Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELE 8820C
CARACTÉRISTIQUE DE SÉCURITÉ
1. Une protection de surcharge thermique est incorporée pour prévenir la surchauffe.
2. Lorsqu'une température excessive est atteinte, la Chaufferette sera éteinte automatiquement. L'opération de la Chaufferette ne pourra
reprendre que si l'opérateur réinitialise l'unité.
Pour Réinitialiser la Chaufferette :
1. Débrancher l'alimentation de la Chaufferette et attendre 10 minutes pour que la Chaufferette refroidisse.
2. Une fois que la Chaufferette a refroidie, brancher l'unité dans une prise à 120 volts et suivre les instructions d'opération dans ce manuel.
TRUCS DE DÉPANNAGE
Si votre Chaufferette s'éteint de manière inattendue où ne fonctionne pas, les caractéristiques de sécurité mentionnées précédemment
peuvent avoir été activées pour prévenir la surchauffe.
1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans une prise de courant fonctionnelle.
2. Vérifiez le réglage de votre thermostat. La Chaufferette peut être éteinte parce qu'elle a atteint le réglage de température désirée.
M A I N T E N A N C E
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie et de choc électrique, veuillez observer les instructions suivantes.
Le nettoyage régulier de la chaufferette aidera à en maintenir l'efficacité.
-
Toujours débrancher le cordon d'alimentation avant les déplacements, le service ou le
nettoyage.
-
NE JAMAIS placer la chaufferette dans l'eau ou près de l'eau. NE PAS IMMERGER LA
CHAUFFERETTE DANS L'EAU.
-
Nettoyez la chaufferette uniquement avec un aspirateur muni d'une brosse ; l'aspirateur
enlèvera la mousse et les saletés de la surface de la chaufferette.
-
Passez l'aspirateur dans les grilles d'entrée d'air à toutes les deux semaines ; cela aidera à
maintenir la performance optimale de la chaufferette.
-
Utilisez une brosse à dents ou autre brosse à poils souples pour dégager gentiment
toute saleté qui ne soit pas délogée par l'aspirateur. NE JAMAIS tenter de démanteler la
chaufferette.
-
Nettoyez le châssis de la chaufferette avec un chiffon doux uniquement.
-
NE JAMAIS utiliser de l'ALCOOL ni de SOLVANT comme de l'essence, du benzène, du
diluant à peinture, ou d'autres nettoyeurs forts.
SERVICE : Tout autre service, à l'exception de la maintenance générale effectuée par l'utilisateur, doit être effectué par un
représentant autorisé de service.
RANGEMENT : Entreposez la chaufferette avec ces instructions dans sa boîte originale dans un endroit sec et frais.
DISPOSITION : Les matériaux d'emballage en carton sont recyclables. Pour une disposition de ce produit qui soit respectueuse de
l'environnement, veuillez contacter votre service local de recyclage des déchets.
RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT :
AVERTISSEMENT :
Ce produit peut vous exposer à un produit chimique [ou à des produits chimiques] connu(s) par l'État de la
Californie pour causer le Cancer.
AVERTISSEMENT :
Ce produit peut vous exposer à un produit chimique [ou à des produits chimiques] connu(s) par l'État
de la Californie pour causer la toxicité envers les fonctions de la reproduction.
GARANTIE LIMITÉE
(VALIDE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS, DANS LES TERRITOIRES DES ÉTATS-UNIS ET AU CANADA)
CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre les vices de fabrication en main-d'œuvre et/ou en
matériaux.
QUELLE EST LA DURÉE DE CETTE GARANTIE : Cette garantie s'étend uniquement à l'acheteur d'origine du produit et dure pour
trois (3) année de la date d'achat d'origine ou jusqu'à ce que le propriétaire d'origine du produit vende ou transfert le produit, le
premier des deux prévalant.
CE QUE LASKO FERA : Lasko va, à sa seule discrétion, réparer ou remplacer toute pièce ou toutes pièces qui sera (seront)
jugée(s) défectueuse(s) ou remplacera le produit complet par le même modèle ou un modèle comparable. Pour toute réclamation
sur garantie, le produit doit être retourné à Lasko Products, Inc. aux frais du client, avec la preuve d'achat, pendant la période de
garantie. Contacter le service à la clientèle de Lasko pour obtenir une autorisation de retour (" RA "). NE PAS retourner le produit
sans avoir obtenu un RA sinon la réclamation sous garantie ne sera pas traitée.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s'applique pas si le produit fut endommagé ou a faillé en raison d'un
accident, d'une utilisation ou d'une manipulation impropre, dommage lors de l'expédition, abus, mauvais usage, réparations non-
autorisées effectuées ou tentées. Cette garantie ne couvre pas les frais d'expédition pour le retour de produits à Lasko pour réparation
ou remplacement. Lasko paiera les frais d'expédition encourus par Lasko pour vous retourner le produit suivant les réparations ou
le remplacement sous garantie.
TOUTE ET TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSE OU IMPLICITE (INCLUANT SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE), DURE TROIS ANNÉE DE LA DATE D'ACHAT D'ORIGINE OU JUSQU'À CE QUE LE PROPRIÉTAIRE D'ORIGINE DU PRODUIT
VENDE OU TRANSFERT LE PRODUIT, LE PREMIER DES DEUX PRÉVALANT ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE LASKO SOUS
QUELQUE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLURE (I) DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS DE TOUTE CAUSE QUELLE
QU'ELLE SOIT, OU (II) LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUT FUSIBLE RÉSIDENTIEL, DE TOUT DISJONCTEUR, PRISE DE
COURANT OU RÉCEPTACLE. NONOBSTANT TOUTE CHOSE CONTRAIRE, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE LASKO SOUS TOUTE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE DOIT EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT ET TOUTE RESPONSABILITÉ TELLE DOIT EXPIRER
AU MOMENT DE L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de
dommages indirects ou consécutifs, ainsi, ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous
donne certains droits légaux. Vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre et d'une province à une autre.
Une preuve d'achat est requise avant qu'une réclamation sous garantie soit acceptée.
NEW 8/15
GARANTIE LIMITÉE
El manual imprimió en la China
12
IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
This heater is not intended for industrial or agricultural applications. ALWAYS
consult applicable electrical/fire codes, statutes and standards to determine if
specific applications are appropriate and safe.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE
PRODUCT DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE
TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Please Do Not Return Product to Store!
Contact Customer Service:1-800-465-7300
Monday-Thursday 8AM - 4:30PM EST
SAVE THESE INSTRUCTIONS
8820C-ESF
NEW 8/15
LOW PROFILE HEATER
MODEL 8820C
Have a Question? Need a Part?
Friday 8AM-3PM EST
1
8820C-ESF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AirKing 8820C

  • Página 1 MODELE 8820C IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL CARACTÉRISTIQUE DE SÉCURITÉ 1. Une protection de surcharge thermique est incorporée pour prévenir la surchauffe. 2. Lorsqu’une température excessive est atteinte, la Chaufferette sera éteinte automatiquement. L’opération de la Chaufferette ne pourra reprendre que si l’opérateur réinitialise l’unité.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    MODELE 8820C WARNING DESCRIPTION FONCTION DE MINUTERIE (Figure 2) La chaufferette à profil bas Air King® est contrôlée par un ther- La fonction de minuterie peut être activée lorsque l’affichage de la IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS mostat électronique. Cette unité offre aussi une minuterie inté- chaufferette est dans toutes les fonctions.
  • Página 3: Information Generale De Securite

    AVERTISSEMENT MODEL 8820C INFORMATION GENERALE DE SECURITE TIMER FUNCTION DESCRIPTION (Figure 2) Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises pour The Air King® Low Profile heater features a digital thermostat. The timer function may be activated when the Heater display is in réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures personnelles, incluant ce qui suit :...
  • Página 4: Troubleshooting Tips

    MODEL 8820C MODEL 8820C INSTRUCTIONS IMPORTANTES - MANUEL D’OPÉRATION SAFETY FEATURE 1. A thermal overload protector is built in to prevent overheating. 2. When an overheat temperature is reached, the Heater will be automatically shut off. It can only resume operation when the user resets the unit.
  • Página 5: Función De Seguridad

    MODELO 8820C INSTRUCCIONES IMPORTANTES - MANUAL DE USO FUNCIÓN DE SEGURIDAD 1. Se incorpora un protector para sobrecargas térmicas a fin de impedir el sobrecalentamiento. 2. Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el Calefactor se apaga automáticamente. Sólo podrá reanudar su funcionamiento una vez que se reinicie la unidad.
  • Página 6: Información General De Seguridad

    MODELO 8820C DESCRIPCIÓN FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR (Figura 2) INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD El calefactor de perfil bajo Air King® tiene un termostato digital. La función de temporizador puede ser activada cuando la pantalla Esta unidad también tiene un temporizador integrado para per- del Calefactor está...

Tabla de contenido