Verbatim MediaShare Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para MediaShare:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

MediaShare
Wireless
Quick Start Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Verbatim MediaShare

  • Página 1 MediaShare ™ Wireless Quick Start Guide...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents English Français Deutsch Italiano Español Português Wersja Polska Русский Česky Magyar Hrvatski Srpski 繁體中文 簡體中文 Technical Support...
  • Página 3: Product View

    Product View English ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ ⑥ ⑥ ⑨ ⑨ ⑦ ⑦ ⑧ ⑧ ① Battery Level LED • Green ON: The battery power is more than 30%. • Red ON: The battery power is between 10% and 30%. •...
  • Página 4 3. Search for the “MediaShare™ Wireless” app from your portable devices app store, then download and install to your device. 4. Power on your MediaShare™ Wireless by pressing on/off button. Blue Wi-Fi led (2) will flash until wireless broadcasting is established.
  • Página 5: Weee Notice

    MediaShare™ Wireless wifi connection called “Verbatim-XXXX” where XXXX is the last 4 characters of the unique MAC (Media Access Control) address code of your MediaShare™ Wireless, when prompted for wifi security key, enter the password printed on the bottom of your MediaShare™ Wireless.
  • Página 6: Illustration Du Produit

    Illustration du produit Français ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ ⑥ ⑥ ⑨ ⑨ ⑦ ⑦ ⑧ ⑧ ① Voyant de niveau batterie • Vert fixe : la batterie est chargée à plus de 30 %. •...
  • Página 7: ⑥ Bouton De Réinitialisation

    ③ Voyant Wi-Fi Le voyant bleu indique une connexion Wi-Fi. • Si le voyant clignote, l’initialisation est en cours. • Si le voyant est fixe, l’initialisation de la connexion Wi-Fi est terminée. • Le voyant est éteint dans les situations suivantes : —...
  • Página 8 1. Rechargez votre périphérique MediaShare™ Wireless. Reliez votre périphérique MediaShare™ Wireless, via son port micro USB (8) et à l’aide du câble micro USB fourni, au port USB d’un ordinateur ou d’une alimentation USB. Une fois votre périphérique MediaShare™ Wireless complètement rechargé, le voyant vert (1) ne clignote plus.
  • Página 9: Conditions De Garantie Limitée

    Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Note: Verbatim Limited se réserve le droit de modification du contenu de ce guide utilisateur à tout moment sans obligation d’un avis préalable.
  • Página 10: Deutsch

    Produktansicht Deutsch ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ ⑥ ⑥ ⑨ ⑨ ⑦ ⑦ ⑧ ⑧ ① Akkustand-LED • Grün EIN: Die Akkuladung beträgt mehr als 30 %. • Rot EIN: Die Akkuladung beträgt zwischen 10 % und 30 %. •...
  • Página 11 Gerät aufladen. ⑨ Power-Taste Schaltet das Gerät ein/aus. 1. Laden Sie Ihr MediaShare™ Wireless auf. Schließen Sie den Micro-USB- Anschluss (8) Ihres MediaShare™ Wireless mithilfe des mitgelieferten Micro- USB-Kabels an einen USB-Anschluss eines Computers oder an eine USB- Stromversorgung an.
  • Página 12 3. Suchen Sie im jeweiligen App Store für Ihr Mobilgerät nach der App “MediaShare™ Wireless” und laden und installieren Sie diese anschließend auf Ihrem Gerät. 4. Schalten Sie Ihr MediaShare™ Wireless ein, indem Sie die Ein/Aus-Taste drücken. Die blaue Wi-Fi-LED (2) blinkt solange, bis die Wireless-Übertragung aufgebaut wurde.
  • Página 13: Vista Del Prodotto

    Vista del prodotto Italiano ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ ⑥ ⑥ ⑨ ⑨ ⑦ ⑦ ⑧ ⑧ ① LED livello batteria • Verde ACCESO: La carica della batteria supera il 30%. • Rosso ACCESO: La carica della batteria è compresa fra il 10% e il 30%. •...
  • Página 14 Accende e spegne il dispositivo. 1. Caricare il dispositivo MediaShare™ Wireless. Collegare la posta USB del dispositivo MediaShare™ Wireless (8), per mezzo del cavo micro USB fornito, a una porta USB di un computer o a un alimentatore USB. Quando il dispositivo MediaShare™...
  • Página 15 4. Accendere il dispositivo MediaShare™ Wireless premendo il pulsante di accensione/spegnimento. Il LED Wi-Fi blu (2) lampeggia fino a quando non viene stabilita la trasmissione wireless. 5. Assicurarsi che sia stata stabilita la connessione Wi-Fi del dispositivo portatile e collegarlo alla connessione Wi-Fi del dispositivo MediaShare™ Wireless chiamata “Verbatim-XXXX”, dove XXXX indica gli ultimi 4 caratteri del codice...
  • Página 16: Vista Del Producto

    Vista del producto Español ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ ⑥ ⑥ ⑨ ⑨ ⑦ ⑦ ⑧ ⑧ ① Indicador LED de nivel de batería • Encendido en verde: El nivel de batería es superior al 30 %. •...
  • Página 17 ⑨ Botón de encendido Apaga y enciende el dispositivo. 1. Cargue su MediaShare™ Wireless. Conecte el puerto micro USB de su MediaShare™ Wireless (8) mediante la conexión del cable micro USB incluido al puerto USB de un equipo o a una fuente de alimentación USB. Cuando su MediaShare™...
  • Página 18 3. Busque la app “MediaShare™ Wireless” en la tienda de aplicaciones de sus dispositivos portátiles, a continuación, descárguela e instálela en su dispositivo. 4. Encienda el MediaShare™ Wireless pulsando el botón de encendido/apagado. El LED de Wi-Fi azul (2) parpadeará hasta que se establezca la difusión inalámbrica.
  • Página 19: Português

    Vista do produto Português ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ ⑥ ⑥ ⑨ ⑨ ⑦ ⑦ ⑧ ⑧ ① LED do nível da bateria • Verde aceso: a alimentação da bateria é superior a 30%. • Vermelho aceso: a alimentação da bateria varia entre 10% e 30%. •...
  • Página 20 ⑨ Botão de Alimentação Liga e desliga o dispositivo. 1. Carregue o seu MediaShare™ Wireless. Ligue a porta micro USB (8) do MediaShare™ Wireless através do cabo micro USB fornecido a uma porta USB de um computador ou fonte de alimentação USB. Quando o MediaShare™...
  • Página 21 3. Procure a aplicação “MediaShare™ Wireless” na sua loja de aplicações para dispositivos portáteis e, em seguida, transfira e instale no seu dispositivo. 4. Ligue o seu MediaShare™ Wireless premindo o botão ligar/desligar. O Led Wi- Fi azul (2) apresenta-se intermitente até a transmissão sem fios ser estabelecida.
  • Página 22: Widok Produktu

    Widok produktu Wersja Polska ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ ⑥ ⑥ ⑨ ⑨ ⑦ ⑦ ⑧ ⑧ ① Dioda LED baterii • Zielony świeci się: Bateria jest naładowana w 30% • Czerwony świeci się: Bateria jest naładowana w 10–30% •...
  • Página 23 ładowanie urządzenia. ⑨ Przycisk zasilania Służy do włączania/wyłączania urządzenia. 1. Ładowanie urządzenia MediaShare™ Wireless. Za pomocą dołączonego kabla micro USB podłącz urządzenie, korzystając z portu micro USB (8) do portu USB komputera lub innego źródła zasilania USB. Gdy urządzenie MediaShare™...
  • Página 24 Umożliwia to uzyskanie bezprzewodowego dostępu do treści na karcie SD lub dysku USB za pomocą połączenia MediaShare™ Wireless. b. Można przesyłać treść z urządzenia przenośnego na kartę SD lub dysk USB podłączony do urządzenia z MediaShare™ Wireless (funkcje są zależne od aplikacji). Aplikacja MediaShare™ Wireless tymczasowo użyje określonej ilości dostępnego miejsca na karcie SD lub podłączonym dysku USB w ramach pliku wymiany.
  • Página 25: Русский

    Схема продукта Русский ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ ⑥ ⑥ ⑨ ⑨ ⑦ ⑦ ⑧ ⑧ ① Индикатор заряда аккумулятора • ГОРИТ зеленым цветом: заряд аккумулятора выше 30 %. • ГОРИТ красным цветом: заряд аккумулятора составляет от 10 % до 30 %. •...
  • Página 26 ⑨ Кнопка питания Включает/выключает устройство. 1. Зарядка беспроводного устройства MediaShare™. Подключите прилагаемый кабель micro USB к порту micro USB беспроводного устройства MediaShare™ (8) и к USB-порту компьютера или блока питания USB. Когда беспроводное устройство MediaShare™ будет полностью заряжено, зеленый индикатор (1)
  • Página 27 2. Вставьте карту памяти SD или подключите USB-накопитель (флеш- накопитель или жесткий диск USB) к главному USB-порту. 3. Найдите приложение MediaShare™ Wireless в магазине приложений для портативных устройств, загрузите его и установите на свое устройство. 4. Включите питание беспроводного устройства MediaShare, нажав кнопку...
  • Página 28: Česky

    Pohled na produkt Česky ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ ⑥ ⑥ ⑨ ⑨ ⑦ ⑦ ⑧ ⑧ ① Indikátor stavu baterie • Svítí zeleně: Baterie je nabita více než ze 30 %. • Svítí červeně: Baterie je nabita na úrovni mezi 10 % a 30 %. •...
  • Página 29 Zapíná a vypíná zařízení. 1. Nabijte zařízení MediaShare™ Wireless. Dodaným kabelem micro USB propojte port micro USB (8) na zařízení MediaShare™ Wireless s portem USB počítače nebo zdrojem napájení USB. Až bude zařízení MediaShare™ Wireless plně nabito, zelený indikátor (1) přestane blikat.
  • Página 30 3. V obchodu s aplikacemi pro mobilní zařízení vyhledejte aplikaci „MediaShare™ Wireless“. Poté tuto aplikaci stáhněte do zařízení a nainstalujte. 4. Stisknutím vypínače zapněte zařízení MediaShare™ Wireless. Modrý indikátor připojení WI-FI (2) bude blikat, dokud nebude vytvořeno bezdrátové vysílání. 5. Ověřte, že je povoleno připojení Wi-Fi přenosného zařízení, a připojte se pomocí...
  • Página 31: A Termék Áttekintése

    A termék áttekintése Magyar ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ ⑥ ⑥ ⑨ ⑨ ⑦ ⑦ ⑧ ⑧ ① Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző LED • Zölden VILÁGÍT: Az akkumulátor töltöttségi szintje több, mint 30%. • Pirosan VILÁGÍT: Az akkumulátor töltöttségi szintje 10% és 30% között van. •...
  • Página 32 Wireless készülék mikro USB-portját (8) a mellékelt mikro USB-kábel segítségével egy számítógép USB-portjához vagy egy USB-tápegységhez. Ha a vezeték nélküli MediaShare™ készüléke teljesen fel van töltve a zöld led (1) nem fog tovább villogni. 2. Helyezzen be egy SD-kártyát vagy csatlakoztasson egy USB-meghajtót (flash...
  • Página 33 „Verbatim-XXXX”. Az XXXX a MediaShare™ Wireless készülék egyedi MAC-címének (Media Access Control) utolsó négy karaktere. Ha a program a Wi-Fi biztonsági kódját kéri, adja meg a MediaShare™ Wireless készülék alján található jelszót. 6. Indítsa el a MediaShare™ Wireless alkalmazást a hordozható készülékről.
  • Página 34: Pregled Proizvoda

    Pregled proizvoda Hrvatski ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ ⑥ ⑥ ⑨ ⑨ ⑦ ⑦ ⑧ ⑧ ① LED lampica razine baterije • Zeleno uključeno: Napajanje baterije je više od 30% • Crveno uključeno: Napajanje baterije je između 10% i 30% •...
  • Página 35 ⑨ Tipka napajanja Isključuje uređaj. 1. Napunite svoj uređaj MediaShare™ Wireless. Spojite micro USB ulaz (8) svog bežičnog uređaja preko dostavljenog micro USB kabela na USB ulaz računala ili USB napajanje. Kada je vaš MediaShare™ napunjen do kraja, zelena LED lampica (1) će prestati bljeskati.
  • Página 36 Vašeg uređaja MediaShare™ Wireless pod nazivom “Verbatim-XXXX”, gdje su XXXX zadnje 4 znamenke jedinstvene MAC adrese Vašeg uređaja MediaShare™ Wireless. Kada se od Vas zatraži wifi sigurnosni ključ, upišite zaporku napisanu na donjem dijelu Vašeg uređaja MediaShare™. 6. Pokrenite aplikaciju MediaShare™ Wireless na Vašem prijenosnom uređaju.
  • Página 37: Srpski

    Prikaz proizvoda Srpski ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ ⑥ ⑥ ⑨ ⑨ ⑦ ⑦ ⑧ ⑧ ① Lampica baterije • Svetli zeleno: Baterija je više od 30% puna. • Svetli crveno: Napunjenost baterije je između 10% i 30%. •...
  • Página 38 (1) će prestati da trepće. 2. Ubacite SD karticu ili priključite USB disk (fleš ili HDD) na USB priključak hosta. 3. Potražite aplikaciju MediaShare™ Wireless u prodavnici aplikacija za vaš prenosni uređaj, a zatim je preuzmite i instalirajte na uređaj.
  • Página 39 5. Postarajte se da bežična veza prenosnog uređaja bude omogućena i povežite se sa MediaShare™ bežičnom vezom koja se zove „Verbatim-XXXX“, pri čemu poslednja 4 znaka predstavljaju šifru jedinstvene MAC (Media Access Control) adrese MediaShare™ Wireless uređaja. Kada od vas bude zatražena sigurnosna šifra za bežičnu vezu, unesite lozinku odštampanu na dnu uređaja MediaShare™...
  • Página 40: 繁體中文

    產品圖示 繁體中文 ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ ⑥ ⑥ ⑨ ⑨ ⑦ ⑦ ⑧ ⑧ ① 電池電量指示燈 • 綠色燈亮起:電池電量達30%以上。 • 紅色燈亮起:電池電量為10%和30%之間。 • 紅色燈快速閃爍:電池電量耗盡,裝置即將關閉。 • 綠色燈慢速閃爍 (每2秒) :電池充電中。 • 綠色燈慢閃 (每1.5秒) :裝置正在關閉中。 • LED燈熄滅:裝置關閉。 ② 讀/寫指示燈 在Wi-Fi磁盤模式:...
  • Página 41 插入SD卡用作Wi-Fi接入 。如使用microSD卡, 請使用相應的轉換器。 ⑧ USB裝置端口 使用附帶的USB電線通過USB2.0端口連接到電腦。然後便可以傳輸數據和為裝置充 電。 ⑨ 電源按鈕 啟動或關閉裝置。 1. 為您的無線MediaShare™充電。通過附送的 micro USB連接線,將您的無線 MediaShare™ micro USB端口(8)連接到電腦的USB端口或USB電源。當您的無線 MediaShare™ 完全充電 ,綠色的LED燈 (1) 將停止閃爍。 2. 插入SD卡或連接USB制式裝置 (例如:閃存或硬碟) 至USB主機端口。 3. 從您的便攜式設備的應用程式商店,搜索 “MediaShare™ Wireless” 應用程式 , 然後下載並安裝到您的設備上。 4. 按您的無線MediaShare™ 的開/關按鈕啟動電源。藍色的 Wi-Fi LED燈 (2) 將閃 爍, 直到無線網路建立完成。...
  • Página 42 5. 確認您的便攜式裝置的無線連接已啟動,並連接到你的無線MediaShare™ WIFI 連接點。Wi-Fi連接名稱一般設定為 “Verbatim--XXXX” ,其中XXXX為您的 MediaShare™ 獨特的MAC (媒體訪問控制) 地址代碼的最後4個字符, 當提示要求 輸入WIFI安全密鑰,輸入印在您的無線MediaShare™底部的密碼。 6. 啟動您的便攜式裝置上的無線MediaShare™ 應用程式。 a. 現在 ,您能夠透過連接到您的無線MediaShare™ 無線存取SD卡或USB裝置的內 容。 b. 您可以透過連接到您的無線MediaShare™ ,從您的便攜式裝置將內容轉移到 SD卡或USB裝置 (按照應用程序的功能而定) 請注意 ,您的無線MediaShare™ 將暫時利用你的SD卡或連接的USB裝置上的一些可 用存儲空間作為交換檔。 完整的用戶手冊, 可以瀏覽www.verbatim.com/ mediasharewireless...
  • Página 43: 簡體中文

    產品圖示 簡體中文 ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ ⑥ ⑥ ⑨ ⑨ ⑦ ⑦ ⑧ ⑧ ① 電池電量指示燈 • 綠色燈亮起 : 電池電量的30%以上 。 • 紅色燈亮起 : 電池電量為10%和30%之間。 • 紅色燈快速閃爍: 電池電量即將耗儘 ,將很快關閉。 • 綠色燈慢速閃爍 (每2秒) : 電池充電 。 •...
  • Página 44 ⑨ 電源按鈕 啓動或關閉裝置。 1. 為您的無綫MediaShare™ 充電 。通過附送的微型USB連接綫插入你的 MediaShare™ 的無綫微型USB端口 (8) 並連接到一個USB端口的計算機或USB電 源。噹您的無綫MediaShare™ 充電完成 ,綠色的LED (1) 將停止閃爍。 2. 插入SD卡或連接USB製式硬件 (例如:閃存或硬盤) 至USB端口 。 3. 從您的移動設備的應用程式商店 ,搜尋 “MediaShare™ Wireless” 應用程式 , 然后 下載並安裝到您的設備上 。 4. 按您的無綫MediaShare™ 開/關按鈕啓動電源。藍色的 Wi-Fi LED (2) 將閃爍, 直到 建立無綫網路。...
  • Página 45 5. 確認您的便攜式設備的無綫連接已啓用 , 並連接到你的無綫MediaShare™ WIFI連接 點 。Wi-Fi連接名稱一般設定為 “Verbatim--XXXX” , 其中XXXX為您的MediaShare™ 獨特的MAC (媒體訪問控製) 地址代碼最後4個字符, 噹提示要求輸入WIFI安全密鑰 , 輸入印在您的無綫MediaShare™ 底部的密碼。 6. 啓動您的便攜式設備上 ,無綫MediaShare™ 的應用程式 。 a. 現在 , 您將能夠透過連接到您的無綫MediaShare™ 無綫存取SD卡或USB硬件的 內容。 b. 您可以透過連接到您的無綫MediaShare™ , 從您的便攜式設備將內容轉移到SD 卡或USB硬件 (按照應用程序的功能而定) 請註意 , 您的無綫MediaShare™ 將暫時利用一些你的SD卡或已連接的USB硬件上可用 的存儲空間作為交換檔。 完整的用戶手冊, 可以瀏覽www.verbatim.com/ mediasharewireless...
  • Página 46 ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ ⑤ ⑤ ⑥ ⑥ ⑨ ⑨ ⑦ ⑦ ⑧ ⑧ ① • • • • • • ② • • • •...
  • Página 47 ③ • • – – – ④ • • ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ™...
  • Página 49: Technical Support

    Info@verbatim.com.au +61 (03) 98230999 China service@verbatim.com.cn +86 755 8826 4860 Hong Kong service@verbatim.com.hk +852 2314 1220 India customerservice@verbatim.co.in +91 11 4652 5661 Singapore service@verbatim.com.sg +65 6743 7320 Taiwan service@verbatim.com.tw +886 (02) 2700 1086 For any further support please visit www.verbatim-europe.com/support...

Tabla de contenido