V-TAC VT-5122 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para VT-5122:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

ENGLISH........................................................................5-12
FRENCH.........................................................................13-19
GERMAN........................................................................20-26
BULGARIAN...................................................................27-33
CROATIAN......................................................................34-40
PORTUGUESE...............................................................41-47
SPANISH.........................................................................48-54
HUNGARIAN...................................................................55-61
ITALIAN...........................................................................62-68
GREEK ...........................................................................69-75
POLISH ..........................................................................76-82
ROMANIAN.....................................................................83-89
CZECH............................................................................90-96
TABLE OF CONTENTS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para V-TAC VT-5122

  • Página 1: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS ENGLISH................5-12 FRENCH.................13-19 GERMAN................20-26 BULGARIAN..............27-33 CROATIAN..............34-40 PORTUGUESE...............41-47 SPANISH.................48-54 HUNGARIAN..............55-61 ITALIAN................62-68 GREEK ................69-75 POLISH ................76-82 ROMANIAN..............83-89 CZECH................90-96...
  • Página 2 WIFI PTZ CAMERA (VT-5122) INTRODUCTION Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installing and keep this manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
  • Página 3 (FR) INTRODUCTION Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté...
  • Página 4: Introdução

    (IT) INTRODUZIONE Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior modo possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e di conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque altra domanda si prega di contattare il nostro rivenditore o il distributore locale da chi è...
  • Página 5 (RO) INTRODUCERE Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să citiţi .aceste instrucţiuni cu atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru că s-ar putea să fie necesar să le recitiţi.
  • Página 6: Installation Diagram

    INSTALLATION DIAGRAM...
  • Página 7: Download The App

    ENGLISH DOWNLOAD THE APP • Google Play Store - Search “Pixplus • IOS (Apple Store) - Search “Pixplus” • Android phones and IOS(Iphone) can download by scanning the following QR codes. SELECT APP VERSION Once you scan the QR code for the app download, please follow the below steps.
  • Página 8 ENGLISH ADDING CAMERA DEVICE TO THE APP TIP: First, connect power to the device, then the device will sound "Camera start -> wait for connection" then you can start to operate on APP to start adding device. If you do not hear "wait for connection", press the "RESET" button in the device to reset and try again.
  • Página 9 ENGLISH A. DEVICE ADDING BY SCANNING THE CODE • Tap on “device adding by scanning the code”(Ref Figure 6) • Tap on the Checkbox. • Tap on Connect to the Network • Now If your mobile phone is already connected to network wifi, it will show your network wifi name.
  • Página 10 ENGLISH FIGURE 12 FIGURE 10 FIGURE 11 B. ADDITION OF AP HOTSPOT • Tap on “addition of AP Hotspot”(Ref Figure 6). • Tap on the Checkbox & then on Connect to the Network. • Tap on “Go to Setting"(fig 13) button then Select the camera’ hotspot named with “PIXPLUS_AP_xxxxxxxxxxxx”.
  • Página 11 ENGLISH • Select your network wifi and input wifi password (note:this password must be your network wifi password). Then Tap“Next”, the camera will sound with two beeps and voice “Network is connecting, please wait”. Now on App, press “I heard the beep voice”.
  • Página 12 ENGLISH Se�ngs View the live recording (Tap le� or right or up or down to control the view angle) Snapshot to phone storage Full screen to view View direc�on control bu�on Alert message Record quality Voice to the Camera Mute on/off the voice from camera More op�ons FIGURE 20 SETTINGS...
  • Página 13 ENGLISH TROUBLE SHOOTINGS AND NOTES QUESTION: Why doesn't the camera connect to the Wi-Fi network or off line sub-normally? Answer : 1. Currently, the camera supports 2.4G network Wi-Fi of the 802.11b /g/n protocol. 5G Wi-Fi is not supported. 2. Please ensure that the camera and phone is covered in the same network wifi...
  • Página 14: Téléchargement De L'application

    FRENCH TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION • Google Play Store - recherche “Pixplus • IOS (Apple Store) - recherche “Pixplus” • Les téléphones Android et IOS(Iphone) peuvent la télécharger en scannant les codes SÉLECTIONNER LA VERSION DE L’APPLICATION Après avoir scanné le code QR pour le téléchargement de l’application, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
  • Página 15 FRENCH AJOUT DU DISPOSITIF DE CAMÉRA À L’APPLICATION Astuce: Tout d’abord, branchez l’alimentation à l’appareil, ensuite l’appareil sonnera «Démarrage de camera -> attente de connexion» ensuite vous pouvez commencer à opérer sur l’applica- tion pour commencer à ajouter le dispositif. Si vous n’entendez pas «attente de connexion», appuyez sur le bouton «RÉINITIALISATION»...
  • Página 16 FRENCH A. AJOUTER UN DISPOSITIF EN SCANNANT LE CODE • Tapez sur «ajouter un dispositif en scannant le code » (Réf. figure 6) • Tapez sur la case à cocher. • Appuyez sur «se connecter au réseau» •Maintenant si votre téléphone portable est déjà connecté au réseau Wi-Fi, il affichera le nom de votre réseau Wi-Fi.
  • Página 17 FRENCH FIGURE 12 FIGURE 10 FIGURE 11 B. AJOUTER UN POINT D’ACCÈS SANS FIL • Tapez sur «Ajouter un point d’accès sans fil» (Réf .Figure 6). • Tapez sur la case à cocher et ensuite sur «se connecter au réseau». •...
  • Página 18 FRENCH • Sélectionnez votre réseau Wi-Fi et saisissez votre mot de passe Wi-Fi (Nota: ce mot de passe doit être le mot de passe de votre réseau Wi-Fi), puis cliquez sur «Suivant», la caméra émettra deux bips sonores et on entendra «Connexion au réseau, veuillez patienter».
  • Página 19 FRENCH RÉGLAGES Vue de l’enregistrement en direct (Appuyez à gauche, à droite, en ou en bas pour contrôle l’angle de vue) Capture d’écran dans le stockage du téléphone Plein écran pour afficher vue du bouton de commande de direc�on Message d’alerte Qualité...
  • Página 20 FRENCH DÉPANNAGE ET NOTES QUESTION: Pourquoi la caméra ne se connecte pas au réseau Wi-Fi ou est hors ligne d’une manière qui n’est pas normale? RÉPONSE 1. Actuellement, la caméra prend en charge le réseau 2,4 G Wi-Fi de la 802. 11 b/g/n protocole.
  • Página 21: App Herunterladen

    GERMAN APP HERUNTERLADEN • Google Play Store - Suche "Pixplus" • IOS (Apple Store) - Suche "Pixplus" • Android-Telefone und IOS (IPhone) können durch Scannen der folgenden QR-Codes herunt- ergeladen werden. APP-VERSION WÄHLEN Nachdem Sie den QR-Code für den Download eingescannt haben, folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten.
  • Página 22 GERMAN HINZUFÜGEN DER KAMERA-GERÄTE ZUR APP TIPP: Schließen Sie das Gerät zuerst an die Stromversorgung an, darauf gibt das Gerät ein akustisches Signal aus „Kamera startet -> Warten auf Verbindung“, dann können Sie mit der APP arbeiten, um das Hinzufügen des Geräts zu starten. Wenn Sie „Warten auf Verbindung"...
  • Página 23 GERMAN A. GERÄTE HINZUFÜGEN DURCH SCANNEN DES CODES • Tippen Sie auf "Gerät hinzufügen durch Scannen des Codes" (siehe Abbildung 6). • Tippen Sie auf das Kontrollkästchen. • Tippen Sie auf „Verbindung mit dem Netzwerk herstellen“. • Wenn Ihr Mobiltelefon bereits mit Wi-Fi verbunden ist, wird der Wi-Fi-Name Ihres Netzwerks angezeigt.
  • Página 24 GERMAN ABBILDUNG 12 ABBILDUNG 10 ABBILDUNG 11 B. HINZUFÜGEN VON AP HOTSPOT • Tippen Sie auf „Hinzufügen von AP Hotspot" (siehe Abbildung 6). • Tippen Sie auf das Kontrollkästchen und dann auf „Mit dem Netzwerk verbinden“. • Tippen Sie auf die Schaltfläche "Gehe zu Einstellungen" (Abb. 13) und wählen Sie den Hotspot der Kamera aus, der mit "PIXPLUS_AP_xxxxxxxxxxxx"...
  • Página 25 GERMAN • Wählen Sie Ihr WLAN aus und geben Sie WLAN-Kennwort ein (Hinweis: Dieses Kennwort muß Ihr WLAN-Kennwort sein). Tippen Sie anschließend auf „Weiter". Die Kamera gibt zwei Pieptöne aus und die Stimme „Netzwerk wird verbunden, bitte warten". Auf App, drücken Sie jetzt „Ich hörte den Piepton". Warten Sie dann, bis die Kamera mit „Wi-Fi-Verbindungserfolg"...
  • Página 26 GERMAN EINSTELLUNGEN Sehen Sie sich die Live-Aufnahme an (Tippen Sie nach links oder rechts oder nach oben oder unten, um den Blickwinkel zu steuern.) Schnappschuß zum Telefonspeicher Vollbild zur Ansicht Ansicht der Richtungssteuerungtaste Warnmeldung Aufnahmequalität S�mme an der Kamera Stummschaltung der S�mme über die Kamera Weitere Op�onen ABBILDUNG 20...
  • Página 27 GERMAN FEHLERSUCHE UND HINWEISE FRAGE: Warum verbindet sich die Kamera nicht mit dem Wi-Fi-Netzwerk oder ist offline auf ungewöhnliche Weise? ANTWORT: 1. Derzeit unterstützt das Wi-Fi-Netzwerk mit 2.4G-Netzwerk das 802.11b /g/n-Protokoll. 5G Wi-Fi wird nicht unterstützt. 2. Stellen Sie sicher, daß sich Kamera und Telefon im selben Wi-Fi-Signalbere- ich befinden.
  • Página 28: Bulgarian

    BULGARIAN ИЗТЕГЛЯНЕ НА ПРИЛОЖЕНИЕТО • Google Play Store – Търсене на “Pixplus • IOS (Apple Store) - Търсене на “Pixplus” • Андроид телефони и IOS (IPhone) могат да изтеглят чрез сканиране на следните QR кодове. ИЗБЕРЕТЕ ВЕРСИЯ НА ПРИЛОЖЕНИЕТО След като сканирате QR кода за сваляне на приложението, моля...
  • Página 29 BULGARIAN ДОБАВЯНЕ НА УСТРОЙСТВО НА КАМЕРА КЪМ ПРИЛОЖЕНИЕТО СЪВЕТ: Първо свържете захранване към устройството, след това устройството ще произведе звук „Стартиране на камерата. -> Изчакване за свързване", след това започнете да работите с устройството, за да започнете да добавяте устройството. Ако не чуете „изчакване за връзка”, натиснете...
  • Página 30 BULGARIAN A. ДОБАВЯНЕ НА УСТРОЙСТВО ЧРЕЗ СКАНИРАНЕ НА КОДА • Натиснете върху „добавяне на устройство чрез сканиране на кода” (Позовете се на Фигура 6) • Натиснете върху Контролната кутия. • Натиснете върхъ „Свързване с мрежата” • Сега, ако вашият мобилен телефон вече е свързан с Wi-Fi мрежата, той ще ви покаже...
  • Página 31 BULGARIAN FIGURE 12 FIGURE 10 FIGURE 11 B. ДОБАВЯНЕ НА AP ХОТСПОТ • Натиснете върху “добавяне на AP хотспот” (реф. Фигура 6). • Натиснете върху контролната кутия и след това върху „Свързване с мрежата”. • Натиснете върху бутон „Отиване в Настройки" (фиг. 13), след това „Избиране на...
  • Página 32 BULGARIAN • Изберете вашата Wi-Fi мрежа и въведете Wi-Fi паролата (Забележка: тази парола трябва да бъде паролата на вашата Wi-Fi мрежа). След това натиснете „Следващо”, камерата ще издаде два звукови сигнала и ще прозвучи “Свързване с мрежата, моля изчакайте”. Сега в приложението натиснете „Аз чух звуковия сигнал”.
  • Página 33 BULGARIAN НАСТРОЙКИ Разглеждане на записа наживо (Натиснете наляво, надясно, нагоре или надолу, за да контролирате ъгъла на виждане) Запазване на снимка на екран на телефона Пълен екран за разглеждане Разглеждане на бутон за контрол на посоката Съобщение за предупреждение Качество на запис Глас...
  • Página 34 BULGARIAN ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТ И БЕЛЕЖКИ ВЪПРОС: Защо камерата не се свързва с Wi-Fi мрежата или e офлайн по необичаен начин? ОТГОВОР 1. Понастоящем камерата поддържа 2.4G Wi-Fi мрежа с протокол 802.11b /g/n. 5G Wi-Fi не се поддържа. 2. Моля уверете се, че камерата и телефона са включени в същата сигнална Wi-Fi мрежа.
  • Página 35: Croatian

    CROATIAN PREUZIMANJE APLIKACIJE • Trgovina Google Play - Traži "Pixplus • IOS (Apple Store) - Traži "Pixplus" • Android telefoni i IOS (IPhone) mogu preuzeti tako što će skenirati sljedeće QR kodove. IZABERITE VERZIJU APLIKACIJE RAZLIKU PRIJAVE Nakon što skenirate QR kod za preuzimanje aplikacije, molimo slijedite sljedeće korake.
  • Página 36 CROATIAN DODAVANJE UREĐAJA KAMERE U APLIKACIJU SAVJET: Najprije spojite uređaj na napajanje, a zatim će uređaj reproducirati zvuk “Pokretanje kamere“. -> „Čekanje spajanja“, nakon toga možete početi da radite s uređajem kako biste počeli sa dodavanjem uređaja. Ako ne čujete "čekanje spajanja", pritisnite gumb "PONOVNO POKRENI "na uređaju za ponovno pokretanje i da biste počeli ispočetka.
  • Página 37 CROATIAN A. DODAVANJE UREĐAJA SKENIRANJEM KODA • Kliknite na "dodaj uređaj skeniranjem koda" (pogledajte sliku 6) • Kliknite na Kontrolnu kutiju. • Kliknite na "Spajanje na mrežu" • Sada, ako je vaš mobilni telefon već spojen na Wi-Fi mrežu, prikazat će vam se naziv vaše Wi-Fi mreže.
  • Página 38 CROATIAN FIGURE 12 FIGURE 10 FIGURE 11 B. DODAVANJE AP PRISTUPNE TOČKE • Kliknite "Dodaj AP pristupnu točku" (slika 6). • Kliknite kontrolnu kutiju i zatim "Povezivanje s mrežom". • Pritisnite gumb "Idi na Postavke" (Slika 13), zatim "Odaberi kameru" pristupna točka s imenom "PIXPLUS_AP_xxxxxxxxxxxx."...
  • Página 39 CROATIAN • Odaberite svoju Wi-Fi mrežu i unesite lozinku za Wi-Fi (Napomena: ova lozinka mora biti lozinka vaše Wi-Fi mreže). Zatim pritisnite „Sljedeće“, kamera će se oglasiti sa dva zvučna signala i čućete "Povezivanje s mrežom, molimo pričekajte." Sada, u aplikaciji kliknite "Čuo sam zvučni signal". Zatim pričekajte da kamera potvrdi da je "Wi-Fi veza uspješna"...
  • Página 40 CROATIAN POSTAVKE Prikaz videozapisa uživo (Pritisnite lijevo, desno, gore ili dolje za kontrolu kuta gledanja) Spremite fotografiju na zaslon telefona Cijeli zaslon za gledanje Pregled gumba za upravljanje smjerom Poruka upozorenja Kvaliteta snimanja Glas za kameru Uključite / isključite isključivanje / uključivanje zvuka kame Više opcija FIGURE 20...
  • Página 41 CROATIAN RJEŠAVANJE PROBLEMA I OBAVIJESTI PITANJE: Zašto se kameru ne spaja s Wi-Fi mrežom ili je izvan mreže na neobičan način? ODGOVOR 1. Trenutno kamera podržava 2.4G Wi-Fi mrežu s protokolom 802.11b / g / n. 5G Wi-Fi nije podržan. 2.
  • Página 42: Descarregar O Aplicativo

    PORTUGUESE DESCARREGAR O APLICATIVO • Google Play Store – Procure “Pixplus • IOS (Apple Store) – Procure “Pixplus” • Os telefones Android e o IOS (IPhone) podem fazer o descarregamento ao scanear os seguintes códigos QR. SELECIONAR VERSÃO DO APLICATIVO Depois de ter scaneado o código QR para descarregar o aplicativo, siga estas etapas.
  • Página 43 PORTUGUESE ADICIONAR DISPOSITIVO DE CÂMARA AO APLICATIVO DICA: Primeiro, conecte a energia ao dispositivo e, em seguida, o dispositivo emitirá o som "Início da câmara -> Aguarde conexão" então pode iniciar a operação na aplicação para adicionar dispositivo. Se não ouvir "aguarde conexão", pressione o botão "RESTABELECER" no dispositivo para redefinir e tente novamente.
  • Página 44 PORTUGUESE A. ADICIONAR UM DISPOSITIVO AO SCANEAR O CÓDIGO • Clique em "adicionar dispositivo ao scanear o código" (ver Figura 6) • Clique na Caixa de seleção. • Clique em Conectar-se à Rede • Agora, se o seu telemóvel já estiver conectado ao Wi-Fi, ele mostrará o nome da rede Wi-Fi.
  • Página 45: Adicionar Ponto De Acesso Ap

    PORTUGUESE FIGURE 12 FIGURE 10 FIGURE 11 B. ADICIONAR PONTO DE ACESSO AP • Clique em "Adicionar ponto de acesso AP" (ver Figura 6). • Clique na caixa de seleção e depois em Conectar à rede. • Clique no botão "Ir às Configurações" (Fig 13), depois selecione o ponto de acesso da câmara com "PIXPLUS_AP_xxxxxxxxxxxx."...
  • Página 46 PORTUGUESE • Selecione a sua senha de rede Wi-Fi e entrada Wi-Fi (observação: esta senha deve ser a sua senha Wi-Fi). Em seguida, toque em "Seguir", a câmara indicará com dois sinais sonoros e a voz "A rede está a conectar-se, aguarde por favor". Agora no aplicativo, pressione "Eu ouvi a voz do sinal sonoro".
  • Página 47: Configurações

    PORTUGUESE CONFIGURAÇÕES Ver a gravação ao vivo (Clique à esquerda ou à direita para controlar o ângulo de visão) Salvar uma fotografia no ecrã do telefone Ecrã completo para ver Botão de controlo da direcção da vizualização Mensagem de alerta Qualidade de gravação Voz para a Câmara Ligar/desligar o som da voz da câmara...
  • Página 48 PORTUGUESE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E NOTIFICAÇÕES PERGUNTA: Por que a câmara não se conecta à rede Wi-Fi ou está fora de linha em tempo anormal? RESPOSTA 1. Atualmente, a rede Wi-Fi de rede 2.4G suporta o protocolo 802.11b/g/n. 5G Wi-Fi não é suportado. 2.
  • Página 49: Descargamento De La Aplicación

    SPANISH DESCARGAMENTO DE LA APLICACIÓN • Google Play Store – Búsqueda de "Pixplus • IOS (Apple Store) – Búsqueda de “Pixplus” • Los teléfonos Android y IOS (iPhone) pueden descargar al escanear los siguientes códigos SELECCIONE LA VERSIÓN DE LA APLICACIÓN Una vez que escanee el código QR para la descarga de la aplicación, siga los pasos a continuación.
  • Página 50: Agregar Cámara

    SPANISH AGREGAR DISPOSITIVO DE CÁMARA A LA APLICACIÓN CONSEJO: Primero, conecte la alimentación al dispositivo, luego el dispositivo tocará "Inicio de la cámara -> Espere la conexión ", entonces puede comenzar a operar en la APLICACIÓN para comenzar a agregar el dispositivo. Si no oye" espere la conexión ", presione el botón"...
  • Página 51: Agregación Del Dispositivo Al Escanear El Código

    SPANISH A. AGREGACIÓN DEL DISPOSITIVO AL ESCANEAR EL CÓDIGO • Pulse “agregación del dispositivo al escanear el código” (Ref. Figura 6) • Pulse en la casilla de verificación. • Pulse en Conectarse a la red • Ahora, si su teléfono móvil ya está conectado a la red Wi-Fi, mostrará el nombre de su red Wi-Fi.
  • Página 52: Adición De Punto De Acceso Ap

    SPANISH FIGURE 12 FIGURE 10 FIGURE 11 B. ADICIÓN DE PUNTO DE ACCESO AP • Pulse en "adición de punto de acceso AP" (Ref. Figura 6). • Pulse en la casilla de verificación y luego en Conectarse a la red. •...
  • Página 53: Íconos De Operación

    SPANISH • Seleccione su red Wi-Fi e ingrese la contraseña de Wi-Fi (nota: esta contraseña debe ser su contraseña de red Wi-Fi). Luego toque "Siguiente", la cámara emitirá dos pitidos y la voz "La red se está conectando, espere". Ahora en la aplicación, presione "Escuché...
  • Página 54 SPANISH AJUSTES Ver la grabación en vivo. (Pulse hacia la izquierda o hacia la derecha o hacia arriba o hacia abajo para controlar el ángulo de visión) Instantánea al almacenamiento del teléfono Pantalla completa para ver Ver el botón de control de dirección Mensaje de alerta Calidad de grabación Voz a la cámara.
  • Página 55: Fallas Y Notas De Problemas

    SPANISH FALLAS Y NOTAS DE PROBLEMAS PREGUNTA: ¿Por qué la cámara no se conecta a la red Wi-Fi o se encuentra fuera de línea de una forma no habitual? RESPUESTA 1. Actualmente, la cámara es compatible con Wi-Fi de red 2.4G del protocolo 802.11b / g / n.
  • Página 56: Hungarian

    HUNGARIAN TÖLTSE LE AZ ALKALMAZÁST • Google Play Áruház Keresés „Pixplus” • IOS (Apple Áruház) Keresés „Pixplus” • Az Android telefonok és az IOS (IPhone) az alábbi QR kódok beolvasásával tölthetők le. VÁLASSZA AZ ALKALMAZÁS VERZIÓJÁT Miután beolvasta a QR-kódot az alkalmazás letöltéséhez, kövesse az alábbi lépéseket.
  • Página 57 HUNGARIAN KAMERAESZKÖZ HOZZÁADÁSA AZ ALKALMAZÁSHOZ TIPP: Először csatlakoztassa az eszközt a készülékhez, majd a készülék hangot ad „Kamera indul”. -> Várjon a csatlakozásra, majd elkezdheti az alkalmazás használatát az eszköz hozzáadásának megkezdéséhez. Ha nem hall „kapcsolatra várakozva”, nyomja meg a „RESET” gombot a készülékben, hogy újraindítsa és próbálja újra. Fényképezőgép hozzáadása •...
  • Página 58 HUNGARIAN A. ESZKÖZ HOZZÁADÁSÁVAL KÓD BEOLVASÁSÁVAL • Érintse meg a „készülék hozzáadását a kód beolvasásával” (6. ábrára hivatkozva) • Érintse meg a jelölőnégyzetet. • Érintsen meg „Csatlakozás a hálózathoz” • Ha a mobiltelefon már csatlakoztatva van a Wi-Fi hálózathoz, akkor megjelenik a hálózat Wi-Fi neve.
  • Página 59 HUNGARIAN FIGURE 12 FIGURE 10 FIGURE 11 B. HOTSPOT HOZZÁADÁSA • Érintse meg az „AP Hotspot hozzáadása” (6. ábrára hivatkozva). • Érintse meg a jelölőnégyzetet, majd „Csatlakozás a hálózathoz”. • Érintse meg a „Ugrás a Beállítás gombra” (13. ábra), majd válassza ki a „PIXPLUS_AP_xxxxxxxxxxxx”...
  • Página 60 HUNGARIAN • Válassza ki a hálózati Wi-Fi és a bemeneti Wifi jelszót (Megjegyzés: a jelszónak az Ön hálózati Wi-Fi jelszójának kell lennie). Ezután érintse meg a „Következő” gombot, a fényképezőgép két sípszóval és hanggal hangzik: „Hálózat csatlakozik, kérjük várjon”. Most az App alkalmazásban nyomja meg a „Hallottam a hangjelzést”. Ezután várjon, amíg a kamera megerősíti a „Wi-Fi kapcsolat sikerült”, és végül a „Kamera online”.
  • Página 61 HUNGARIAN BEÁLLÍTÁSOK Az élő felvétel megtekintése (Érintse meg balra vagy jobbra, vagy felfelé, vagy lefelé a látószög beállításához) Pillanatfelvétel a telefon tárolására Teljes nézet Irány ellenőrzés c. gomb megtekintése Figyelmeztető üzenet Felvétel minősége Hang a kamerához A kamera hangjának némításának be- és kikapcsolása Több lehetőség FIGURE 20...
  • Página 62 HUNGARIAN HIBAELHÁRÍTÁS ÉS MEGJEGYZÉSEK KÉRDÉS: Miért nem csatlakozik a kamera a Wi-Fi hálózathoz vagy a Sub-nor- malhoz? VÁLASZ: 1. Jelenleg a kamera támogatja a 802.11b / g / n protokoll 2.4G-os hálózati Wi-Fi-jét. 5G Wi-Fi nem támogatott. 2. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a fényképezőgép és a telefon ugyanabban a hálózati Wi-Fi jelterületen van lefedve.
  • Página 63: Italian

    ITALIAN SCARICARE L'APPLICAZIONE • Google Play Store - Cerca “XMEYE” • IOS (Apple Store) - Cerca “XMEYE” • I telefoni Android e IOS (IPhone) possono scaricare l'applicazione scansionando i seguenti codici QR. SELEZIONARE LA VERSIONE DELL'APPLICAZIONE Dopo aver scansionato il codice QR per scaricare l'applicazione si prega di seguire i passaggi seguenti: 1.
  • Página 64: Aggiungere Una Videocamera

    ITALIAN AGGIUNTA DEL DISPOSITIVO DELLA VIDEOCAMERA ALL'APPLICAZIONE SUGGERIMENTO: In primo luogo, collegare l'alimentazione al dispositivo, quindi il dispositivo emetterà il suono "Avvio della videocamera. -> In attesa di connes- sione", quindi iniziare a operare sull’applicazione per iniziare ad aggiungere il dispositivo.
  • Página 65: Aggiunta Del Dispositivo Mediante La Scansione Del Codice

    ITALIAN A. AGGIUNTA DEL DISPOSITIVO MEDIANTE LA SCANSIONE DEL CODICE • Fare clic su "aggiungere il dispositivo mediante la scansione del codice" (fare riferimento alla figura 6). • Fare clic sulla casella di controllo. • Fare clic su "Connessione di rete". •...
  • Página 66 ITALIAN FIGURE 12 FIGURE 10 FIGURE 11 B. AGGIUNTA DI AP HOTSPOT • Fare clic su "aggiunta di Hotspot AP" (fare riferimento alla figura 6). • Fare clic sulla casella di controllo e quindi su "Connessione alla rete". • Fare clic su "Andare alle impostazioni" (figura 13), quindi selezionare l'hotspot della videocamera con la denominazione "PIXPLUS_AP_xxxxxxxxxxxx".
  • Página 67 ITALIAN • Selezionare la rete Wi-Fi e inserire la password Wi-Fi (nota: questa password deve essere la password della rete Wi-Fi). Quindi fare clic su "Avanti", la videocamera emetterà due segnali acustici e si sentirà "Connessione alla rete, attendere prego". Ora nell’applicazione fare clic su "Ho sentito il segnale acustico".
  • Página 68 ITALIAN IMPOSTAZIONI Visualizza la registrazione dal vivo (Fare clic verso sinistra o destra o verso l'alto o il basso per controllare l'angolo di vista) Salvare uno screenshot all’archivio del telefono Schermo intero per la visualizzazione Schermo intero per la visualizzazione Messaggio di avviso Qualità...
  • Página 69 ITALIAN RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E NOTIFICHE DOMANDA: Perché la videocamera non si connette alla rete Wi-Fi o è offline in un modo insolito? RISPOSTA 1. Attualmente, la fotocamera supporta la rete Wi-Fi 2.4G del protocollo 802.11b /g/n. Il Wi-Fi 5G non è supportato. 2.
  • Página 70: Greek

    GREEK ΕΞΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ • Google Play Store – Αναζήτηση του “Pixplus” • IOS (Apple Store) - Αναζήτηση του“Pixplus” • Τα Android τηλέφωνα και IOS (IPhone) μπορούν να εξάγουν την εφαρμογή με το σκανάρισμα των κάτωθι QR κωδικών. ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΗΝ ΕΚΔΟΧΗ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Αφού...
  • Página 71 GREEK ΠΡΟΣΘΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Συνδέστε πρώτα τη φόρτιση με τη συσκευή, και στη συνέχεια η συσκευή θα παραγάγει τον ήχο «Εκκίνηση της κάμερας». -> «Αναμονή της σύνδεσης», και στη συνέχεια αρχίστε τη λειτουργία της συσκευής, για να μπορέσετε να συμπληρώσετε τη συσκευή. Αν δεν ακούσετε τον ήχο...
  • Página 72 GREEK A. ΠΡΟΣΘΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΕ ΤΟ ΣΚΑΝΑΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ • Πατήστε πάνω στο „Πρόσθεση συσκευής με το σκανάρισμα του κωδικού ” (Βλ. το Σχεδιάγραμμα 6). • Πατήστε πάνω στον Πίνακα ελέγχου. • Πατήστε πάνω στο „Σύνδεση με το δίκτυο”. • Τώρα, σε περίπτωση που το κινητό σας τηλέφωνο ήδη συνδέθηκε με το δίκτυο Wi-Fi, θα...
  • Página 73 GREEK FIGURE 12 FIGURE 10 FIGURE 11 B. ΠΡΟΣΘΕΣΗ AP HOTSPOT • Πατήστε πάνω στο “Πρόσθεση του AP hotspot” (βλ. Σχεδιάγραμμα 6). • Πατήστε πάνω στον πίνακα ελέγχου και στη συνέχεια πάνω στο „Σύνδεση με το δίκτυο”. • Πατήστε πάνω στο κουμπί „Πάμε στις Ρυθμίσεις" (Σχεδιάγραμμα 13), στη συνέχεια...
  • Página 74 GREEK • Επιλέξτε το δικό σας Wi-Fi δίκτυο και εισάγετε την Wi-Fi παρόλα σας (Σημείωση: αυτή η παρόλα πρέπει να είναι η παρόλα του δικού σας Wi-Fi δικτύου). Μετά πατήστε στο „Επόμενο”, η κάμερα θα δώσει δύο ηχητικά σήματα και θα ακουστεί το “Σύνδεση με...
  • Página 75 GREEK ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Έλεγχος της εγγραφής ζωντανά. (Πατήστε αριστερά, δεξιά, πάνω ή κάτω, για να ελέγξετε την οπτική γωνία). Διατήρηση φωτογραφίας στην οθόνη του τηλεφώνου. Πλήρης οθόνη για την παρακολούθηση. Έλεγχος του κουμπιού για τον έλεγχο της κατεύθυνσης. Ανακοίνωση για την παραλαβή προειδοποίησης.
  • Página 76 GREEK ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΕΡΩΤΗΣΗ: Γιατί η κάμερα δεν συνδέεται με το δίκτυο Wi-Fi, ή είναι offline κατά κάποιον ασυνήθιστο τρόπο; ΑΠΑΝΤΗΣΗ 1. Αυτή τη στιγμή η κάμερα διατηρεί δίκτυο 2.4G Wi-Fi με πρωτόκολλο 802.11b /g/n. Το 5G Wi-Fi δεν διατηρείται. 2.
  • Página 77: Polish

    POLISH POBIERZ APLIKACJĘ • Google Play Store - Szukaj „Pixplus” • IOS (Apple Store) - Szukaj „Pixplus” • Telefony z Androidem i IOS (IPhone) mogą skanowaniem pobrać następujące kody QR, . WYBIERZ WERSJĘ APLIKACJI Po zeskanowaniu kodu QR w celu pobrania aplikacji wykonaj następujące kroki.
  • Página 78 POLISH DODANIE URZĄDZENIA KAMERY DO APLIKACJI WSKAZÓWKA: Najpierw podłącz zasilanie do urządzenia, a następnie urządzenie wywyda dźwięk. „Uruchomienie kamery”. -> Oczekiwanie na połączenie ”, a następnie rozpocznij pracę z urządzeniem, aby dodać urządzenie. Jeśli nie usłyszysz sygnału „Oczekiwanie na połączenie ”, naciśnij przycisk„...
  • Página 79 POLISH A. DODANIE URZĄDZENIA POPRZEZ SKANOWANIE KODU • Kliknij „dodaj urządzenie, skanując kod” (patrz rysunek 6), • Kliknij na „Panel sterowania”, • Kliknij na „Połączenie sieciowe”, • Teraz, jeśli telefon komórkowy jest już podłączony do sieci Wi-Fi, wyświetli się na nim nazwa sieci Wi-Fi.
  • Página 80 POLISH FIGURE 12 FIGURE 10 FIGURE 11 B. DODAWANIE AP HOTSPOT • Kliknij „Dodaj punkt dostępowy AP” (patrz Rysunek 6). • Kliknij na „Panel sterowania”, a następnie „Połącz z siecią”. • Kliknij przycisk „Przejdź do ustawień” (Rysunek 13), a następnie „Wybierz kamerę”, hotspot o nazwie „PIXPLUS_AP_xxxxxxxxxxxx”.
  • Página 81 POLISH • Wybierz swoją sieć Wi-Fi i wprowadź hasło Wi-Fi (Uwaga: hasło to powinno być hasłem Twojej sieci Wi-Fi). Następnie naciśnij „Dalej”, aparat wyda dwa sygnały dźwiękowe i sygnał „Połączenie się z siecią, zaczekaj.” Teraz w aplikacji kliknij „Usłyszałem dźwięk”. Następnie poczekaj, aż kamera potwierdzi, że „Połączenie Wi-Fi się...
  • Página 82 POLISH USTAWIENIA Oglądanie nagrania na żywo (Naciśnij w lewo, w prawo, w górę lub w dół, aby kontrolować kąt widzenia) Zapisz zrzut ekranu w telefonie Pełny ekran do przeglądania Przejrzyj przycisk sterowania kierunkiem Wiadomość alarmowa Jakość nagrania Jakość nagrania Włącz / wyłącz wyciszenie / wyłączenie wyciszenia kamery Więcej opcji FIGURE 20...
  • Página 83 POLISH ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I POWIADOMIENIA PYTANIE: Dlaczego aparat nie łączy się z siecią Wi-Fi lub stoi offline w niety- powy sposób? ODPOWIEDŹ 1. Obecnie kamera obsługuje sieć Wi-Fi 2.4G z protokołem 802.11b/g/n. 5G Wi-Fi nie jest obsługiwane. 2. Upewnij się, że kamera i telefon są w tej samej sieci Wi-Fi. 3.
  • Página 84: Romanian

    ROMANIAN DESCĂRCAREA APLICAŢIEI • Google Play Store – Căutare în “Pixplus” • IOS (Apple Store) - Căutare în “Pixplus” • Telefoanele Android şi IOS (IPhone) pot descărca prin scanare următoarele coduri QR. SELECTAŢI VERSIUNEA APLICAŢIEI După ce scanaţi codul QR pentru descărcarea aplicaţiei, vă...
  • Página 85 ROMANIAN ADĂUGAREA LA APLICAŢIE A DISPIZITIVULUI CAMEREI VIDEO SFAT: Mai întâi conectaţi alimentarea la dispozitiv, şi atunci dispozitivul va produce un sunet: „Setare cameră video”. -> “Aşteptare conexiune", apoi începeţi să adăugaţi dispozitivul. Dacă nu auziţi „Aşteptaţi conexiunea”, apăsaţi butonul „RESETARE” pentru resetarea dispozi- tivului, şi apoi începeţi din nou.
  • Página 86 ROMANIAN A. ADĂUGAREA DISPOZITIVULUI PRIN SCANAREA CODULUI • Apăsaţi pe „Adăugare dispozitiv prin scanarea codului” (Consultaţi Figura 6) • Apăsaţi pe Cutia de control. • Apăsaţi pe „Conectare reţea” • Acum, dacă telefonul dvs. mobil deja este conectat la reţeaua Wi-Fi, acesta vă va indica numele acesteia.
  • Página 87 ROMANIAN FIGURE 12 FIGURE 10 FIGURE 11 B. ADĂUGARE HOTSPOT AP • Apăsaţi pe „Adăugare hotspot AP” (Figura 6). • Apăsaţi pe cutia de control şi apoi pe „Conectare la reţea”. • Apăsaţi butonul „Mergi la Setări" (fig. 13), apăsaţi apoi „Selectare cameră video”...
  • Página 88: Icoane De Exploatare

    ROMANIAN • Selectaţi reţeaua dvs. Wi-Fi şi introduceţi parola Wi-Fi (Observaţie: această parolă trebuie să fie parola reţelei dvs. Wi-Fi). Apoi apăsaţi pe „Următorul” şi camera video va produce două semnale sonore „Conectare la reţea, vă rugăm să aşteptaţi”. Acum în aplicaţie apăsaţi pe „Am auzit semnalul sonor”.
  • Página 89 ROMANIAN SETĂRI Vizionare pe viu a înregistrării (Apăsaţi în dreapta, stânga, în sus, în jos, ca să controlaţi unghiul vizionării) Stocare fotografie pe ecranul telefonului Ecran mare de afişat Consultare buton de control al direcţiei Comunicare de avertizare Calitatea înregistrării Voce cameră...
  • Página 90 ROMANIAN ÎNDEPĂRTAREA NEREGULILOR ŞI OBSERVAŢII ÎNTREBARE: De ce camera video nu realizează conexiunea la reţeaua Wi-Fi sau este ofline într-o modalitate neobişnuită? RĂSPUNS 1. În prezent, camera video menţine 2.4G Wi-Fi reţea cu protocolul 802.11b /g/n. 5G Wi-Fi nu se menţine. 2.
  • Página 91: Czech

    CZECH STAŽENÍ PŘÍLOHY • Google Play Store - Vyhledávání „Pixplus • IOS (Apple Store) - Vyhledávání "Pixplus" • Android telefony a IOS (IPhone) mohou stáhnout naskenováním následujících QR kódů. VYBERTE VERZI PŘÍLOHY Po naskenování kódu QR ke stažení přílohy postupujte podle těchto kroků. 1.
  • Página 92 CZECH PŘIDÁNÍ PŘÍSTROJE KAMERY K PŘÍLOZE RADA: Nejdříve připojte zařízení k napájení a zařízení vydá zvuk „Spusťte kameru. -> Čekání na připojení, "pak začněte pracovat se zařízením a začněte přidávat zařízení. Pokud neslyšíte" čekat na připojení ", stiskněte tlačítko" RESTAURANT "v zařízení...
  • Página 93 CZECH A. PŘIDÁNÍ PŘÍSTROJE SKENOVÁNÍM KÓDU • Klikněte na "přidat zařízení naskenováním kódu" (viz obrázek 6). • Klikněte na Control Box. • Klepněte na "Síťové připojení". • Pokud je váš mobilní telefon již připojen k síti Wi-Fi, zobrazí se název sítě Wi-Fi. Pokud ne, stiskněte tlačítko „Přepnout síť“...
  • Página 94 CZECH FIGURE 12 FIGURE 10 FIGURE 11 B. PŘIDÁNÍ AP HOTSPOT • Klikněte na "Přidat AP Hotspot" (viz obrázek 6). • Dotkněte se ovládacího panelu a poté "Připojit k síti". • Klikněte na tlačítko "Přejít na nastavení" (Obrázek 13), poté vyberte "Vybrat kameru"...
  • Página 95 CZECH • Vyberte síť Wi-Fi a zadejte heslo Wi-Fi (Poznámka: toto heslo by mělo být heslo vaší sítě Wi-Fi). Potom stiskněte tlačítko Další a kamera zazní dvě pípnutí a zvuk „Připojte se k síti, počkejte prosím“. Nyní v aplikaci klikněte na "Slyšel jsem pípnutí". Pak počkejte, až...
  • Página 96 CZECH NASTAVENÍ Prohlížení živého záznamu (Stiskněte doleva, doprava, nahoru nebo dolů pro ovládání úhlu pohledu) Uložení fotky na displej telefonu Celá obrazovka pro prohlížení Procházejte tlačítkem ovládání směru Varovná zpráva Kvalita záznamu Hlas do kamery Zapněte/vypněte ztlumení zvuku z kamery Další...
  • Página 97 firmwaru, před aktualizací firmwaru zkontrolujte, zda je kamera připojena k napájecímu adaptéru. Nevypínejte kameru během procesu upgradu. In case of any query/issue with the product please reach out to us at support@v-tac.eu V-TAC EUROPE LTD, Bulgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B...

Tabla de contenido