Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

FRESH CONTAINERS
BOÎTES ALIMENTAIRES
FRISCHEBEHÄLTER
CONTENEDORES DE ALIMENTOS FRESCOS
RECIPIENTES DE FRESCOS
CONTENITORI PER ALIMENTI
BEWAARDOZEN
FRESH-BURKAR
TUORESÄILYTYSASTIAT
NYE OPBEVARINGSBOKSE
REFERENCE GUIDE
UK
NOTICE D'UTILISATION
FR
HANDBUCH
DE
GUÍA DE CONSULTA
ES
GUIA DE REFERÊNCIA
PT
GUIDA DI RIFERIMENTO
IT
NL
HANDLEIDING
ANVÄNDARINSTRUKTIONER
SE
KÄYTTÖOPAS
FI
DK
VEJLEDNING
FFC002X_FFC003X_FFC005X_FFC008X_FFC010X_FFC015X_FFC020X
FRESH CONTAINER-BEHOLDERE
POJEMNIKI PRÓŻNIOWE
VAKUOVÉ DÓZY NA POTRAVINY
NÁDOBY NA ČERSTVÉ POTRAVINY
FRISSENTARTÓ TÁROLÓEDÉNYEK
RECIPIENTE PENTRU PĂSTRAREA PROSPEȚIMII
КОНТЕЙНЕРИ ЗА СВЕЖО СЪХРАНЕНИЕ
КОНТЕЙНЕРЫ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ СВЕЖИХ
ПРОДУКТОВ
ΔΟΧΕΙΑ ΦΡΕΣΚΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ
BRUKERHÅNDBOK
NO
PRZEWODNIK
PL
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA
CZ
REFERENČNÁ PRÍRUČKA
SK
HU
REFERENCIA ÚTMUTATÓ
GHID DE REFERINȚĂ
RO
BG
РЪКОВОДСТВО
RU
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
GK
ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Food Saver FFC002X

  • Página 1 FRESH CONTAINERS FRESH CONTAINER-BEHOLDERE BOÎTES ALIMENTAIRES POJEMNIKI PRÓŻNIOWE FRISCHEBEHÄLTER VAKUOVÉ DÓZY NA POTRAVINY CONTENEDORES DE ALIMENTOS FRESCOS NÁDOBY NA ČERSTVÉ POTRAVINY RECIPIENTES DE FRESCOS FRISSENTARTÓ TÁROLÓEDÉNYEK CONTENITORI PER ALIMENTI RECIPIENTE PENTRU PĂSTRAREA PROSPEȚIMII BEWAARDOZEN КОНТЕЙНЕРИ ЗА СВЕЖО СЪХРАНЕНИЕ FRESH-BURKAR КОНТЕЙНЕРЫ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ СВЕЖИХ ПРОДУКТОВ...
  • Página 2 English Français/French Deutsch/German Español/Spanish Português/Portuguese Italiano/Italian Nederlands/Dutch Svenska/Swedish Suomi/Finnish Dansk/Danish Norsk/Norwegian Polski/Polish Česky/Czech Slovenčina/Slovakian Magyar/Hungarian Română/Romanian български/Bulgarian РУССКИЙ/Russian ΕΛΛΗΝΙΚΑ/Greek...
  • Página 4: Hints And Tips

    Care and Cleaning Using your FoodSaver Fresh Container ® The container base and lid can be safely washed in the top rack Use only accessories or attachments recommended by the of the dishwasher. manufacturer. You can also wash the base, lid, vacuum valve cover 1.
  • Página 5: Conseils Et Astuces

    REMARQUE : les boîtes sous vide FoodSaver sont conçues pour ® Utilisation de la boîte alimentaire FoodSaver ® conserver et réchauffer les aliments cuits, les soupes, les sauces, etc. Les sauces à base de tomates contiennent un pigment appelé Utilisez uniquement les extensions et les accessoires lycopène, qui n’est pas soluble dans l’eau et tache les matériaux recommandés par le fabricant.
  • Página 6: Pflege Und Reinigung

    Aussehen des Produkts, nicht seine Funktionstüchtigkeit. Verwendung der FoodSaver -Frischebehälter ® Pflege und Reinigung Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör oder Das Gefäß und der Behälter können bedenkenlos im oberen Zusatzgeräte. Spülmaschinenkorb gereinigt werden. 1. Füllen Sie die Lebensmittel in das Gefäß. Füllen Sie das Gefäß Sie können das Gefäß, den Deckel, die Vakuumierventilabdeckung maximal bis zur Linie MAX mit Lebensmitteln oder Flüssigkeiten.
  • Página 7: Sugerencias Y Trucos

    Utilización del contenedor de alimentos frescos mayoría de los plásticos. Esto solo afecta al aspecto del producto, no a su funcionamiento. FoodSaver ® Conservación y limpieza Utilice solo accesorios o piezas recomendados por el fabricante. 1. Coloque el artículo en la base del contenedor. Al llenar la base La base del contenedor y la tapa pueden lavarse de forma segura del contenedor con alimentos o líquidos, no supere la línea MAX.
  • Página 8: Utilizar O Seu Recipiente Para Frescos Foodsaver

    Utilizar o seu recipiente para frescos FoodSaver maioria dos plásticos. Isto apenas afeta o aspeto do produto e não ® o desempenho. Utilize apenas acessórios ou junções recomendados pelo Cuidados e Limpeza fabricante. 1. Coloque o item na base do recipiente. Não encha a base do A base do recipiente e a tampa podem ser lavadas com segurança recipiente com comida ou líquidos após a linha MAX.
  • Página 9: Consigli E Suggerimenti

    NOTA: I contenitori sigillati sottovuoto FoodSaver sono pensati per ® la conservazione e il riscaldamento di alimenti completamente cotti, Utilizzo del contenitore per alimenti FoodSaver ® minestre, salse, ecc.. Le salse a base di pomodoro contengono un pigmento chiamato licopene, che non è solubile in acqua e Utilizzare esclusivamente accessori o connettori consigliati dalla genera macchie sui materiali porosi, inclusa la maggior parte delle casa produttrice.
  • Página 10: Onderhoud En Reiniging

    OPMERKING: Bewaardozen voor de FoodSaver zijn bedoeld ® voor het bewaren en opwarmen van volledig gekookte Uw FoodSaver bewaardoos gebruiken ® voedingswaren, soepen, sauzen en meer. Sauzen met tomaten Gebruik uitsluitend accessoires of hulpstukken die door de bevatten het pigment lycopeen. Dit is niet oplosbaar in water fabrikant zijn aanbevolen.
  • Página 11: Skötsel Och Rengöring

    Använda din FoodSaver Fresh-burk ® påverkar dock enbart produktens utseende och inte dess funktion. Använd endast tillsatser eller tillbehör som har rekommenderats av tillverkaren. Skötsel och rengöring 1. Fyll på med mat eller vätska i burkens underdel. Fyll inte Burkens underdel och lock kan diskas på övre hyllan i på...
  • Página 12 FoodSaver -tuoresäilytysastian käyttö ® HUOMAUTUS: FoodSaver -tyhjiöpakatut astiat on tarkoitettu ® täysin kypsennettyjen ruokien, keittojen, kastikkeiden yms. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia laitteita tai säilytykseen ja uudelleenlämmitykseen. Tomaattipohjaiset varusteita. kastikkeet sisältävät lykopeeniksi kutsuttua väriainetta, joka ei 1. Aseta elintarvike pohja-astiaan. Älä täytä pohja-astiaa ruoalla ole vesiliukoinen ja aiheuttaa tahroja huokoisiin materiaaleihin, tai nesteellä...
  • Página 13: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Brug af din nye FoodSaver -opbevaringsboks ® pletter på porøse materialer, herunder de fleste typer plast. Dette påvirker kun produktets udseende og ikke produktets Bruk kun tilbehør eller utstyr som er anbefalt av produsenten. ydelse. 1. Placer varen i bunden af opbevaringsboksen. Fyld ikke Vedligeholdelse og rengøring bunden af opbevaringsboksen op med madvarer eller væske over MAX-linjen.
  • Página 14: Råd Og Tips

    Bruk FoodSaver Fresh Container-beholderen ® Vedlikehold og rengjøring Bruk kun tilbehør eller utstyr som er anbefalt av produsenten. Beholderen og lokket kan vaskes i den øverste hyllen i oppvaskmaskinen. 1. Legg maten i beholderen. Ikke fyll beholderen med mat eller væske over MAX-linjen.
  • Página 15: Wskazówki I Porady

    sosów itp. Sosy pomidorowe zawierają pigment o nazwie Użytkowanie pojemnika próżniowego FoodSaver ® likopen, który nie rozpuszcza się w wodzie i barwi materiały porowate, w tym większość tworzyw sztucznych. Wpływa to Stosować wyłącznie akcesoria i dodatki zalecane przez tylko na wygląd produktu, nie na jego funkcjonowanie. producenta.
  • Página 16: Tipy A Rady

    Použití vakuové dózy FoodSaver ® Údržba a čištění Používejte pouze příslušenství a doplňky doporučené výrobcem. Dózu i víko můžete bezpečně mýt v horním patře myčky. 1. Vložte potraviny na dno dózy. Nepřeplňujte dózu potravinami Dózu, víko, kryt vakuového ventilu D a těsnění E můžete ani vodou –...
  • Página 17: Starostlivosť A Čistenie

    Používanie nádob na čerstvé potraviny FoodSaver ® Starostlivosť a čistenie Používajte len príslušenstvo alebo nadstavce odporúčané Nádobu možno bezpečne umývať v hornom koši umývačky výrobcom. riadu. 1. Potraviny vložte do podstavca s nádobou. Nádobu Podstavec, veko, kryt vákuového ventilu D a tesnenie E neprepĺňajte potravinami alebo kvapalinou nad rysku môžete takisto umývať...
  • Página 18: Karbantartás És Tisztítás

    A FoodSaver frissentartó tárolóedény használata ® Ez kizárólag a termék megjelenését érinti, a teljesítményére nincs hatással. 1. Helyezze bele az ételt a tárolóedénybe. Ne töltse az edényt se szilárd ételféleséggel, se folyadékkal a MAX vonal fölé. Karbantartás és tisztítás 2. Tegye rá a fedelet a tárolóedényre. Nyomja le szorosan A tárolóedény és a fedele biztonsággal mosogatható...
  • Página 19: Sfaturi Și Recomandări

    pigment numit licopină, care nu este solubil în apă și produce Utilizarea recipientului pentru păstrarea prospețimii pete pe materiale poroase, inclusiv majoritatea materialelor FoodSaver ® plastice. Aceasta afectează doar aspectul produsului, nu și performanța. Folosiţi numai accesorii sau dispozitive ataşabile recomandate de producător.
  • Página 20: Поддръжка И Почистване

    Работа с контейнера за свежо съхранение • По време на съхранението им зеленчуци като броколи, FoodSaver карфиол, зеле или брюкселско зеле отделят газове. ® Зеленчуците трябва да бъдат бланширани, преди Използвайте единствено аксесоари или приставки, вакуумното им пакетиране. препоръчани от производителя. ВАЖНО: Вакуумното...
  • Página 21 Использование контейнеров FoodSaver для ® Неизправности, появили се в резултат от неправилна употреба, хранения свежих продуктовr повреда, злоупотреба, използване с неправилно напрежение, природни бедствия, събития извън контрола на JCS (Europe), ремонт или Используйте только те аксессуары и принадлежности, модификация от лице, различно от оторизираното от JCS (Europe) которые...
  • Página 22: Уход И Очистка

    • Овощи, такие как брокколи, цветная капуста, Настоящая гарантия не распространяется на неисправности, которые брюссельская капуста или обычная капуста выделяют произошли по причине ненадлежащего использования, повреждений, газы в процессе хранения. Перед вакуумной упаковкой плохого обращения, применения несоответствующего напряжения, необходимо произвести бланширование таких овощей. действий...
  • Página 23: Φροντίδα Και Καθαρισμός

    5. Μόλις ολοκληρωθεί η σφράγιση στο κενό, η ένδειξη κενού C Μπορείτε επίσης να πλύνετε τη βάση, το καπάκι, το κάλυμμα θα κάνει ένα λακκάκι προς τα μέσα. Με αυτόν τον τρόπο της βαλβίδας κενού D και το λάστιχο E σε ζεστό νερό με καταλαβαίνετε...
  • Página 24 UK: Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited NL: IT&M BV 5400 Lakeside, Cheadle Royal Business Park, Cheadle, SK8 Park Forum 1110, 3GQ, United Kingdom 5657 HK Eindhoven e-mail: enquiriesEurope@jardencs.com e-mail: info@itmonline.nl Tel: +44 (0)161 621 6900 Tel: +31 40 290 11 30 FR: Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited DK, FI, NO, SE: Acreto AB 420 Rue D’Estienne D’Orves...

Este manual también es adecuado para:

Ffc003xFfc005xFfc008xFfc010xFfc015xFfc020x

Tabla de contenido