Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orienta-
ções e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instala-
ção, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas
instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instru-
ções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e
condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto
exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as
instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de
acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga
as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pes-
soais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas
proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo
as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacio-
nada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as
informações atualizadas do produto, visite kampaoutdoors.com.
Explicação dos símbolos
!
PRECAUÇÃO!
Indicação de segurança: indica uma
situação perigosa que, se não for evi-
tada, pode causar ferimentos ligeiros ou
moderados.
A
NOTA!
Indica uma situação que, se não for evi-
tada, pode causar danos materiais.
I
OBSERVAÇÃO
Informações complementares para a uti-
lização do produto.
Indicações de segurança
!
PRECAUÇÃO! O incumprimento des-
tes avisos poderá resultar em morte
ou ferimentos graves.
• Não permita que as crianças brinquem com a
sanita
A
NOTA!
• Não se encoste à tampa da sanita.
• Mantenha a sanita na vertical, não a vire ao con-
trário nem permita que a sanita tombe.
• Mantenha a sanita afastada de objetos pontiagu-
dos que poderiam perfurar os depósitos.
PT
Utilização adequada
Esta sanita portátil está concebida para ser utili-
zada com um produto químico sanitário paten-
teado e exclusivamente desenvolvido para
utilização em sanitas portáteis.
Este produto destina-se exclusivamente à aplica-
ção e aos fins pretendidos com base nestas instru-
ções.
Este manual fornece informações necessárias para
proceder a uma instalação e/ou a uma operação
adequadas do produto. Uma instalação e/ou uma
operação ou manutenção incorretas causarão um
desempenho insatisfatório e uma possível avaria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade
por danos ou prejuízos no produto resultantes de:
• Montagem ou ligação incorreta, incluindo
sobretensões
• Manutenção incorreta ou utilização de peças
sobressalentes não originais fornecidas pelo
fabricante
• Alterações ao produto sem autorização
expressa do fabricante
• Utilização para outras finalidades que não as
descritas no presente manual
A Kampa reserva-se o direito de alterar o design e
as especificações do produto.
Descrição técnica
A sanita portátil inclui dois depósitos removíveis. A
secção superior é constituída por um depósito de
água de lavagem e por uma bacia sanitária e respe-
tiva tampa. A secção inferior é o tanque séptico.
A PortaFlush 10 tem um tanque séptico de 10 litros
e a PortaFlush 20 tem um tanque séptico de
20 litros.
A
NOTA!
Se for necessário, é possível acrescentar
um produto químico de lavagem à água
fresca. Cumpra sempre as instruções dos
fabricantes. Nunca utilize produtos quí-
micos para tratamento de resíduos no
depósito de água fresca, uma vez que
estes produtos podem danificar os
vedantes.
4445103343
19