Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

VLRF
600
Model: RF0600 / RF0600C
Lit. #: 93-0594/07-11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tasco RF0600

  • Página 1 VLRF Model: RF0600 / RF0600C Lit. #: 93-0594/07-11...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS 02 - 07 English 08 - 13 Français 14 - 19 Español 20 - 25 Deutsch 26 - 31 Italiano 32 - 37 Português...
  • Página 4: English

    Laser Rangefinder delivers accurate range performance to +/- one yard. Range to a deer as far as 200 yards/182 meters out, or to a tree 400 yards/366 meters away for a reference point. the single button operation allows outdoor enthusiasts to easily measure distance with confidence.
  • Página 5: Operational Summary

    OPERAtiONAL SUMMARY While looking through the monocular, depress the power button once to activate the inview display system (LCD). Aim the tASCO LASER RANGEFiNDER at a target at least 10 yards away, depress and hold the power button down until range reading is displayed. Release the power button.
  • Página 6 SPECiFiCAtiONS OPtiCAL DESiGN – the tASCO LASER RANGEFiNDER features a fixed focus monocular optical system for viewing your target. A liquid crystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays a reticle for targeting, yards, and low battery indicators. inherent in the manufacturing process are small black spots that appear in the optical system.
  • Página 7 ONE-YEAR LiMitED WARRANtY Your tasco product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. in the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. this warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a tASCO Authorized Service Department.
  • Página 8: Troubleshooting Table

    U.S.A. Send to: tasco Attn.: Repairs 9200 Cody Overland Park, Kansas 66214 For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. in Europe you may also contact: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Página 9 there is no reset button to clear last range reading before ranging another target: • The last range reading does not need to be cleared before ranging another target. Simply aim at the new target using the LCD’s reticle, depress the power button and hold until new range reading is displayed. if target range cannot be obtained: •...
  • Página 10: Fcc Note

    FCC NOtE this equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. these limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. this equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 11: Français

    à chaque pulsion pour aller du télémètre à la cible et revenir. La précision de portée du tELEMEtRE LASER tASCO est de plus ou moins un mètre dans la plupart des situations. La plage d’évaluation maximum de l’appareil dépend de la réflexibilité...
  • Página 12 (LCD). Dirigez votre tELEMEtRE LASER tASCO vers une cible située à au moins 10 mètres de distance, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé jusqu’à ce que la mesure de la portée s’affiche.
  • Página 13: Caracteristiques Techniques

    CARACtERiStiQUES tECHNiQUES COMPOSANtS OPtiQUES Le tELEMEtRE LASER tASCO est doté d’un système optique monoculaire focale fixe qui vous permet de voir votre cible. Un affichage à cristaux liquides (LCD) est monté dans le système optique et lorsqu’il est activé, affiche un réticule pour la visée, les mètres / yards, les indicateurs de batterie faible.
  • Página 14 Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une mauvaise manipulation, une mauvaise installation, ou un entretien incorrect effectué par une personne autre que le Centre de Réparation agréé par tASCO.
  • Página 15 5) Le produit devra être emballé soigneusement dans un carton d’expédition solide pour éviter d’être endommagé pendant le transport et avec port payé à l’adresse indiquée ci-dessous: tasco Att. : Réparations A l’attention de: Service des réparations 9200 Cody Overland Park, Kansas 66214 Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada veuillez s’il vous plaît contacter votre revendeur local pour les informations applicables...
  • Página 16 Si l’appareil s’éteint (l’affichage s’efface lorsque vous tentez d’activer le laser) : • La pile est faible ou de qualité médiocre. Remplacez la pile par une pile alcaline de bonne qualité. Les piles alcalines pour usage intensif NE SONt PAS recommandées. il n’existe pas de bouton de remise à...
  • Página 17 • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance séparant le matériel du récepteur. • Connecter le matériel à une prise de courant ou à un circuit différent(e) de celui (celle) auquel (à laquelle) le récepteur est relié. •...
  • Página 18: Español

    El tasco Laser Rangefinder un rendimiento preciso de +/- 1 yarda. Apunte a unos venados tan lejos como 200 yardas/182 metros, o a un árbol a unos 400 yardas/366 metrosde distancia para tomar un punto de referencia. La operativa de botón simple permite a los entusiastas del campo medir la distancia fácilmente con confianza.
  • Página 19: Resumen Operativo

    CARACtERÍStiCAS La LCD de su tASCO LASER RANGEFiNDER incluye indicadores iluminados que le aconsejan la unidad de la medida, cuando el rayo láser está activo, la carga de la batería es baja, y cuando un objetivo ha sido recibido. Abajo se presenta un resumen de estas características: iNDiCADOR DE DURACiÓN DE LA PiLA...
  • Página 20: Opciones De Unidades De Medida

    ESPECiFiCACiONES DiSEÑO ÓPtiCOEl tASCO LASER RANGEFiNDER tiene un sistema óptico monocular enfoque fijo para visionar su objetivo. Una pantalla de cristal líquido (LCD) está montada dentro del sistema óptico y cuando se activa, muestra una retícula para apuntar, yardas/metros e indicadores de batería baja.
  • Página 21: Limpieza

    GARANtÍA DE UN AÑO DE LÍMitE Su producto tASCO tiene una garantía que le cubre los defectos de los materiales y la calidad durante un año después de la fecha de la compra. En caso de un defecto bajo la garantía, nosotros, según nuestra elección, repararemos o reemplazaremos el producto, dando por sentado que usted devuelve el franqueo de producto a pagar por adelantado.
  • Página 22 EN U.S.A. Envíelo a: Bushnell Outdoor Products Attn.: (Atención) Repairs (Reparaciones) 9200 Cody Overland Park, Kansas 66214 Para los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá por favor, contacte con su vendedor habitual para información sobre la garantía válida.
  • Página 23 No hay botón de reset para eliminar la última lectura del alcance antes de alcanzar otro objetivo: • No necesita eliminar la última lectura de alcance antes de alcanzar otro objetivo. Simplemente apunte a otro objetivo usando la retícula del LCD, presione el botón de encendido y sosténgalo hasta que aparezca la última lectura en la pantalla. Si no puede obtener el alcance del objetivo: •...
  • Página 24: Seguridad De Los Ojos Según La Fda

    NOtA DE FCC Este equipo se ha sometido a las pruebas de rigor y se ha encontrado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de FCC. Estos límites se han concebido para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales.
  • Página 25: Deutsch

    EiNFÜHRUNG Der tASCO Laser-Entfernungsmesser verwendet messleistung von +/- ein Yard. Messen Sie die Entfernung von Wild bis zu 200 Yard/182 meter Abstand, oder von einem Baum, der bis zu 400 Yard /366 meter von einem Referenzpunkt entfernt sein kann. Die Bedienung über einen einzigen Knopf hilft Outdoor-Enthusiasten, Entfernungen mühelos und doch zuverlässig zu messen.
  • Página 26 Schauen Sie durch das Monokular und drücken Sie dabei ein Mal die Ein/Aus-taste, um das im Blickfeld angeordnete Displaysystem zu aktivieren. Richten Sie den tASCO LASER-ENtFERNUNGSMESSER auf ein Zielobjekt, das mindestens 10 Yard entfernt ist, und halten Sie den Einschaltknopf so lange gedrückt, bis der Entfernungsmesswert angezeigt wird.
  • Página 27: Einlegen Der Batterie

    Das Gerät kehrt bei jedem erneuten Einschalten zu der zuletzt verwendeten Maßeinheit zurück. SPEZiFiKAtiONEN OPtiSCHE AUSLEGUNG Der tASCO LASER-ENtFERNUNGSMESSER verfügt über ein optisches Fixfokus-Monokularsystem, mit dem Sie ihr Ziel anvisieren können. Das Optiksystem verfügt über eine eingebaute Flüssigkristallanzeige (LCD), die nach dem Einschalten ein Fadenkreuz für die Zielanvisierung, Yard / Meter und niedrige Batterieladung anzeigt.
  • Página 28 • 10 Yard Mindestabstand, 600 Yard bis zu einem reflektierenden Ziel, 200 Yard bis zu Wild, 400 bis zu einem Baum • Mit Futteral REiNiGUNG Blasen Sie sanft mögliche Stäube oder Fremdkörper von den Linsen ab (oder verwenden Sie einen weichen Pinsel für die Linse). Zum Entfernen von Schmutz oder Fingerabdrücken verwenden Sie ein weiches Baumwolltuch und reiben damit kreisförmig.
  • Página 29 Overland Park, Kansas 66214 Für Produkte, die außerhalb der USA oder Kanada gekauft wurden, sprechen Sie im Garantiefall bitte ihren Händler vor Ort auf die weitere Vorgehensweise an. in Europa können Sie sich außerdem auf folgendem Wege an tASCO wenden: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Página 30 Es gibt keine Rücksetztaste zum Löschen der letzten Entfernungsmessung vor dem Anvisieren eines neuen Ziels: • Der letzte Messwert muss nicht verschwinden, um eine neue Messung durchzuführen. Visieren Sie das neue Ziel einfach mithilfe des LCD- Fadenkreuzes an, und halten Sie den Einschaltknopf so lange gedrückt, bis die neue Entfernung angezeigt wird. Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann: •...
  • Página 31 FDA-AUGENSiCHERHEit Laserprodukt der Klasse 1 gemäß iEC 60825-1:2007. Entspricht 21 CFR 1040.10 und 1040.11 für Laser-Produkte mit Ausnahme von Abweichungen gemäß Laser Notice Nr. 50 vom 24. Juni 2007. VORSiCHt: Es gibt keine für den Benutzer verstellbaren Steuerelemente oder vom Benutzer durchführbare Justierungen oder Verfahren. Die Ausführung von anderen als den angegebenen Verfahren kann unsichtbares Laserlicht freisetzen.
  • Página 32: Italiano

    +/- una iarda. Potete puntare a un cervo a distanza di 200/182 metri, o a un albero alla distanza di 400/366 metri come punto di riferimento. il pulsante singolo di attivazione permette agli appassionati di outdoor di misurare le distanze con facilità...
  • Página 33: Caratteristiche

    Osservando attraverso l’oculare, premere una volta il pulsante power per attivare il display a cristalli liquidi (LCD). Puntare il tELEMEtRO LASER tASCO verso un oggetto lontano almento 10 iarde, premere e tenere premuto il pulsante power fino a che non si visualizza la distanza misurata.
  • Página 34: Inserimento Della Pila

    CARAttERiStiCHE DESiGN OttiCO il tELEMEtRO LASER tASCO è provvisto di un sistema ottico monoculare fuoco fisso per mettere a fuoco il bersaglio. Sul sistema ottico è montato un display a cristalli liquidi che, quando è acceso, visualizza un reticolo per il puntamento, l’unità di misura (yard) e gli indicatori di batteria bassa.
  • Página 35 GARANZiA LiMitAtA A UN ANNO Si garantisce che questo prodotto tASCO sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. in caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario.
  • Página 36: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Overland Park, Kansas 66214 Per prodotti acquistati fuori dagli Stati Uniti o dal Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. in Europa è inoltre possibile contattare tASCO al seguente recapito: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln...
  • Página 37 il dispositivo non ha un tasto reset che consente di annullare l’ultima misurazione della distanza prima di collimare un altro bersaglio: • Non è necessario annullare l’ultima misurazione della distanza prima di collimare un altro bersaglio. Basta mirare al nuovo bersaglio utilizzando il reticolo del display a cristalli liquidi, premere il pulsante power e mantenerlo premuto finché...
  • Página 38: Português

    APRESENtAÇÃO O telêmetro Laser tASCO consegue obter um desempenho de precisão de +/- uma jarda. Meça a distância de um cervo a 200/182 metros ou até uma árvore posicionada a 400/366 metros do ponto de referência. A operação do telêmetro com um único botão permite que os praticantes de atividades ao ar livre obtenham medidas de distância de forma fácil e segura.
  • Página 39: Resumo Operacional

    RESUMO OPERACiONAL Pressione o botão liga/desliga uma vez para ativar o sistema de visualização interno (LCD) enquanto estiver olhando pelo monóculo. Aponte o tELÊMEtRO LASER SiMMONS para um alvo posicionado a pelo menos 10 jardas de distância e, em seguida, aperte e mantenha pressionado o botão liga/desliga até...
  • Página 40: Especificações

    OPÇÕES DE UNiDADE DE MEDiDA O VLRF 600 pode ser utilizado para medir distâncias em jardas ou em metros. Os indicadores da unidade de medida ficam localizados na parte inferior direita do LCD. Para escolher entre jardas e metros, a unidade deve estar desligada. Ao olhar pela ocular, aperte e mantenha comprimido o botão de alimentação por aproximadamente 5 segundos.
  • Página 41 5) O produto deve ser bem embalado em uma caixa robusta para evitar danos em trânsito, com as taxas de postagem pré-pagas para o endereço relacionado a seguir: Nos EUA, envie para: tasco Attn.: Repairs 9200 Cody Overland park, Kansas 66214...
  • Página 42 Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou Canadá, entre em contato com seu revendedor local para obter informações específicas da garantia. Contato da Simmons na Europa: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln GERMANY tel: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos.
  • Página 43 Se a leitura da distância do alvo não puder ser obtida: • Certifique-se de que o LCD esteja aceso. • Verifique se o botão liga/desliga está sendo pressionado. • Certifique-se de não haver nada bloqueando a lente objetiva (as lentes mais próximas ao alvo) que emitem e recebem os pulsos de laser. •...
  • Página 44 ©2011 B.O.P. • TascO, ®, TM denOTes TradeMark Of B.O.P...

Este manual también es adecuado para:

Rf0600c

Tabla de contenido