a stud, drill two
/
" hole and do not use Anchors (2A). Insert Anchors (2A) into Holes (2B) and tap flush with wall.
8
2 (Español): UBICACIONES DE LOS AGUJEROS
Determine la ubicación deseada para la montura en la pared y marque las ubicaciones de los agujeros para los tornillos, tal como se muestra.
Los agujeros deben alinearse verticalmente. Taladre dos agujeros de
pulg. y no use los anclajes (2A). Inserte los anclajes (2A) en los agujeros (2B) hasta que queden a ras con la pared.
2 (Français) : EMPLACEMENTS DES TROUS
Déterminer l'emplacement désiré pour le montage mural et marquer les emplacements des trous comme indiqué. Ces trous doivent être alignés
1
verticalement. Percer deux trous de
/
po. En cas d'installation sur un poteau, percer deux trous de
4
Enfoncer les chevilles (2A) dans les trous (2B) jusqu'à ce qu'elles affleurent au mur.
3
3B
3D
3 WALL MOUNT INSTALLATION
Place Wall Mount (3A) onto wall and insert Mounting Screws (3B) through Wall Mount Holes (3C) and tighten until Wall Mount (3A) is flush
with the wall. Do Not Over Tighten! Insert Buttons (3D) into Holes (3C).
3 (Español): INSTALACIÓN DE LA MONTURA DE PARED
Coloque la montura (3A) en la pared, inserte los tornillos de montaje (3B) a través de los agujeros de montaje en la pared (3C) y apriételos
hasta que la montura (3A) quede a ras con la pared. ¡No apriete en exceso! Inserte los botones (3D) en los agujeros (3C).
3 (Français) : POSE DU SUPPORT MURAL
Placer le support mural (3A) sur le mur et enfoncer les vis de montage (3B) dans ses trous (3C) et les serrer jusqu'à ce que le support (3A)
soit contre le mur. Ne pas trop serrer ! Enfoncer les boutons (3D) dans les trous (3C).
2B
2A
1
/
pulg. Si va instalar sobre un montante, taladre dos agujeros de
4
1
/
po et ne pas utiliser de chevilles (2A).
8
3C
3A
3B
English
Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini
C
Polished Chrome
E
Rustic Pewter
V
Velvet Aged Bronze
K
PVD Brushed Nickel
U
Rustic Bronze
1
/
" holes.
4
Y
Tuscan Bronze
Z
Oil Rubbed Bronze
1
/
8
MAINTENANCE AND CARE
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic
solvents, or acid may cause damage. Use of other than a soft damp cloth will nullify our warranty!
Special Trim:
Trim products which contain porcelain or other similar substances are not acceptable for public areas or commercial use. Installation of
said trim is at user's risk!
MANTENIMIENTO Y CUIDADO (Español)
Instrucciones Para Limpieza:
Para limpiar y hacer brillar las manijas y el acabado decorativo use solamente un paño suave y húmedo. El uso de pulidores, detergentes,
limpiadores abrasivos, solventes orgánicos o ácidos puede provocar daños. ¡El uso de algo más que un paño suave y húmedo invalida
nuestra garantía!
Acabados Especiales:
Los productos con acabados que contienen porcelana u otras substancias similares no son aceptables para áreas públicas ni para usos
comerciales. ¡Su instalación bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario!
ENTRETIEN ET SOINS (Français)
Instructions De Nettoyage :
N'utiliser qu'un chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les manettes et ornementations décoratives. L'utilisation de pâte à polir, de
détergents, de produits nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou d'acide peut endommager ces pièces. L'utilisation d'autre chose
qu'un chiffon humide annulera la garantie !
Garnitures Spéciales :
Les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou les établisse-
ments commerciaux. La pose de telles garnitures se fait aux risques de l'utilisateur.
16-150C,E,K,U,V,Y,Z
Español
Cromo Pulido
Peltre Rústico
Bronce Envejecido Con
Âgé Le Bronze Avec Le
Apariencia a Terciopelo
PVD Niquel Cepillado
Bronce Rústico
Bronce Toscano
Bronce Frotado Con Aceite
Lake Forest, CA 92610
Phone: 1-800-Pfaucet
www.pricepfister.com
A
Français
Chrome Poli
Étain Rustique
Apparence De Velours
PVD Nickel Brosse
Bronze Rustique
Bronze Le Toscan
Bronze Huilé
19701 DaVinci
COMPANY

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

16-150c16-150e16-150k16-150u16-150v16-150y ... Mostrar todo