(tome séparé) pour vous familiariser avec ce produit et pouvoir l’utiliser de manière efficace et sûre. • Veuillez lire le Guide d’installation (tome séparé) • La dernière version du Manuel d’utilisation est à disposition pour téléchargement sur notre site : http://www.eizo.com...
Página 2
électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation. EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation.
Avertissement concernant le moniteur En plus de la creation de documents, de la visualisation de contenu multimedia et autres usages polyvalents, ce produit est aussi prevu pour des applications telles que la creation graphique, le traitement d'images numeriques, pour lesquelles la reproduction precise des couleurs est une priorite. Ce produit a été...
Nettoyage Attention • N’utilisez jamais de solvants ou produits chimiques, tels que du diluant, de la benzine, de la cire, de l’alcool, desinfectant et de la poudre abrasive, qui pourraient endommager la carrosserie ou le panneau LCD. ● Panneau LCD •...
3-6. Réglage du témoin de fonctionnment ...21 3-7. Affichage de basses résolutions ....21 3-8. Pour régler l'orientation du menu d'ajustage. . 22 3-9. Affichage du logo EIZO ........22 4. Dépannage ............23 5. Référence ............25 5-1. Fixation d’un bras ..........25 5-2.
• Le Color Management Software « ColorNavigator » vous permet de calibrer les paramètres du moniteur et de générer les profils des couleurs (reportez-vous au disque d'utilitaires EIZO LCD). • Modes de ContrasteFin pour sélectionner le mode le plus adapté à l'image à afficher •...
Gauche : connecteur DVI-D (SIGNAL1 DUAL LINK) / Droit : 10 Connecteurs de signaux d’entrée connecteur DVI-D (SIGNAL2) 11 Connecteur d’alimentation Permet de connecter le cordon d’alimentation. 12 Port USB (aval) Permet de connecter les périphériques USB. *ScreenManager est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. ®...
1. Introduction 1-3. Disque d’utilitaire Un CD-ROM « Disque utilitaire LCD EIZO » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le contenu dudisque et l’ensemble des logiciels d’application. Contenu du disque Le disque inclut des logiciels de réglage ainsi que le Manuel d’utilisation. Lisez le fichier « Readme.txt » ou «...
2. Installation 2. Installation 2-1. Réglage de la résolution de l’écran Résolutions/Fréquences compatibles Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes. Frequency Conf. affichage Affichage simple Affichage double Resolution Horizontal (kHz) clock SIGNAL1 SIGNAL1/ Vertical (Hz) SIGNAL2 SIGNAL2 Single Link/10bit Dual Link 31.47 25.2...
2. Installation Setting Resolution Si vous n’êtes pas satisfait de la résolution après avoir raccordé le moniteur au PC ou si vous souhaitez modifier la résolution, conformez-vous à la procédure décrite à la suite. ● Windows 8 / Windows 7 1.
2. Installation 2-2. Réglages environnementaux Selon votre contexte d'exploitation, il peut être nécessaire de régler la fréquence correspondant à votre carte graphique. Si vous installez le moniteur pour la première fois ou si vous changez d’environnement, configurez le moniteur. Note •...
2. Installation Maintenez le bouton enfoncé et appuyez sur le bouton Le menu Conf. affichage apparaît au milieu de l'écran. Appuyez sur les < > boutons de sélectionner Affichange double , puis appuyez sur « » Affichage de signaux couleurs 10bits. Des signaux couleurs 10bits peuvent être affichés.
2. Installation 2-3. Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) Ce moniteur dispose d'un bus à la norme USB. Il se comporte comme un concentrateur USB quand il est relié à un ordinateur ou à un autre concentrateur, pour permettre la connexion de périphériques compatibles USB par les connecteurs normalisés.
3. Ajustage et réglages de l'écran 3. Ajustage et réglages de l'écran 3-1. Fonctionnement de base et Fonctions Menu de réglage permet de modifier facilement les réglages du moniteur par le menu principal ou de sélectionner un mode de ContrasteFin. Menu de réglage (ScreenManager ®...
3. Ajustage et réglages de l'écran Fonctions Le tableau ci-dessous résume les réglages et paramètres de Menu de réglage. Main menu Sub menu Reference Réglage Lissage « 3-7. Affichage de basses résolutions » (page Couleur (Custom)* Luminosité « 3-2. Réglage de couleur » (page 16) Température Gamma Saturation...
3. Ajustage et réglages de l'écran 3-2. Réglage de couleur Réglage simple [Mode FineContrast] Cette fonction vous permet de sélectionner le meilleur mode d’affi chage en matière de luminosité de moniteur, etc. ● Pour sélectionner le mode FineContrast Une pression sur la permet de sélectionner le mode le mieux adapté...
3. Ajustage et réglages de l'écran Ajustages avancés [Menu ajustage] Les paramètres de couleur de chaque mode de ContrasteFin sont réglables par le menu <Couleur> de Menu de réglage. Valaurs réglables Les fonctions accessibles sur le menu <Color> dépendent du mode ContrasteFin sélectionné. «...
3. Ajustage et réglages de l'écran Contenu des réglages Menu Description de la fonction Plage de réglage Luminosité Réglage de la luminosité de l'écran 0~100% Remarque • Les valeurs en % sont indiquées à titre de référence. Température Pour sélectionner une température de 4000K à...
3. Ajustage et réglages de l'écran 3-3. Configuration d'économie d'énergie Le menu <PowerManager> de Menu de réglage permet de configurer l'économie d'énergie du moniteur. Note • Pour contribuer activement à l'économie d'énergie, éteignez le moniteur quand vous ne l'utilisez pas. Il est recommandé de débrancher le moniteur pour éliminer toute consommation électrique.
3. Ajustage et réglages de l'écran 3-4. Délai d'extinction La fonction de délai d'extinction fait passer automatiquement le moniteur en veille après un certain temps d'inactivité. Cette fonction permet de réduire les effets de rémanence d'image sur les moniteurs LCD laissés allumés longtemps sans activité..
3. Ajustage et réglages de l'écran 3-6. Réglage du témoin de fonctionnment Allume le témoin de fonctionnment. Cette fonction est disponible pour le mode multi-écran. [Procédure] Sélectionnez <Voyant Tension> dans le menu <Autres Fonctions> de Menu de réglage. 2. Sélectionnez « Desactiver ». 3-7.
Consultez le manuel de la carte vidéo pour plus d’informations. 3-9. Affichage du logo EIZO A l'allumage par le bouton en Panneau de commandes, le logo EIZO apparaît pendant un certain temps.Cette fonction permet d'afficher ou non ce logo. (Par défaut le logo apparaît).
4. Dépannage 4. Dépannage Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec un revendeur EIZO. • Pas d'image: Voir n° 1 ~ n° 2 • Problèmes d' image: Voir n° 3 ~ n° 9 • Autres problèmes: Voir n° 10~ n° 12 •...
Página 24
• Vérifiez les ports aval en branchant les périphériques sur d'autres ports aval. Si le problème disparaît, prenez contact avec un revendeur EIZO. • Effectuez la procédure suivante pour vérifi er l’état. • Redémarrez l’ordinateur.
5. Référence 5. Référence 5-1. Fixation d’un bras Le moniteur LCD est utilisable avec un bras support après dépose du socle inclinable et fixation du bras sur le moniteur. Note • Fixez le bras ou le support conformément aux instructions des manuels d’utilisation. •...
5. Référence 5-2. Spécifications Panneau LCD 75.6 cm (29.8 pouces), panneau LCD couleur TFT avec Traitement de surface : revêtement anti-reflet durci Dureté de surface : 3H Temps de réponse : approx. 12 ms Angle de visualisation Horizontal : 178°, Vertical : 178°(CR: 10 ou plus) Pas de masque 0.2505 mm Fréquence de point (maximale)
5. Référence 5-3. Glossaire DVI (Digital Visual Interface) Interface numérique pour écran plat. L'interface DVI peut transmettre directement les signaux numériques de l'ordinateur sans les pertes de la méthode « TMDS ». Il existe deux types de connecteurs DVI. Le premier est le connecteur DVI-D réservé à l'entrée de signaux numériques.
5. Référence Température de couleur La température de couleur est une méthode de mesure de la tonalité du blanc, indiquée généralement en degrés Kelvin. Aux hautes températures de couleur le blanc apparaît légèrement bleuté, aux températures les plus basses il apparaît rougeâtre. Les moniteurs d'ordinateurs donnent généralement leurs meilleures performances avec des températures de couleur élevées.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
Warranty Period for the brightness is limited to three (3) years from the date of purchase of the Product subject to the usage time being less than or equal to 10,000 hours. EIZO and Distributors shall bear no liability or obligation with regard to the Product in relation to the Original Purchaser or any third parties other than as provided under this Warranty.
Produkts keinerlei Haftung oder Verpflichtung dem Erstkäufer oder Dritten gegenüber. EIZO und die Vertriebe verpflichten sich, Ersatzteile für das Produkt über einen Zeitraum von sieben (7) Jahren nach Einstellung der Produktion der Ersatzteile zu lagern bzw. anzubieten. EIZO und seine Vertriebspartner verpflichten sich, bei einer etwaigen Reparatur des Monitors ausschließlich Produkte gemäß...
EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses distributeurs utiliseront des pièces de rechange conformes à...
EIZO y sus Distribuidores no estarán obligados a suministrar cualquier recambio del Producto una vez pasados siete (7) años desde que se deje de fabricar el mismo. Para la reparación del monitor, EIZO y los distribuidores utilizarán repuestos que cumplan con nuestros estándares de control de calidad.
GARANZIA LIMITATA EIZO Corporation (a cui si farà riferimento da qui in poi con “EIZO”) ed i Distributori autorizzati da EIZO (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Distributori”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a cui si farà...
Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparens lagstadgade rättigheter. Oavsett andra villkor i denna garanti ska inte EIZO Distributörer under några villkor ha något ansvar i något av de fall som beskrivs nedan: (a) När någon bristfällighet hos Produkten kan härledas till att ha uppstått vid frakt, modifiering, ändring, felaktigt...
σε τρία (3) χρόνια από την ημερομηνία αγοράς του Προϊόντος με την προϋπόθεση ότι ο χρόνος χρήσης είναι μικρότερος ή ίσος με 10.000 ώρες. Η EIZO και οι Διανομείς δεν φέρουν καμία ευθύνη ή υποχρέωση όσον αφορά το Προϊόν σε σχέση...
указанной в Пособии Пользователя и гарантийный период для яркости ограничен сроком три (3) года от даты приобретения продукта и время его использования не превышает 10 000 часов. EIZO и Дистрибуторы не несут никакой ответственности и не берут обязательств относительно Продукта по отношению к Первоначальному...