Mantenimiento - Lindhaus LW 46 Hybrid Instrucciones Para El Uso Y Piezas De Recambio

Tabla de contenido

Publicidad

CAUTION!
Always disconnect the plug and
make sure the main switch orange
is in "0" position before any
maintenance.
MAINTENANCE
6. REPLACEMENT OF THE
RUBBER SQUEEGEE
A. Rotate the metal support on the
right and rotate the red clip to unlock
A
it. Rotate the metal support on the left,
rotate the red clip to unlock the all
squeegee support.
B. Lift the front base by putting the
machine in transport position on the
rear wheels, then move back the
machine so the squeegee stays on the
floor. Wash all the squeegee nozzle
B
and dry it out.
C. Rotate all the red clips to
disconnect the squeegee from the
support.
The front and rear squeegee can be
used in 4 positions before a complete
replacement. Only the original
Lindhaus squeegee will guarranty the
C
perfect drying.
The squeegee can be purchased in a
kit at authorised Lindhaus dealers.
Buy only Lindhaus original spare
parts
Too worn out nozzles do not
guarantee a good drying.
Before remounting the suction nozzle,
clean the base (pag. 11).
7. CLOGGING
In case of clogging it is easy to
check the whole suction circuit:
A. remove both the tanks
and check
that the motor protection filter is clean
(pag. 9).
B. Ley the machine down on the back
and check the suction nozzle making
sure it is completely free from debris.
In case of obstruction, with a plastic
tube, clean the suction mouth making
sure it's completely free from debris.
Do not use sharp objects to avoid the
risk of damage.
If the machine stil have lack of
suction, check for obstruction on the
hose.
C. disconnect the central black hose
form the grey and insert a small
flexible tube with a rounded head, and
let it run through until it comes out
on the opposite side.
ATTENZIONE!
Trzeba
Staccare sempre la spina dalla presa
gniazdka i ustawić główny pomarańczowy
di corrente e fare attenzione che
l'interruttore generale arancio sia in
włącznik w pozycji „0" przed każdą
naprawą albo konserwacją.
posizione "0" prima di qualsiasi
manutenzione.
MANUTENZIONE
6. SOSTITUZIONE DELLE
A.
metalową obejmę po prawej stronie i
GOMME TERGI PAVIMENTO
obracać czerwonym zaciskiem. Aby odpiąć
A. Ruotare il supporto in metallo del
obejmę
tergipavimento a destra e ruotare la
metalową obejmę
clip rossa in modo da sganciarlo.
Ruotare poi a sinistra, ruotare la clip
zacisk.
rossa in modo da sganciare l'intera
B.
ustawiając
bocchetta aspirante dal supporto.
transportu na tylnych kółkach a potem
B. Alzare la macchina mettendola in
przesunąć maszynę do tyłu, tak aby
posizione di trasporto sulle ruote
gumowa ściągaczka była na podłodze.
posteriori e spostarla in modo da
liberare la bocchetta. Lavare l'intera
Umyć gumy ściągaczki i wysuszyć.
bocchetta aspirante ed asciugarla.
C.
stelaża należy obracać wszystkie czerwone
C. ruotando tutte le clip rosse, si
zaciski. Przed całkowitą wymianą gumy
sgancia la parte portagomme dal
tylne i przednie można używać w 4
supporto. Le gomme anteriore e
posteriore si possono girare in 4
pozycjach. Tylko oryginalne gumy ssawy
Lindhaus
posizioni prima di sostituirle
interamente. Solo le gomme originali
osuszanie.
Ściągaczki można kupić w zestawie w
Lindhaus garantiscono la perfetta
asciugatura. Il kit gomme
autoryzowanych punktach firmowych.
Kupujcie
tergipavimento si acquista presso i
rivenditori autorizzati Lindhaus.
zapasowe Lindhaus.
Zbyt zużyte ssawki nie zapewniają
Acquistare solo ricambi originali
Lindhaus
dobrego suszenia.
Bocchette troppo usurate non
Przed
ściągaczki, należy umyć podstawę.
garantiscono una buona
asciugatura.
Prima di rimontare la bocchetta
W przypadku zapchania się łatwo
aspirante, effettuate la pulizia della
sprawdzić cały obwód ssący.
base (pag. 11).
7. OSTRUZIONI
In caso di ostruzioni, è semplice
A.
controllare il circuito di aspirazione:
czy filtr ochronny na silniku jest czysty.
A. togliere i serbatoi
e controllare che
il filtro protezione motore sia pulito
B.
części i sprawdzić ssawki czy nie ma w
(pag. 9).
nich drobnych śmieci. Gdyby okazało się,
B. Stendere la macchina sul dorso e
że nie ma drożności należy plastikową
controllare che la bocchetta aspirante
rurkę wyczyścić rurkę ssącą. Nie używać
sia libera da detriti e pulita lungo tutta
ostrych narzędzi. Jeżeli nadal maszyna nie
la superficie. In caso di ostruzione,
zasysa, trzeba sprawdzić, czy wąż nie jest
con un tubetto in plastica, pulire la
bocca di aspirazione. Non usare
zapchany.
oggetti taglienti che possono danneg-
giare la bocchetta. Se la macchina
C.
od szarego i przeciągnąć małą elastyczną
continua a non aspirare bene,
verificare che l'ostruzione non sia più
rurkę z zaokrągloną główką aż przejdzie na
in alto nel tubo.
wylot.
.
C. sfilare il tubo aspirante nero dal
grigio e infilare un tubetto flessibile a
punta arrotondata e farlo scorrere fino
a farlo uscire dal lato opposto.
UWAGA!
ATTENTION !
zawsze
wyłączyć
wtyczkę
z
Toujours debrancher le cable
d'alimentation pour remiser
l'appareil ou proceder, sur celui-
ci, a des travaux d'entretien.
KONSERWACJA
MANTENANCE
6.WYMIANA GUM SSAWY
6. REMPLACEMENT DES
Żeby je wyjąć należy obracać
SUCEURS ASPIRANTS
A. Tourner le support en métal de la
raclette vers la droite et tourner le
ściągaczki
należy
obracać
clip rouge de façon à décrocher le
po lewej i czerwony
suceur aspirant complet de son
support.
Unieść
przednią
podstawę
B. Lever la machine en la mettant en
maszynę
w
pozycji
do
position de transport sur ses deux
roues de façon à libérer les suceurs.
Laver le suceur aspirant complet et
le sécher.
C. En tournant les clips rouges, le
Aby odłączyć ściągaczkę od
porte-caoutchouc se décrochera de
son support.
Les caoutchoucs antéreiur et
postérieur peuvent être tournées en 4
positions avant de les remplacer
zapewniają
maksymalne
complètement. Seul les caoutchoucs
originaux Lindhaus garantissent un
sèchage parfait.
Les kit raclette sont vendus chez les
tylko
oryginalne
części
distributeurs authorisés Lindhaus.
Achetez seul les pièces originales
Lindhaus.
Les suceurs trop usés ne
garantissent pas un bon séchage.
zamontowaniem
ssawki
Avant de remonter le suceur
aspirant, nettoyer la base (p.11)
7.ZAPYCHANIE SIĘ
7. OBSTRUCTIONS
En cas de bouchons, il est simple de
contrôler le circuit complet
d'aspiration :
Zdjąć oba zbiorniki
i sprawdzić
A. Enlever les réservoirs
que le filtre de protection moteur soit
propre. (p.9).
Położyć
maszynę
na
tylnej
B. Coucher la machine sur le dos et
contròler che le suceur aspirant soit
libre de détritus et propre tout le long
de la surface. En cas de bouchons, à
l'aide d'un tuyau en plastique,
libérer la bouche d'aspiration des
détritus. Ne pas utiliser d'objets
affilés qui pourraient endommager le
suceur.
Odłączyć środkowy czarny wąż
Si la machine continue à ne pas bien
aspirer, vérifier que le tuyau ne soit
pas boucher dans la partie
supérieure.
C. Enlever le tuyau noir du gris et
enfiler un tube flexible à pointe
arrondie et le faire sortir du còté
opposé.
ATENCIÓN!
Desconecte siempre el cable antes de
llevar a cabo-cualquier mantenimiento.

MANTENIMIENTO

6. SUSTITUCIÓN DE LAS GOMA
DE ASPIRACIÓN
A. Gire el soporte de metal de los labios
de aspiración hacia la derecha y gire el
clip rojo.Luego gire hacia la izquierda,
gire el clip rojo para desenganchar toda la
boquilla de aspiración de su soporte.
B. Levante la máquina poniendola en
posición de transporte sobre sus ruedas
posteriores para desbloquear la boquilla.
Limpie y seque la boquilla de aspiración
completa.
C. Girando los clips rojos, se desbloquea
la parte portagoma del soporte.
Las gomas anteriores y posteriores
puedanse girar 4 veces antes la
sustitución final. Sólo las gomas
originales Lindhaus garantizan un secado
perfecto.
Comprar sólo recambios originales
Lindhaus
Las boquillas demasiado usadas no
garantizan un buen secado.
Antes de volver a montar los labios de
aspiración, limpie la base (pág.11)
7. ATASCOS
En caso de atascos, es muy sencillo
verificar todo el conducto de aspiración:
Quite los depósitos
a.
y verifique que el
et vérifier
filtro de protección motor esté limpio
(pág.9).
B. Ponga la máquina en posición dorsal y
compruebe que la boquilla de aspiración
no esté atascada de cualquier obstrucción
y que sea limpia totalmente. En caso de
atascos, por medio de pequeño tubo,
liberar la boca de aspiración para que sea
totalemente limpia.
No usar objetos afilados que podrían
dañar la boquilla. Compruebe que los
atascos no sean en la parte alta de la
manguera por si acaso la máquina siguiría
sin aspirar bien.
C. Quite la manguera de aspiración negra
de el gris e introducir un tubo pequeño
con la punta redondeada y hacer que
salga del otro lado.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Lindhaus LW 46 Hybrid

Este manual también es adecuado para:

Lw46 dual coreLw 46 electric16 202616 2018

Tabla de contenido