Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Monitor LCD en color
Importante
Lea atentamente estas "Instrucciones de uso" y el Manual de
instalación (publicado por separado) para familiarizarse con el
aparato y usarlo de forma segura y eficaz.
• Para ajustar y configurar el monitor, consulte el Manual
de instalación.
• Puede descargar las "Instrucciones de uso" actualizadas de nuestro
sitio web:
http://www.eizoglobal.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eizo Radiforce RX660

  • Página 1 Instrucciones de uso Monitor LCD en color Importante Lea atentamente estas “Instrucciones de uso” y el Manual de instalación (publicado por separado) para familiarizarse con el aparato y usarlo de forma segura y eficaz. • Para ajustar y configurar el monitor, consulte el Manual de instalación.
  • Página 2: Símbolos De Seguridad

    EIZO Corporation. Aunque se ha hecho todo lo posible por garantizar que la información contenida en este manual esté actualizada, es preciso tener en cuenta que las especificaciones sobre el monitor EIZO...
  • Página 3: Precauciones

    PRECAUCIONES ● IMPORTANTE • Este producto ha sido ajustado específicamente para su uso en la zona a la que ha sido remitido en un principio. Si se usa fuera de esta zona, es posible que el producto no funcione con arreglo a lo indicado en las especificaciones.
  • Página 4 Si la unidad se coloca sobre una superficie inadecuada, pueden producirse lesiones o daños en el equipo. Si la unidad se cae al suelo, desconéctela inmediatamente y póngase en contacto con el representante local de EIZO. No continúe utilizando la unidad si está dañada. De lo contrario, podría provocarse un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 5 Si la unidad cae al suelo, póngase en contacto con el representante local de EIZO. No continúe utilizando una unidad que haya sufrido daños. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Para volver a instalar el soporte inclinable, utilice los mismos tornillos y apriételos con firmeza.
  • Página 6 PRECAUCIÓN Tenga cuidado cuando traslade la unidad. Antes de mover la unidad, desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables. Es peligroso mover la unidad con el cable conectado. Se podrían producir lesiones. Traslade o instale la unidad conforme a los métodos especificados. •...
  • Página 7: Aviso Sobre Este Monitor

    • La retroiluminación del panel LCD tiene una vida útil fija. Cuando la pantalla se oscurezca o comience a parpadear, póngase en contacto con el representante local de EIZO. • La pantalla puede tener píxeles defectuosos o un reducido número de puntos luminosos. Esto se debe a las características del panel en sí...
  • Página 8: Uso Del Monitor Durante Periodos De Tiempo Prolongados

    Uso del monitor durante periodos de tiempo prolongados ● Mantenimiento • La calidad de visualización de los monitores depende del nivel de calidad de las señales de entrada y la degradación del producto. Realice comprobaciones visuales diarias y pruebas de estabilidad periódicas para cumplir con los estándares / directrices médicos según su aplicación y lleve a cabo la calibración cuando sea necesario.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ..............9 Capítulo 1 Introducción ........10 1-1. Características ..........10 1-2. Contenido del paquete ........12 ● EIZO LCD Utility Disk ........12 1-3. Controles y funciones .........14 Capítulo 2 Instalación/Conexión ..... 15 2-1. Antes de instalar el producto .....15 ●...
  • Página 10: Capítulo 1 Introducción

    Capítulo 1 Introducción Gracias por haber elegido un monitor LCD en color de EIZO. 1-1. Características ● Alto grado de libertad de disposición Este producto dispone de las funciones PbyP (imagen por imagen) y PinP (imagen en imagen) que permiten visualizar hasta tres señales a la vez.
  • Página 11: Diseño Para Ahorrar Espacio

    ● Diseño para ahorrar espacio El monitor tiene dos puertos USB de conexión de flujo ascendente. Puede utilizar dos ordenadores con un mismo conjunto de dispositivos USB (ratón, teclado, etc.) y cambiar de un ordenador a otro. ● Uso del monitor con el ratón y el teclado Con el software de control de calidad del monitor RadiCS/RadiCS LE puede realizar las siguientes operaciones del monitor con el ratón y el teclado: •...
  • Página 12: Contenido Del Paquete

    Compruebe que todos los elementos siguientes estén incluidos en el paquete. Si falta alguno o cualquiera de ellos presenta daños, póngase en contacto con su distribuidor o un representante local de EIZO de los que se enumeran en el documento adjunto. Nota •...
  • Página 13 Cómo utilizar RadiCS LE Para obtener información sobre cómo instalar y utilizar RadiCS LE, consulte el Manual del usuario de RadiCS LE (en el CD-ROM). Al utilizar RadiCS LE, conecte el monitor al ordenador con el cable USB suministrado. Para obtener más información sobre cómo conectar el monitor, consulte “2-2.
  • Página 14: Controles Y Funciones

    1-3. Controles y funciones Aprox. 30° Menú de ajustes 1. Sensor delantero Este sensor se emplea para realizar la calibración y la Compr. esc. grises. integrado (móvil) 2. Sensor de luz Este sensor mide la iluminación del entorno. La medición de la iluminación del entorno ambiental se lleva a cabo mediante el software de control de calidad RadiCS/RadiCS LE.
  • Página 15: Capítulo 2 Instalación/Conexión

    Capítulo 2 Instalación/Conexión 2-1. Antes de instalar el producto Lea atentamente las “PRECAUCIONES” (página 3) y siga siempre las instrucciones. Si instala este producto sobre un escritorio lacado, el color puede adherirse a la parte inferior del soporte debido a la composición de la goma. Compruebe la superficie del escritorio antes de usarlo. ●...
  • Página 16: Conexión De Los Cables

    2-2. Conexión de los cables Atención • Compruebe que el PC y el monitor están apagados. • Si sustituye su monitor actual por este otro, consulte “4-2. Resoluciones compatibles” (página 23) para cambiar en el ordenador los valores de configuración de la resolución y la frecuencia de barrido vertical por los que estén disponibles para este monitor antes de proceder a la conexión.
  • Página 17 Visualización PbyP (pantalla dual) Atención • Si utiliza el monitor como para la visualización PbyP, es necesario configurar la “Entrada”, en el Menú de ajustes y seleccionar la combinación de señales que desea visualizar. Para obtener más información, consulte el Manual de instalación (en el CD-ROM). •...
  • Página 18 La entrada de señal en se envía a otro monitor. Atención • Visite la página web de EIZO para obtener más información sobre los monitores y tarjetas gráficas que pueden utilizarse para una conexión en cadena margarita: http://www.eizoglobal.com • Si el monitor se conecta con una configuración de cadena margarita, es necesario ajustar “Formato señal” - “DisplayPort 1”...
  • Página 19: Encendido

    2-3. Encendido Pulse para encender el monitor. El indicador del interruptor de alimentación del monitor se enciende en verde. Si el indicador no se enciende, consulte “Capítulo 3 No aparece ninguna imagen” (página 21). Nota • Si el monitor está apagado y se toca cualquier botón (excepto ), el botón parpadea.
  • Página 20: Instalación De La Tapa De Los Cables

    2-5. Instalación de la tapa de los cables Recoja los cables dentro del portacables. Instale la tapa de los cables. Ejemplo: Instalación de la tapa de los cables (derecha) Nota • Para retirar la tapa de los cables, tire hacia fuera. Capítulo 2 Instalación/Conexión...
  • Página 21: Capítulo 3 No Aparece Ninguna Imagen

    • El indicador del interruptor de alimentación • Conecte mediante los cables de señal especificados por parpadea: Naranja, Verde EIZO. Desconecte la alimentación principal y vuelva a conectarla. • Si el cable de señal está conectado a DisplayPort 1 ( intente cambiar la versión de DisplayPort.
  • Página 22: Capítulo 4 Especificaciones

    Capítulo 4 Especificaciones 4-1. Lista de especificaciones Tipo RX660: Antirreflejos RX660-AR: Antirreflexión Panel LCD Tipo Color (IPS) Luz de fondo Tamaño 76 cm (30,0 pulgadas) Resolución (H × V) 3280 × 2048 Área de visualización 645,5 mm × 403,0 mm (H ×...
  • Página 23: Resoluciones Compatibles

    Kit de calibración EIZO “RadiCS UX1” ver. 4.5.4 o posterior EIZO “RadiCS Version Up Kit” ver. 4.5.4 o posterior Software de gestión del control de EIZO “RadiNET Pro” ver. 4.5.4 o posterior calidad de la red EIZO “RadiNET Pro Lite”...
  • Página 24: Apéndice

    Apple, Mac OS, Macintosh y ColorSync son marcas registradas de Apple Inc. EIZO, el logotipo de EIZO, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor y ScreenManager son marcas registradas de EIZO Corporation en Japón y otros países. ColorEdge Tablet Controller, ColorNavigator, CuratOR, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor Configurator, EIZO ScreenSlicer, G-Ignition, i•Sound, Quick Color Match, Re/Vue, Screen Administrator...
  • Página 25: Información Sobre Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    Asegúrese de utilizar los cables suministrados con el producto o cables especificados por EIZO. El uso de otros cables distintos a los especificados o suministrados por EIZO puede provocar un incremento de las emisiones electromagnéticas o una reducción de la inmunidad electromagnética de este equipo, así...
  • Página 26: Inmunidad Electromagnética

    Inmunidad electromagnética La serie RadiForce ha sido probada en los siguientes niveles de conformidad según los requisitos de ensayo para los entornos sanitarios profesionales especificados en IEC/EN60601-1-2. El cliente o el usuario de la serie RadiForce debe asegurarse de que la serie RadiForce se use en los siguientes entornos: Ensayo de inmuni- Nivel de ensayo para Nivel de conformidad...
  • Página 27 Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicación por RF portátiles o móviles y la serie RadiForce La serie RadiForce está diseñada para su uso en un entorno electromagnético en el que se controlen las perturbaciones por emisiones de RF radiada. El cliente o el usuario de la serie RadiForce pueden contribuir a evitar que se produzcan interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles (transmisores) y la serie RadiForce.
  • Página 28 1st Edition-December, 2016 03V25995A1 Copyright © 2016 EIZO Corporation. All rights reserved. (IFU-RX660)

Tabla de contenido