Publicidad

Enlaces rápidos

ACUMULADOR DE AGUA CALIENTE SANITARIA
KHP 3
KHP 35 300
KHP 3
KHP 3
POR BOMBA DE CALOR
5 300
5 300
5 300

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kaysun compak KHP 35 300

  • Página 1 KHP 3 KHP 35 300 5 300 KHP 3 KHP 3 5 300 5 300 ACUMULADOR DE AGUA CALIENTE SANITARIA POR BOMBA DE CALOR...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    KHP 35 300 ÍNDICE 1 PRECAUCIONES ................6 2 ACCESORIOS ................8 3 LUGAR DE INSTALACIÓN ............8 4 INSTALACIÓN ................10 5 CONEXIÓN DE LAS TUBERIAS ........... 11 6 SISTEMA DE CONEXIÓN DE LOS CONDUCTOS ....... 13 7 CONEXIÓN ELECTRICA .............. 17 8 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO .........
  • Página 4 KHP 35 300...
  • Página 5 KHP 35 300 NOTA: Todas las ilustraciones de este manual tienen un propósito meramente explicativo. Pueden presentar pequeñas diferencias con el acumulador que ha adquirido (en función del modelo). Deberá prevalecer la forma real.
  • Página 6: Precauciones

    KHP 35 300 1. PRECAUCIONES Deben seguirse las siguientes instrucciones para evitar daños materiales o daños al usuario o a terceros. Un uso incorrecto debido al incumplimiento de las instrucciones puede provocar daños o lesiones. Las precauciones de seguridad que se recogen en este manual se han dividido en dos categorías.
  • Página 7 KHP 35 300 El aparato debe instalarse de acuerdo con las normativas nacionales que regulan las instalaciones eléctricas. Los niños no deben utilizar este aparato sin supervisión. Si se daña el cable de alimentación, debe encargarse su sustitución al fabricante, a su servicio técnico u otra persona igualmente cualificada, para evitar riesgos.
  • Página 8: Accesorios

    KHP 35 300 Tras un funcionamiento prolongado, compruebe el emplazamiento y los accesorios de la unidad. Si se han deteriorado, la unidad podría caerse y producir lesiones. Coloque la manguera de desagüe de forma que facilite el proceso. La instalación incorrecta del conducto de desagüe podría causar humedades en el edificio, en los muebles, etc.
  • Página 9 KHP 35 300 PRECAUCIÓN El correcto funcionamiento del aparato se puede ver afectado si se coloca en los siguientes lugares (si es inevitable, consulte al proveedor). • En presencia de aceite mineral como el lubricante para máquinas cortadoras. • En la costa, donde el aire es muy salino. •...
  • Página 10: Instalación

    KHP 35 300 4. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Encargue a su proveedor la instalación del acumulador de agua caliente sanitaria por bomba de calor. Una instalación inadecuada realizada por usted mismo podría causar fugas, descargas eléctricas o incendios. El emplazamiento no debe encontrarse expuesto a la luz directa del sol o de otras fuentes de calor.
  • Página 11: Conexión De Las Tuberias

    KHP 35 300 5. CONEXIÓN DE LAS TUBERIAS Esquema de conexión de las tuberías Descripción de la conexión de las tuberías •Instalación de las tuberías de entrada o salida de agua: La rosca de la entrada y la salida de agua es de G3/4 pulgadas (rosca exterior). Las tuberías deben ser resistentes al calor y duraderas.
  • Página 12 KHP 35 300 •No presione el tirador de la válvula de seguridad •No desmonte la válvula de seguridad •No obture el tubo de desagüe, Si no se cumplen las instrucciones anteriores se podrían provocar explosiones y lesiones. •Instalación de la válvula antirretorno: La rosca de los accesorios de la válvula antirretorno es de G3/4 pulgadas.
  • Página 13: Sistema De Conexión De Los Conductos

    KHP 35 300 6. SISTEMA DE CONEXIÓN DE LOS CONDUCTOS La entrada y salida del aire no precisan de conexión con conducto de lona La entrada y salida del aire precisan de conexión con conducto de lona si A+B≤10 m...
  • Página 14 KHP 35 300 Salida de aire con conexión al conducto de lona, entrada de aire sin conducto de lona si A≤10 m Recomendación: Utilícelo en caso de exceso de calor o en invierno si la instalación se realiza en el interior y se produce un exceso de calor. Entrada de aire con conexión con conducto de lona, salida de aire conectada al conducto de lona si A≤10 m Recomendación: En verano, este tipo de conexión permite introducir aire fresco...
  • Página 15 KHP 35 300 NOTA: Cuando conecte el conducto de lona, disminuirá el caudal de aire y la capacidad de la bomba de calor. El conducto de lona debe ser ≥190mm, la longitud total no debería superar los 10m o bien la presión estática máxima no debería superar los 50 Pa.
  • Página 16 KHP 35 300 En el caso de ubicar la unidad con conductos de lona que lleguen al exterior, se deben adoptar medidas para los conductos que sean resistentes a la intemperie y a la lluvia, a fin de evitar que esta entre en el interior de la unidad.
  • Página 17: Conexión Electrica

    KHP 35 300 Para que el agua de condensación se drene correctamente del evaporador, instale la unidad en una superficie horizontal, se recomienda que el ángulo de la unidad con respecto al suelo no supere los 2º. 7. CONEXIÓN ELÉCTRICA PRECAUCIÓN La fuente de alimentación de la unidad debe ser adecuada para la tensión nominal.
  • Página 18: Especificaciones De La Fuente De Alimentación

    KHP 35 300 Especificaciones de la fuente de alimentación Tabla.7-1 RSJ-35/300RDN3-B Nombre del modelo 220-240 V~50 Hz Fuente de alimentación Diámetro mín. de la línea de alimentación (mm2) Cable de toma de tierra (mm2) Conmutador manual (A) Capacidad/fusible 15/5 30 mA ≤0,1 s Disyuntor de fuga •Utilice un cable de alimentación que se ajuste a lo dispuesto en la tabla anterior y a las normativas locales en materia de aparatos eléctricos.
  • Página 19: Instrucciones De Funcionamiento

    KHP 35 300 8. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 8.1 Pasos de funcionamiento Antes de utilizar esta unidad, por favor siga los pasos siguientes Aporte de agua: Si la unidad se utiliza por primera vez, o se vuelve a utilizar después de haber vaciado el depósito, asegúrese de que el depósito esta lleno de agua antes de encender la unidad.
  • Página 20 KHP 35 300 8.2 Pasos de funcionamiento 1 Descripción del panel de control 2 Descripción de la pantalla Tabla 8-1 HIGH TEMP (Indicador de ALTA TEMPERATURA): Cuando la temperatura configurada supera los 50 ºC, se ilumina para recordarle que la temperatura de salida es demasiado elevada para la aplicación directa del agua.
  • Página 21 KHP 35 300 TIMER CONFLICT (Indicador de CONFLICTO DEL TEMPORIZADOR): Se enciende cuando existe un conflicto entre la temperatura programada a través del mando a distancia por cable y la temperatura seleccionada en la interfaz del usuario. TIME OFF (Indicador de HORA DE APAGADO): Se enciende al ajustar el modo de temporizador de apagado y aparece en blanco durante la protección de la pantalla.
  • Página 22 KHP 35 300 4 Instrucciones de funcionamiento Preparación previa a la puesta en marcha de la unidad. Antes de poner en marcha la unidad por primera vez, todos los indicadores de la interfaz de usuario se encenderán durante 3 segundos y al mismo tiempo sonará...
  • Página 23 KHP 35 300 Configuración del Reloj El reloj es de 24 horas y la hora por defecto es 00:00. Para una mayor efectividad de la unidad, se recomienda sincronizar el reloj con la hora local real. Cada vez que se apague, el reloj volverá a la hora por defecto 00:00. Configuración de la hora...
  • Página 24 KHP 35 300 Selección del modo •La unidad cuenta con tres modos operativos, el Modo Económico, el Híbrido y el de Calentador eléctrico. •Modo Económico: La unidad calienta el agua mediante la acción del compresor gracias al principio de la bomba de calor. Se utiliza cuando la temperatura ambiente es elevada.
  • Página 25 KHP 35 300 Configuración de la temperatura •La temperatura mostrada se corresponde con la temperatura del agua de la parte superior del depósito. •Por defecto es de 65 ℃, en el modo económico oscila entre los 38~65 ℃, y en los modos híbrido y de calentador eléctrico, el rango de temperatura es de 38~70 ℃.
  • Página 26 KHP 35 300 Cancelación:...
  • Página 27 KHP 35 300 Hora de encendido y Hora de apagado: Permite a los usuarios programar una hora de encendido y apagado. Cuando la hora de encendido es previa a la de parada, la unidad se pondrá en marcha durante el tiempo programado. Cuando la hora de encendido es posterior a la de parada, la unidad funcionará...
  • Página 28 KHP 35 300...
  • Página 29 KHP 35 300 Cancelar: NOTA: No se puede configurar la Hora de encendido y la Hora de apagado a la misma hora. Si sus valores coinciden, se retrasará la parada 10 minutos automáticamente. Si, por ejemplo, la Hora de encendido y la Hora de apagado se programan para la 1:00, la hora de parada se ajustará...
  • Página 30 KHP 35 300 • En el caso de que en un intervalo de 20 horas la temperatura ambiente debido a la estación no sea la adecuada (fuera del rango de -7~43ºC), aparecerá LA en la pantalla de configuración de temperatura, también se encenderá y parpadeara la luz de alarma, para recordar al usuario que la temperatura ambiente no cumple las condiciones para el funcionamiento de la bomba de calor, en estas condiciones, solo se puede configurar el modo de calentador...
  • Página 31 KHP 35 300 • Si se produce un fallo en el modo económico, el sistema puede seguir funcionando si se cambia al modo calentador eléctrico. Cuando se produce un fallo, si bien es posible continuar el uso del sistema bajo determinadas circunstancias, no alcanzará...
  • Página 32: Funcionamiento Y Capacidad

    KHP 35 300 9. FUNCIONAMIENTO Y CAPACIDAD 9.1 Prueba de funcionamiento Antes de la puesta en marcha, compruebe los siguientes puntos: • Instalación correcta del sistema; • Conexión correcta de las tuberías y el cableado; • Comprobación de fugas en la tubería del refrigerante; •...
  • Página 33 KHP 35 300 Modo de calentador eléctrico: En este modo, el compresor y el motor del ventilador están deshabilitados y sólo funciona la resistencia eléctrica. (Rango de temperatura del agua de salida 38~70 ºC, temperatura ambiente de funcionamiento -30~43 ºC) NOTA: En el modo calentador eléctrico, solo la parte superior del depósito se calienta cada vez, aproximadamente 150l.
  • Página 34 KHP 35 300 NOTA: Cuando se activa la autoprotección, debe desconectar la alimentación manualmente y reiniciarla una vez resuelto el fallo. Visualización de la temperatura del agua • La temperatura que aparece en la pantalla se corresponde con la del agua de la parte superior del depósito (el cuarto superior), que es la que se utiliza, no la de todo el agua.
  • Página 35: Mantenimiento

    KHP 35 300 10. MANTENIMIENTO 10.1 Mantenimiento Compruebe frecuentemente la conexión entre el enchufe macho y hembra de la fuente de alimentación y la conexión a tierra; En zonas frías (por debajo de 0 ºC), si el aparato va a estar parado mucho tiempo, es necesario descargar todo el agua para evitar que se congele el depósito interior y se estropee la resistencia eléctrica.
  • Página 36: Incidencias Que No Constituyen Un Error

    KHP 35 300 10.2 Incidencias que no constituyen un error Protección de 3 minutos Si se reinicia el aparato inmediatamente después de haberlo apagado y mientras está enchufado, se producirá un retardo en el encendido de 3 minutos para proteger el compresor. Si se activa la autoprotección y a continuación se para el sistema, compruebe: •...
  • Página 37: Problemas Y Soluciones

    KHP 35 300 10.3 Problemas y soluciones Tabla.10-1 10.4 Servicio postventa Si el aparato presenta algún fallo o error, debe apagarlo y desconectarlo. A continuación, póngase en contacto con el servicio técnico o su proveedor para recibir asistencia.
  • Página 38: Especificaciones

    KHP 35 300 11. ESPECIFICACIONES Tabla. 11-1 Modelo. COMPAK KHP 35 300 Modo Económico Híbrido Calentador eléctrico Capacidad de calentamiento de agua 3500 W 3500 W 3000 W Potencia nominal/capacidad 970 W/4,4 A 970 W/4,4 A 3000 W/13,6 A Fuente de alimentación...
  • Página 39 KHP 35 300 NOTAS...
  • Página 40 KHP 35 300 NOTAS...
  • Página 41 KHP 35 300 NOTAS...
  • Página 42 KHP 35 300 NOTAS...

Tabla de contenido