Lenovo Moto Z2 Play Manual Del Usuario
Lenovo Moto Z2 Play Manual Del Usuario

Lenovo Moto Z2 Play Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Moto Z2 Play:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

fr
lisez-moi
Attention : avant d'utiliser votre
téléphone, veuillez lire les informations
légales et de sécurité fournies avec
votre produit.
Moto Z2 Play_GSG_Orange SKU_fr es pl ro sk_68018315016A.indb 1
2017-07-21 16:33:43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenovo Moto Z2 Play

  • Página 1 lisez-moi Attention : avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire les informations légales et de sécurité fournies avec votre produit. Moto Z2 Play_GSG_Orange SKU_fr es pl ro sk_68018315016A.indb 1 2017-07-21 16:33:43...
  • Página 2 Ce produit est conforme à la norme nationale ou internationale d’exposition aux radiofréquences (norme DAS) applicable lorsque le produit est utilisé dans des conditions normales contre votre tête ou, lorsqu’il est porté, à une distance de 0,5 cm de votre corps. Cette norme prévoit des marges de sécurité...
  • Página 3: Aperçu Rapide

    Aperçu rapide C'est parti ! Nous allons vous guider tout au long du démarrage et vous présenter votre téléphone. Remarque : les mises à jour du logiciel étant fréquentes, votre téléphone peut paraître légèrement différent. SIM et microSD Emplacements pour cartes Flash Appareil photo Appareil...
  • Página 4 Insertion des cartes Votre téléphone peut prendre en charge l'utilisation de deux cartes SIM. Attention : assurez-vous que la taille des cartes SIM est adaptée et ne les découpez pas. Nano SIM Insérez la carte nano SIM et la carte mémoire. Insérez les cartes SIM, Retournez le téléphone face vers le bas, puis contacts dorés vers le haut.
  • Página 5 Finalisation Branchez votre chargeur pour charger entièrement votre téléphone et mettez-le sous tension. Ensuite, sélectionnez votre langue et suivez les invites à l'écran pour commencer. Pour les téléphones utilisant deux cartes SIM, suivez les instructions de configuration correspondantes. Remarque : votre téléphone est fourni avec un chargeur USB-C 3A pour des vitesses de chargement encore plus rapides.
  • Página 6 Moto Mods™ Transformez votre téléphone en un projecteur vidéo, un haut-parleur portable, une source d'alimentation, et plus encore. Changez de Moto Mod tout au long de la journée pour obtenir les performances dont vous avez besoin, au moment où vous en avez besoin. Ajoutez également de nouveaux Moto Mods à...
  • Página 7 Écran d'accueil et paramètres Sur l'écran d'accueil, vous pouvez parcourir les applications, consulter vos notifications, utiliser des commandes vocales et bien plus encore. • Ajouter un raccourci : faites glisser  vers le haut, appuyez de manière prolongée sur une application, puis faites-la glisser vers l'écran d'accueil.
  • Página 8: Découverte De Votre Application Moto

    Découverte de votre application Moto Trouver la fonction : Moto • Gestes : votre téléphone répond à vos gestes instantanément. Tranchez pour allumer la lampe de poche, retournez pour activer le mode Ne pas déranger, et plus encore. • Voice : contrôlez votre téléphone à l'aide de votre voix.
  • Página 9 Photos Tournez deux fois votre poignet et appuyez sur l'écran pour prendre des photos claires et nettes. • Lancer l'appareil photo : même lorsque votre téléphone est en veille, ouvrez votre appareil photo en tournant deux fois votre poignet. • Visionner la photo : faites glisser vers la gauche pour afficher votre galerie photos.
  • Página 10 Aide et plus Obtenez des réponses, des mises à jour et des infos : • L'aide se trouve ici : faites glisser  vers le haut, puis appuyez sur  Aide du périphérique pour accéder à des tutoriels, des guides détaillés et des FAQ directement sur votre téléphone. •...
  • Página 11: Sécurité De La Batterie

    Sécurité de la batterie Avant d'assembler, de charger ou d'utiliser votre appareil mobile pour la première fois, lisez attentivement les règles de sécurité et les informations légales fournies avec votre appareil. Si votre appareil mobile ne répond plus, essayez de le redémarrer : appuyez de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à...
  • Página 12: Exclusions De Responsabilité

    MOTOROLA, le logo M stylisé, MOTO et l'ensemble des marques MOTO sont des marques commerciales ou marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. LENOVO est une marque commerciale de Lenovo. Google Android, Google Play et les autres marques sont des marques commerciales de Google Inc.
  • Página 13 leer Precaución: antes de usar el teléfono, lea la información de seguridad, normativa y legal que se incluye con el producto. Moto Z2 Play_GSG_Orange SKU_fr es pl ro sk_68018315016A.indb 11 2017-07-21 16:33:54...
  • Página 14 Este producto cumple las normativas sobre exposición a radiofrecuencia (CAE) nacionales e internacionales aplicables si se usa de forma normal junto a la cabeza o a una distancia de 0,5 cm del cuerpo al llevarlo consigo. Las normas de la CAE incluyen un margen sustancial de seguridad concebido para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.
  • Página 15 De un vistazo ¡Empecemos! Le guiaremos en la fase de inicio y le proporcionaremos información sobre su teléfono. Nota: hay actualizaciones de software con frecuencia, por lo que es posible que el aspecto del teléfono varíe ligeramente. Ranuras para tarjetas SIM y microSD Flash Cámara...
  • Página 16: Inserción De Tarjetas

    Inserción de tarjetas El teléfono puede admitir el uso de dos tarjetas SIM. Precaución: asegúrese de que utiliza tarjetas SIM del tamaño correcto y no las recorte. Nano SIM Inserte la tarjeta nano SIM y las tarjetas de memoria. Con el teléfono hacia Introduzca la tarjeta SIM abajo, inserte la con los contactos dorados...
  • Página 17: Finalización

    Finalización Conecte el cargador para cargar completamente el teléfono y enciéndalo. A continuación, seleccione su idioma y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para empezar. Para los teléfonos que utilizan dos tarjetas SIM, siga las instrucciones para configurarlos. Nota: el teléfono incluye un cargador compatible con USB-C 3A para ofrecer la máxima velocidad de carga.
  • Página 18 Moto Mods™ Transforme su teléfono en un proyector de películas, un equipo de música, una potente batería y mucho más. Intercambie los Moto Mods a lo largo del día para obtener el rendimiento que necesita, cuando lo necesita. Añada nuevos Moto Mods a su colección en cualquier momento.
  • Página 19: Pantalla Principal Y Ajustes

    Pantalla principal y ajustes Desde la pantalla principal, puede explorar aplicaciones, consultar las notificaciones, decir comandos y mucho más. • Añadir un acceso directo: deslice hacia arriba , mantenga pulsada una aplicación y arrástrela a la pantalla principal. • Ajustes: para cambiar los ajustes de Wi-Fi, el brillo de la pantalla y realizar otras acciones, arrastre la barra hacia abajo con dos dedos.
  • Página 20: Descubra La Aplicación Moto

    Descubra la aplicación Moto Vaya a: Moto • Acciones: el teléfono responde a sus gestos inmediatamente. Agite dos veces para encender la linterna, de la vuelta para activar el modo No molestar y mucho más. • Voz: utilice su voz para controlar el teléfono La escucha está...
  • Página 21 Fotos Haga fotos claras y nítidas; solo tiene que girar dos veces la muñeca y tocar la pantalla. • Iniciar: incluso con el teléfono en modo de suspensión, gire la muñeca dos veces para abrir la cámara. • Ver: deslice hacia la izquierda para acceder a la galería de fotos.
  • Página 22: Ayuda Y Más

    Ayuda y más Acceda a respuestas, actualizaciones e información: • Ayuda: deslice hacia arriba Ayuda > del dispositivo para acceder a tutoriales interactivos, instrucciones o preguntas frecuentes directamente desde el teléfono. • Todo sobre Moto Z : encuentre software, guías de usuario y mucho más en www.motorola.com/mymotoz.
  • Página 23: Información De Seguridad Sobre La Batería

    Información de seguridad sobre la batería Antes de montar, cargar o utilizar el teléfono por primera vez, lea la información legal y de seguridad que se incluye con el producto. Si el dispositivo móvil deja de responder, intente reiniciarlo: mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la pantalla se apague y el dispositivo se reinicie.
  • Página 24: Garantía

    MOTO son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. LENOVO es una marca comercial de Lenovo. Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google Inc. El logotipo de microSD es una marca comercial de SD-3C, LLC.
  • Página 25 przeczytaj Przestroga: przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Moto Z2 Play_GSG_Orange SKU_fr es pl ro sk_68018315016A.indb 11 2017-07-21 16:34:03...
  • Página 26 Urządzenie to jest zgodne z odpowiednimi wytycznymi dotyczącymi oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka (wytyczne SAR), jeśli jest używane w normalnej pozycji przy uchu lub noszone w odległości co najmniej 0,5 cm od powierzchni ciała. Wytyczne SAR przewidują znaczny margines bezpieczeństwa, tak aby uwzględniać wszystkich ludzi, niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
  • Página 27 Wprowadzenie Zaczynamy! Opowiemy Ci o Twoim telefonie i pokażemy, jak z niego korzystać. Uwaga: z powodu częstych aktualizacji wygląd danego telefonu może się nieco różnić od pokazanego na ilustracjach. Gniazdo karty SIM i microSD Lampa Przedni błyskowa aparat Tylny 11:35 aparat Przyciski głośności...
  • Página 28 Wkładanie kart Twój telefon może obsługiwać dwie karty SIM. Przestroga: sprawdź, czy karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie przycinaj jej. Nano SIM Włóż kartę nano SIM i karty pamięci. Trzymając telefon Wsuń kartę SIM złotymi wyświetlaczem w dół, stykami do góry. Wsuń wsuń...
  • Página 29 Zakończenie Podłącz ładowarkę, w pełni naładuj telefon i go włącz. Wybierz wersję językową i zastosuj się do wskazówek wyświetlanych na ekranie, aby rozpocząć pracę z telefonem. Aby skonfigurować telefony korzystające z dwóch kart SIM, postępuj zgodnie z monitami. Uwaga: telefon jest wyposażony w ładowarkę USB-C zgodną...
  • Página 30 Moto Mods™ Zmień swój telefon w projektor filmowy, odtwarzacz muzyki, potężną baterię i jeszcze więcej. Zamieniaj urządzenia Moto Mods w ciągu dnia, aby uzyskać odpowiednią wydajność w odpowiednim momencie. W dowolnym momencie można rozszerzyć kolekcję produktów Moto Mods. Uwaga: urządzenia Moto Mods są sprzedawane oddzielnie.
  • Página 31 Ekran główny i ustawienia Na ekranie głównym masz dostęp do aplikacji, powiadomień, poleceń głosowych i wielu innych funkcji. • Dodawanie skrótu: wybierz pozycję , dotknij i przytrzymaj aplikację, a następnie przeciągnij ją na ekran główny. • Ustawienia: aby zmienić sieć Wi-Fi, jasność wyświetlacza itp., przesuń...
  • Página 32 Możliwości aplikacji od firmy Motorola Ścieżka: Moto • Akcje gestów: Twój telefon będzie natychmiast reagować na gesty. Potrząśnij dwukrotnie, aby włączyć latarkę, obróć, aby aktywować tryb Nie przeszkadzać i wiele innych. • Polecenia głosowe: steruj telefonem za pomocą głosu. Telefon zawsze słucha, nawet wtedy, gdy ekran jest wyłączony.
  • Página 33 Zdjęcia Dwa ruchy nadgarstkiem i dotknięcie ekranu wystarczy, aby robić ostre, wyraźne zdjęcia. • Włączanie aparatu: obróć dwukrotnie nadgarstek, aby włączyć aparat, nawet gdy telefon jest w stanie uśpienia. • Wyświetlanie: wykonaj ruch w lewo, aby wyświetlić galerię zdjęć. • Udostępnianie: wyświetl zdjęcie lub film z galerii, a następnie dotknij Wskazówka: przesuń...
  • Página 34 Pomoc i dalsze informacje Odpowiedzi, aktualizacje i informacje: • W tym miejscu uzyskasz pomoc: wybierz Pomoc urządzenia, aby pozycję  >  zapoznać się z samouczkami, tekstami pomocy i najczęściej zadawanymi pytaniami bezpośrednio na telefonie. • Wszystko o telefonie Moto Z : oprogramowanie komputerowe, instrukcje obsługi i wiele innych znajduje się...
  • Página 35: Utylizacja I Recykling

    Bezpieczeństwo baterii Przed złożeniem, naładowaniem lub użyciem urządzenia przenośnego po raz pierwszy przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Jeżeli urządzenie przenośne nie reaguje na polecenia, spróbuj uruchomić je ponownie. Przytrzymaj klawisz zasilania, dopóki ekran się nie wyłączy, a następnie urządzenie włączy się...
  • Página 36: Zastrzeżenia Prawne

    MOTOROLA, stylizowane logo M i rodzina znaków MOTO są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Motorola Trademark Holdings, LLC. LENOVO jest znakiem towarowym firmy Lenovo. Google, Android, Google Play i inne znaki są znakami towarowymi Google Inc. Logo microSD jest znakiem towarowym SD-3C, LLC. Pozostałe nazwy produktów i usług są...
  • Página 37 citeşte-mă Atenţie: înainte de a utiliza telefonul, citiţi informaţiile privind siguranţa, de reglementare și juridice furnizate cu produsul. Moto Z2 Play_GSG_Orange SKU_fr es pl ro sk_68018315016A.indb 11 2017-07-21 16:34:13...
  • Página 38 Acest produs respectă recomandările naţionale sau internaţionale aplicabile în privinţa expunerii la frecvenţe radio (recomandarea SAR) atunci când este utilizat ţinut normal la nivelul capului sau când este purtat ori transportat la o distanţă de 0,5 cm de corp. Recomandarea SAR include o marjă de siguranţă considerabilă, menită...
  • Página 39 Prezentare rapidă Să începem. Vă vom ghida prin procesul de pornire și vă vom oferi informaţii despre telefon. Notă: Actualizările de software se întâmplă în mod frecvent, astfel încât telefonul dvs. s-ar putea să arate un pic diferit. SIM şi microSD Fante pentru carduri Bliţ...
  • Página 40 Introduceţi cartelele S-ar putea ca telefonul dvs. să accepte utilizarea a două cartele SIM. Atenţie: Asiguraţi-vă că utilizaţi cartele SIM de dimensiuni potrivite şi nu decupaţi cartelele SIM. Nano SIM Introduceţi cartela nano SIM și cartelele de memorie. Introduceţi cartelele SIM cu Ţinând telefonul cu contactele aurii orientate în faţa în jos, introduceţi...
  • Página 41 Finalizaţi Conectaţi-vă încărcătorul pentru a vă încărca telefonul complet și porniţi-l. Apoi, selectaţi limba dorită și urmaţi indicaţiile de pe ecran pentru a începe. Pentru telefoanele care utilizează două cartele SIM, urmaţi indicaţiile de configurare a acestora. Notă: Telefonul dvs. este furnizat cu un încărcător USB-C conform 3A, pentru cele mai rapide viteze de încărcare.
  • Página 42 Moto Mods™ Transformaţi-vă telefonul într-un proiector de film, un casetofon, un centru de putere pentru baterii și altele. Dezactivaţi Moto Mods în decursul zilei pentru a obţine performanţa de care aveţi nevoie atunci când aveţi nevoie de aceasta, și adăugaţi Moto Mods noi la colecţia dvs.
  • Página 43 Ecranul de pornire şi setările Din ecranul de pornire puteţi să exploraţi aplicaţiile, să verificaţi notificările, să rostiţi comenzi şi multe altele. • Adăugaţi o comandă rapidă: glisaţi rapid în sus  , atingeţi și menţineţi apăsat pe o aplicaţie, apoi glisaţi-o pe ecranul de pornire. •...
  • Página 44 Descoperiţi aplicaţia Moto Găsire: Moto • Acţiuni: telefonul dvs. reacţionează instantaneu la gesturile dvs. Bateţi de două ori pentru a aprinde lanterna, întoarceţi pentru a activa modul Nu deranja, și altele. • Voce: controlaţi vocal telefonul. Acesta ascultă întotdeauna, chiar și atunci când ecranul este dezactivat.
  • Página 45 Fotografii Cu două răsuciri ale încheieturii mâinii și o atingere pe ecran, realizaţi fotografii precise, clare. • Lansare: chiar și atunci când telefonul este inactiv, deschideţi-vă camera cu două răsuciri ale încheieturii mâinii. • Vizualizare: glisaţi rapid spre stânga pentru a accesa galeria foto.
  • Página 46 Ajutor și altele Obţineţi răspunsuri, actualizări și informaţii: • Ajutorul se află aici: glisaţi rapid în sus   >  Ajutor dispozitiv pentru a vedea tutoriale, explicaţii sau întrebări frecvente, direct pe telefon. • Totul despre Moto Z : obţineţi software, ghiduri de utilizare şi altele accesând www.motorola.com/mymotoz.
  • Página 47 Siguranţa bateriilor Înainte de a asambla, încărca sau utiliza dispozitivul mobil pentru prima dată, vă rugăm să citiţi informaţiile de siguranţă şi juridice furnizate împreună cu produsul. Dacă dispozitivul mobil nu mai răspunde la comenzi, încercaţi să îl reporniţi – apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de pornire până când se închide ecranul, iar dispozitivul reporneşte.
  • Página 48 MOTOROLA, sigla M stilizată şi MOTO şi familia de mărci MOTO sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Motorola Trademark Holdings, LLC. LENOVO este o marcă comercială a Lenovo. Google, Android, Google Play și alte mărci sunt mărci comerciale ale Google Inc.
  • Página 49 čítaj Upozornenie: Pred použitím telefónu si prečítajte bezpečnostné, regulačné a právne informácie dodávané spolu s týmto produktom. Moto Z2 Play_GSG_Orange SKU_fr es pl ro sk_68018315016A.indb 11 2017-07-21 16:34:23...
  • Página 50 ento produkt spĺňa platné národné a medzinárodné smernice o expozícii rádiofrekvenčnému žiareniu (smernica SAR) pri bežnom používaní pri hlave, prípadne nosení či prenášaní vo vzdialenosti 0,5 cm od tela. Smernica SAR počíta s výraznou bezpečnostnou rezervou, ktorej úlohou je zaistiť bezpečnosť všetkých osôb, bez ohľadu na vek a zdravotný...
  • Página 51 Rýchly prehľad Začíname. Prevedieme vás procesom spustenia a povieme vám niečo o vašom telefóne. Poznámka: Softvér sa často aktualizuje takže váš telefón môže vyzerať trochu odlišne. Zásuvky na karty SIM a microSD Blesk Predný Fotoaparát Zadný 11:35 fotoaparát Tlačidlá hlasitosti Tlačidlo Vypnúť Stlačenie: Späť...
  • Página 52 Vloženie kariet Telefón môže podporovať používanie dvoch kariet SIM. Upozornenie: Uistite sa, že máte karty SIM správnej veľkosti. Karty SIM neorezávajte. Nano SIM Vložte kartu Nano SIM a pamäťové karty. Položte telefón Karty SIM vložte so zlatými obrazovkou nadol a kontaktmi otočenými vložte nástroj na kartu nahor.
  • Página 53 Dokončenie Pripojte nabíjačku, telefón úplne nabite a zapnite ho. Potom vyberte jazyk a postupujte podľa pokynov na obrazovke. V prípade telefónov používajúcich dve karty SIM postupujte podľa pokynov na ich nastavenie. Poznámka: Telefón sa dodáva s nabíjačkou s konektorom USB-C s podporou nabíjania 3 A prúdom, ktorá dosahuje najvyššiu rýchlosť nabíjania.
  • Página 54 Moto Mods™ Premeňte svoj mobil na filmový projektor, hudobný prehrávač, záložnú batériu a ešte viac. Striedajte Moto Mods počas dňa a získajte potrebný výkon, keď ho potrebujete. Svoju zbierku Moto Mods môžete kedykoľvek rozšíriť. Poznámka: Moto Mods sa predávajú osobitne. Pozrite si kompletnú zbierku na lokalite www.motomods.com.
  • Página 55 Plocha a nastavenia Na ploche môžete prehľadávať aplikácie, kontrolovať upozornenia, vyslovovať príkazy a nielen to. • Pridanie odkazu: Potiahnite prstom nahor ikonu  , ťuknite na aplikáciu a podržte ju, potom ju presuňte na plochu. • Nastavenia: Ak chcete zmeniť nastavenia Wi-Fi, jas obrazovky a ďalšie nastavenia, dvomi prstami potiahnite stavový...
  • Página 56 Preskúmajte aplikáciu Moto Vyhľadanie: Moto • Akcie: Telefón reaguje na vaše gestá okamžite. Dvojitým potrasením zapnete baterku, otočením telefónu nadol aktivujete režim Nerušiť atď. • Hlas: Ovládajte svoj telefón hlasom. Stále vás počúva, aj keď je obrazovka vypnutá. • Obrazovka: Majte prehľad o správach, hovoroch a iných oznámeniach, a to aj v čase, keď...
  • Página 57 Fotografie Dvojitým otočením zápästia a ťuknutím na obrazovku nasnímate ostré, zreteľné fotografie. • Spustite: Dokonca aj v režime spánku telefónu otvoríte fotoaparát dvojitým otočením zápästia. • Pozrite si: Potiahnutím prsta doľava zobrazíte fotogalériu. • Zdieľajte: Zobrazte fotografiu alebo video v galérii a ťuknite na ikonu  Tip: Posunutím prsta doprava zobrazíte efekty a nastavenia.
  • Página 58 Pomocník a ďalšie informácie Získajte odpovede, novinky a informácie: • Pomocníka nájdete tu: Potiahnite prstom nahor  Pomocník zariadenia a priamo ikonu   > v telefóne prejdete na podrobné návody, sprievodcov alebo často kladené otázky. • Všetko k telefónu Moto Z : Získajte softvér, používateľské príručky a ďalšie položky na lokalite www.motorola.com/mymotoz.
  • Página 59: Likvidácia A Recyklácia

    Bezpečnostné informácie týkajúce sa batérie Pred prvým zostavením, nabíjaním alebo použitím mobilného zariadenia si prečítajte dôležité bezpečnostné a právne informácie priložené k tomuto výrobku. Ak mobilné zariadenie prestane reagovať, skúste ho reštartovať – stlačte tlačidlo Vypnúť a podržte ho, kým sa obrazovka nezmení na čiernu a zariadenie sa nereštartuje.
  • Página 60 Motorola Trademark Holdings, LLC. LENOVO je ochranná známka spoločnosti Lenovo. Google, Android, Google Play a iné známky sú ochranné známky spoločnosti Google Inc. Logo microSD je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC. Všetky ostatné názvy produktov alebo služieb sú...
  • Página 61 Moto Z2 Play_GSG_Orange SKU_fr es pl ro sk_68018315016A.indb 11 2017-07-21 16:34:33...
  • Página 62 Moto Z2 Play_GSG_Orange SKU_fr es pl ro sk_68018315016A.indb 12 2017-07-21 16:34:33...
  • Página 63 Moto Z2 Play_GSG_Orange SKU_fr es pl ro sk_68018315016A.indb 13 2017-07-21 16:34:33...
  • Página 64 motorola.com Moto Z2 Play_GSG_Orange SKU_fr es pl ro sk_68018315016A.indb 14 2017-07-21 16:34:33...

Este manual también es adecuado para:

Xt1710-09

Tabla de contenido