Farfisa AGORA ZH1262AGLB Advertencias De Seguridad página 14

Tabla de contenido

Publicidad

SCHEMI INSTALLATIVI
IT
INSTALLATION DIAGRAMS
EN
SCHÉMAS D'INSTALLATION
FR
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONOFAMILIARE
ONE-WAY VIDEOINTERCOM SYSTEM
INSTALLATION VIDEOPHONIQUE A UNE DIRECTION
VD2121CAGL
AGL21
art.2220S
A
230V
127V
0
PA =
Pulsante apriporta (opzionale)
Door release push-button (optional)
Bouton-poussoir ouvre porte (optionnel)
Pulsador abrepuerta (opcional)
Botão para abrir a porta (opcional)
Türöffnertaste (Zusatztaste)
IT
DISTRIBUTORE DI LINEA
EN
LINE DISTRIBUTOR
FR
DISTRIBUTEUR DE LIGNE
Morsetti
LM Ingresso alimentazione
LI
Ingresso linea
LO Uscita linea
LD Ingresso/uscita linea disaccoppiata
Terminals
LM Power supply input
LI
Line input
LO Line output
L D Input/output decoupled line
Bornes
LM Entrée alimentation
LI
Entrée de ligne
LO Sortie de ligne
LD Entrée/sortie de ligne désaccouplée
B
LP
LP
V
M
S1
S2
PA
SE
SE =
Serratura elettrica (12Vca-1A max.)
Electric door lock (12VAC-1A max)
Gâche électrique (12Vca-1A max)
Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx.)
Fechadura eléctrica (12Vca-1A max)
elektrisches Türschloss (12VWs-1A max)
ES
DISTRIBUIDOR DE LÍNEA
PT
DISTRIBUIDOR DE LINHA
DE
LEITUNGSENTKOPPLER
Terminales
LM Entrada alimentación
LI
Entrada línea
LO Salida línea
LD E ntrada/salida línea desacoplada
Bornes
LM Entrada alimentação
LI
Entrada de linha
LO Saída de linha
LD Entrada/saída de línea descombinada
Anschlussklemmen
LM Eingang Stromversorgung
LI
Eingang Busleitung
LO Ausgang Busleitung
LD Eingang/Ausgang entkoppelte Busleitung
- 14 -
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN
ES
ESQUEMAS DE INSTALAÇÃO
PT
SCHALTPLÄNEN
DE
SISTEMA DE VIDEOPORTERO MONOFAMILIAR
INSTALAÇÃO DE VÍDEOPORTEIRO MONOFAMILIAR
EINFAMILIEN-VIDEOSPRECHANLAGE
C
J1
art.DV2420
1 2 3 4 5
LI
LO
LI
LO
LM LM
LP LP
230V
127V
0
art.2221ML
FP=
Pulsante chiamata di piano (opzionale)
Floor call push-button (optional)
Bouton-poussoir de palier (optionnel)
Pulsador de piso (opcional)
Botão de patamar (opcional)
Treppenhausruftaste (Zusatztaste)
Ponticello per selezione impedenza di chiusura linea
Jumper to select impedance termination line
Pontet pour sélection impédance de fermeture ligne
Puentecillo por selección impedancia de cierre línea
Ponte para seleção impedância de fechar linha
Brückenstecker zur Auswahl der Abschlussimpedanz
J1
5 4 3 2 1
J1
5 4 3 2 1
J1
5 4 3 2 1
J1
5 4 3 2 1
F
GN
LM
A1
LM
GC
GE
ZH1262B
1
ZH1262W
2
3
4
J1 = 1-2
J1 =
lasciare su 1-2
leave on 1-2
laisser sur 1-2
dejar en 1-2
deixe-o na posição 1-2
Brückenstecker bei 1-2 belassen
1-2 chiusura 47Ω Ω Ω Ω Ω
termination 47 Ω Ω Ω Ω Ω
fermeture 47 Ω Ω Ω Ω Ω
cierre 47 Ω Ω Ω Ω Ω
fecho 47 Ω Ω Ω Ω Ω
Abschluss 47 Ω Ω Ω Ω Ω
2-3 linea aperta (di serie)
open line (default)
ligne ouverte (de série)
línea abierta (de serie)
linha aberta (de série)
offene Ltg. (ab Werk)
3-4 chiusura 70Ω Ω Ω Ω Ω
termination 70 Ω Ω Ω Ω Ω
fermeture 70Ω Ω Ω Ω Ω
cierre 70 Ω Ω Ω Ω Ω
fecho 70Ω Ω Ω Ω Ω
Abschluss70 Ω Ω Ω Ω Ω
4-5 chiusura 100Ω Ω Ω Ω Ω
termination 100 Ω Ω Ω Ω Ω
fermeture 100Ω Ω Ω Ω Ω
cierre 100 Ω Ω Ω Ω Ω
fecho 100Ω Ω Ω Ω Ω
Abschluss 100 Ω Ω Ω Ω Ω
Mi 2478
FP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Agora zh1262aglw

Tabla de contenido