InSTALLATIon
DALI PS1
Art .-Nr . 24034323
Netz/
Mains/
Réseau/
L
Rete/
N
Red/
PE
Net
L
N
DA
DA
DALI Steuerleitung
DALI Control Line
Ligne pilote DALI
Linea di comando DALI
Línea de mando DALI
DALI-stuurleiding
1. Oberteil bei Spalt lösen, vorsichtig abnehmen
1. Release upper section at the slot, take off carefully
1. L'enlèvement de la face avant, débloquer au niveau de l'interstice et retirer
avec précaution
1. Allentare la parte superiore nella fessura e rimuovere prestando attenzione
1. Soltar la parte superior haciendo palanca en la ranura y extraer con cuidado
1. Geef hogere sectie bij de groef vrij, verwijder zorgvuldig
d
Spannungsversorgung für eine DALI-Steuerleitung (1 DALI-Strang)
Technische Daten
Nennspannung . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz
zul . Eingangsspannung . . . . . . . . . . 108 . . .264 V AC, 50 . . .60 Hz
Verlustleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . < 6 W
DALI-Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . max . 200 mA
Anschlussklemmen . . . . . . . . . . . . . 0,75 . . .1,5 mm
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brüstungskanal, Decken- oder Bodeneinwurf
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 101,5 x 51 x 29,5 mm
Gehäusematerial . . . . . . . . . . . . . . . Kunststoff; halogenfrei
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca . 100 g
zul . Umgebungstemperatur . . . . . . . 0 . . .50° C
Schutzart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Installationshinweise
• Das DALI PS1 wird in Decken, Kabel- und Brüstungskanäle eingelegt .
• Die elektrische Installation der DALI-Steuerleitung muss als Funktionsklein spannungsinstallation ausgeführt
werden . Wir empfehlen die Verwendung von Standard-Installationsmaterial (2 x 0,75 mm² - 2 x 1,5 mm²) .
• Die beiden DALI-Steuerleitungsadern sind verpolbar .
• Das Netz wird an den Klemmen L und N ungeschaltet angeschlossen .
• Zur Versorgung eines DALI-Strangs mit bis zu 64 DALI-Teilnehmer (Adressen) bzw . 100 DALI-Lasten
(1 DALI-Last = 2 mA) .
LED-Anzeige
Status-LED zur Anzeige des Betriebszustands
Grün (flackernd) . . . . . . . . . . . . . . . . Normalbetrieb (mit Telegrammaktivität am Bus)
Rot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kurzschluss oder zu viele Lasten an der DALI-Steuerleitung
Sicherheitshinweise
• Die Installation dieses Gerätes darf nur durch aus gewiesenes Fachpersonal erfolgen .
• Vor dem Arbeiten am Gerät muss die Stromversorgung ausgeschaltet werden .
• Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungs vorschriften sind zu beachten .
Einsatzbereich
Das Gerät darf nur
• für den bestimmungsgemäßen Einsatz verwendet werden,
• fest in trockener und sauberer Umgebung installiert werden und
• so installiert werden, dass ein Zugriff nur mit Werkzeug möglich ist .
www .tridonic .com
DALI PS1
2. Sanft und gleichmäßig einrasten
2. Push in gently and evenly
2. Exercer une pression régulière, sans forcer
2. Inserire lentamente e uniformemente
2. Introducir suave y uniformemente
2. Rustig en gelijkmatig inklikken
2
max. DALI-Leitungslänge
max. DALI cable length
Longueur câble DALI max.
Lunghezza cavo DALI max.
máxima largura de cable DALI
max. DALI kabellengte
Max DALI ledningslängd
e
Voltage supply for one DALI control line (1 DALI branch)
Technical data
Nominal voltage . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz
Permissible input voltage . . . . . . . . . 108 . . .264 V AC, 50 . . .60 Hz
Power loss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 6 W
DALI Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . max . 200 mA
Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75 . . .1,5 mm
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . wiring duct, set into ceiling or floor
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101,5 x 51 x 29,5 mm
Case material . . . . . . . . . . . . . . . . . Plastic; halogen free
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . approx . 100 g
Permissible ambient temp . . . . . . . . 0 . . .50° C
Protection type . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Installation notes
• The DALI PS1 will be integrated into ceilings, wiring ducts or floors .
• The electrical installation of the DALI control line must be implemented as a functional extra-low voltage
installation . We recommend to use standard installation material (2 x 0,75 mm² - 2 x 1,5 mm²) .
• The DALI control lines are polarity reversible .
• The mains is connected unswitched to terminals L and N .
• For supplying a DALI line with up to 64 DALI subscribers (addresses)or 100 DALI loads
(1 DALI load = 2 mA) .
LED display
Status LED indicating operating status
Green (flashing) . . . . . . . . . . . . . . . . normal operation (with telegram traffic through bus)
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . short circuit or excessive load at DALI control line
Safety instructions
• Installation of this device may only be carried out by specialist staff who have provided proof of their
skills .
• The power supply must be switched off before handling the device .
• The relevant safety and accident prevention regulations must be observed .
Areas of application
The device may only
• be used for the applications specified,
• for safe installation in dry, clean environment and
• be installed in such a way that access is only possible using a tool .
230/240 V AC 50/60 Hz
Ø
2 x 0,50 mm²
max. 100 m
2 x 0,75 mm²
max. 150 m
2 x 1,00 mm²
max. 200 m
2 x 1,50 mm²
max. 300 m
16 V DC
101,5mm
29,5mm
0,75...1,5mm
2
Text-ID: DALI PS1_IA 140114 ©
2