Resumen de contenidos para Sears Craftsman 580.328300
Página 1
Safety Rules • Operation and Operating Instructions. • Maintenance • Parts Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 • Español Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Part No. B4419 Draft 1 (6/14/2000) Printed in the U.S.A.
For service, see your nearest SEARS authorized warranty service facility. Warranty service can be performed only by a SEARS authorized service facility. This warranty will not apply to service at any other facility. At the time of requesting warranty service, evidence of original purchase date must be presented.
SAFETY RULES • Never operate the generator: WARNING: in rain; in any enclosed compartment; when connected electrical devices overheat; if electrical The engine exhaust from this product contains output is lost; if engine or generator sparks; if flame chemicals known to the State of California to cause or smoke is observed while unit is running;...
ASSEMBLY Your generator requires some assembly and is ready CHECK BATTERY / ATTACH for use after it has been properly serviced with the NEGATIVE BATTERY WIRE recommended oil and fuel. The battery on the generator is fully charged, sealed If you have any problems with the assembly of and pre-installed except for the negative (black) your generator, please call the generator helpline battery cable.
Página 5
WHEEL KIT INSTALLATION NOTE: Be sure to install the wheel with the air pressure valve outboard. To install your wheel kit, you will need the following 5. Install other wheel in the same manner. tools: 6. Secure the vibration mount on the support leg with •...
OPERATION KNOW YOUR GENERATOR Read the owner’s manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Fuel Shut Off Valve Fuel Tank Air Filter (on top of engine)
BEFORE STARTING THE GENERATOR Add Engine Oil NOTE: A 20 hour break–in period is required. Replace engine oil and oil filter after the first 20 hours. Do Not use synthetic oil during the break–in period. NOTE: When adding oil to the engine crankcase in the future, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF or higher.
HOW TO USE YOUR GENERATOR TO START THE ENGINE If you have any problems operating your generator, WARNING! Never start or stop engine with please call the generator helpline at 1-800-222-3136. electrical devices plugged into the panel Grounding The Generator receptacles and turned on.
Check the battery as it may be discharged and unable to operate the electric starter. • Let engine run at no-load for 30 seconds to Consult your nearest Sears service center. stabilize the internal temperatures of engine and generator. •...
Página 10
RECEPTACLES Use this receptacle to operate 120 Volt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 2,400 watts (2.4 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle kW) of power at 20 Amps. The outlet is protected by a 20 Amp push-to-reset circuit breaker. This is a 120 Volt AC outlet, consisting of a pair of receptacles protected against overload by a 20 Amp 120 Volt AC, 30 Amp Receptacle...
Página 11
120/240 Volt AC, 30 Amp Receptacle 120/240 Volt AC, 50 Amp Receptacle Use a NEMA L14-30 plug with this receptacle. Use a NEMA 14–50 plug with this receptacle. Connect Connect a suitable 4-wire grounded cord set to the a 4-wire cord set rated for 250 Volts AC at 50 Amps to plug and to the desired load.
DON’T OVERLOAD THE • Some electric motors, such as induction types, require about three times more watts of power for GENERATOR starting than for running. This surge of power lasts only a few seconds when starting such motors. Overloading a generator in excess of its rated wattage Make sure you allow for this high starting wattage capacity can result in damage to the generator and to when selecting electrical devices to connect to your...
Overhaul engine* (Note 2) * These maintenance operations should be performed by an authorized Sears service center. If you feel that you are qualified to perform these maintenance items, you must order a service manual for instructions on how to properly perform these procedures.
PRODUCT SPECIFICATIONS Check the cleanliness of the generator frequently and clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign Engine Specifications substances are visible on its exterior surface. Type ..........Air Cooled, 4 stroke, CAUTION! Never insert any object or tool V-Twin, Horizontal through the air cooling slots, even if the engine Shaft, OHV gasoline...
If you suspect engine speed is incorrect, take the CAUTION! Never run this equipment without unit to an authorized Sears service facility for repair and adjustment. the complete air cleaner system installed on the engine. Failure to do so will result in premature...
STORAGE GENERAL • Cover spark plug holes with rag. Crank the engine for 2-3 seconds and reinstall the spark plugs. The generator should be started at least once every Do Not connect spark plug wires. seven days and allowed to run at least 30 minutes. If •...
3. Connected device is bad. 3. Connect another device that is in good condition. 4. Fault in generator. 4. Contact Sears service facility. 1. Short circuit in a connected load. 1. Disconnect shorted electrical load. Engine runs good but bogs 2.
Página 27
Robin 18 HP Engine, Model EH63 Item Part # Qty Description 263-10101-01 CRANKCASE, compl. (Includes items 2 thru 9) 263-15801-03 MAIN BEARING 005-26081-80 DOWEL PIN 142-55601-03 PIPE 159-65401-03 PIPE (PULSE) 212-15008-13 BLIND PLUG 044-00800-10 OIL SEAL 263-15901-03 UNION 045-01200-10 STEEL BALL 248-76301-01 SWITCH OIL PRESSURE 263-11102-01...
Página 28
Robin 18 HP Engine, Model EH63 Item Part # Qty Description Item Part # Qty Description 263-46001-03 Choke Control Link 263-43311-A3 SPEED CONTROL LEVER 263-46011-01 Choke Control Rod 263-45021-A2 BRACKET, Speed Control 263-43901-01 Choke knob 261-43901-03 CLAMP 263-46010-03 Choke Knob Clamp 005-11060-00 SNAP PIN 261-45201-03...
Página 29
Robin 18 HP Engine, Model EH63 Item Part # Qty Description 263-51101-02 BLOWER HOUSING UNIT 263-52601-01 CYLINDER BAFFLE I COMPL. 263-52701-01 CYLINDER BAFFLE 2 COMPL. 263-52801-03 CYLINDER BAFFLE 3 263-52911-A2 CYLINDER BAFFLE 4 UNIT 011-00600-20 FLANGE BOLT 263-92001-03 LABEL (WARNING) 263-95201-03 LABEL (EMISSION CONTROL) 263-54101-02...
Página 33
Robin 18 HP Engine, Model EH63 Item Part # Qty Description 258-62545-08 GASKET, air horn BODY, Air Horn 263-62524-08 LEVER ASSY, choke 258-62551-08 RING, choke lever 263-62445-08 SPRING, choke 258-62553-08 COLLAR, choke 258-62554-08 FILTER, choke shaft 263-62520-08 SHAFT ASSY, choke 258-62525-08 CHOKE VALVE 258-62555-08...
Página 34
Robin 18 HP Engine, Model EH63 Item Part # Qty Description 263-21201-01 CRANKSHAFT, Taper 2.25/12 (SAE-WG) 263-22501-00 CONNECTING ROD ASSY (Includes item 3) 246-23001-03 CONNECTING ROD BOLT 263-23401-03 PISTON 263-23301-03 PISTON PIN 263-23501-07 PISTON RING SET 056-52100-20 CLIP 263-25001-03 SPACER, t = 0.6 or 263-25002-03 SPACER, t = 0.8 or 263-25003-03...
Página 35
Robin 18 HP Engine, Model EH63 Item Part # Qty Description 263-77202-01 FLYWHEEL, compl. 263-78201-01 IGNITION COIL, compl. 246-79501-03 GROMMET 263-71001-03 RING GEAR 263-70502-A0 STARTING MOTOR ASSY 263-73016-01 WIRE 4, compl. 263-73017-01 WIRE 5, compl. 065-01404-80 SPARK PLUG, compl. 065-50001-40 SPARK PLUG CAP 065-90000-10 PLUG TERMINAL...
Sears cannot deny warranty solely due for the lack of WHAT IS NOT COVERED receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
Página 39
Sears will not deny a warranty claim 2. Air Induction System solely because you have no record of maintenance; Air filter element however Sears may deny a warranty claim if your Intake pipe, if applicable failure to perform required maintenance resulted in the 3. Ignition System failure of a warrantedpart.
GARANTIA LIMITADA PARA GENERADORES PORTATILES DE LUJO SEARS le garantiza al comprador original que el alternador y el motor de su generador portátil estará libre de defectos en materiales y mano de obra en los componentes y por el período de tiempo establecido a continuación a partir de la fecha de compra original.
REGLAS DE SEGURIDAD recubrimiento, etc. Nunca permita que personas no ADVERTENCIA: calificadas operen o proporcionen servicio al generador. • Nunca manipule dispositivos o cordones eléctricos El escape del motor de este producto contiene elementos cuando se encuentre parado en agua, descalzo o con los químicos, los cuales son reconocidos en el Estado de pies o las manos mojadas.
MONTAJE Su generador requiere de cierto ensamble y estará listo REVISE LA BATERIA / CONECTE EL para ser usado después de haberle dado un servicio ALAMBRE NEGATIVO DE LA adecuado con el aceite y el combustible recomendados. BATERIA Si tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la Línea de Ayuda del Generador al La batería del generador se encuentra completamente 1-800-222-3136.
INSTALACION DEL JUEGO DE NOTA: Asegúrese de instalar la rueda con la parte levantada de la maza hacia adentro. RUEDAS 5. Instale la otra rueda de la misma forma. 6. Asegure el montaje antivibratorio a la pata de soporte Para instalar su juego de ruedas, necesitará las con la tuerca de sujeción y el tornillo prisionero largo de siguientes herramientas: 30 mm.
FUNCIONAMIENTO CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Válvula de Corte de Combustible Tanque de Combustible Filtro de Aire Cortacircuitos...
ANTES DE DARLE ARRANQUE AL • En adelante, revise el nivel de aceite del motor antes de cada arranque. Vuelva a depositar aceite si su nivel se GENERADOR encuentra por debajo de la línea inferior de la varilla de medición. Añada Aceite al Motor NOTA: El motor requiere de un período de despegue de Medidor de Aceite...
COMO USAR SU GENERADOR PARA DARLE ARRANQUE AL MOTOR Si tiene problemas operando su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-800-222-3136. ¡ADVERTENCIA! Nunca arranque o detenga el Conexión a Tierra del Generador motor teniendo dispositivos eléctricos conectados y El Código Eléctrico Nacional exige que el bastidor y las encendidos en los tomacorrientes del panel.
7. ¿Está bien cargada su batería? Nunca le de arranque o detenga un motor si tiene • Revise la batería, es posible que esté descargada y dispositivos conectados y encendidos. no pueda activar el arrancador eléctrico. Consulte con su centro de servicio Sears más cercano.
TOMACORRIENTES Utilice este tomacorriente para operar cargas de 120 Voltios AC, 60 Hz, monofásicas que requieran hasta 2,400 vatios Tomacorriente Doble de 120 Voltios AC, (2.4 kW) de potencia a 20 Amperios. La toma está protegida 20 Amperios por un cortacircuito con dispositivo de reposición de 20 Amperios.
Página 49
Tomacorriente de 120/240 Voltios AC, Tomacorriente de 120/240 Voltios AC, 30 Amperios 50 Amperios Use un enchufe tipo NEMA L14-30 con este tomacorriente. Utilice un enchufe NEMA 14-50 con este tomacorriente. Conecte al enchufe y a la carga que desee un juego de Conecte al enchufe un juego de cordones de 4 alambres cordones de 4 alambres con conexión a tierra.
Página 50
NO SOBRECARGUE EL • Algunos motores eléctricos, tal como tipos de inducción, requieren acerca de tres vez más vatios del poder para GENERADOR comenzar que para correr. Esta onda irruptiva de poder dura tan solo unos segundos durante el arranque de Sobrecargar el generador más allá...
Repare el motor* (Nota 2) Estas operaciones de mantenimiento deben ser realizadas por un Centro de Servicio Sears autorizado. Si piensa que está calificado para llevar a cabo estas maniobras de mantenimiento, deberá ordenar el manual de servicio para las instrucciones acerca de como realizar estos procedimientos de forma correcta.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Revise frecuentemente la limpieza del generador y límpielo cuando elementos como polvo, suciedad, aceite, humedad o Especificaciones del Motor substancias extrañas sean visibles sobre su superficie exterior. Tipo ......Motor a gasolina OHV Enfriado a ¡PRECAUCION! Nunca inserte objetos o...
Siga las siguientes instrucciones para cambiar el aceite Limpieza de la Espuma de Uretano mientras el motor se encuentre caliente: • Lave y limpie la espuma de uretano en kerosene. Sature 1. Limpie el área alrededor del tapón para drenaje de la espuma en una mezcla de 3 partes de kerosene y aceite, retire el tapón y drene el aceite por completo en 1 parte de aceite de motor, después exprímala para...
ALMACENAMIENTO GENERALIDADES • Cubra los orificios de la bujías con un trapo. Haga girar el motor por 2-3 segundos y vuelva a instalar la bujías. No El generador deberá ser encendido al menos una vez cada conecte los alambres de las bujías. siete días y deberá...
Conecte otro dispositivo que esté en no existe salida de AC disponible. estado. buenas condiciones. Falla en el generador Póngase en contacto con el Centro de Servicio de Sears. Corto circuito en una carga Desconecte la carga eléctrica en conectada. corto. El generador está sobrecargado.
El Comité de Recursos del Aire de California (The California materiales y mano de obra, los cuales pueden causar la Air Resources Board - "CARB"), y Sears Roebuck and Co., falla de la parte garantizada por un periodo de dos años.
Cualquier parte de reemplazo aprobada por Sears usada Sears puede negar un reclamo de garantía si la falta en en la ejecución de cualquier mantenimiento de garantía o llevar a cabo el mantenimiento requerido, por parte de reparación de partes relacionadas con la emisión, será...
Página 60
1-800-366-PART (1-800-366-7278) Para ordenar piezas con entrega a domicilio - 1-800-659-7084 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-488-1222 For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement...