Sony CDX-GT210 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CDX-GT210:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/MW/LW
Compact Disc Player
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Para cancelar las imágenes de la demostración (DEMO), consulte la página 10.
Para cancelar o ecrã de demonstração (DEMO), consulte a página 10.
CDX-GT212
CDX-GT210
© 2006 Sony Corporation
2-699-134-61 (1)
ES
PT
GR

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-GT210

  • Página 1 2-699-134-61 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player Instrucciones de uso Manual de instruções Para cancelar las imágenes de la demostración (DEMO), consulte la página 10. Para cancelar o ecrã de demonstração (DEMO), consulte a página 10. CDX-GT212 CDX-GT210 © 2006 Sony Corporation...
  • Página 2: Advertencia En Caso De Que Su Automóvil No Tenga Una Posición Acc

    Para la instalación y conexiones, consulte el manual de Instalación/Conexiones que se adjunta. Advertencia en caso de que su automóvil no tenga una posición ACC Asegúrese de activar la función Auto Off (Apagado automático) (página 10). El aparato se apagará automáticamente en el plazo de tiempo ajustado, una vez que se cierre la conexión, lo cual previene la descarga de la batería.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Otras funciones ¡Bienvenido! ......4 Cambiar los ajustes del sonido ... . . 9 Puesta en marcha Ajustar el balance y el potenciómetro (fader) —...
  • Página 4: Bienvenido

    Puesta en marcha Poner el reloj en hora Gracias por adquirir este Reproductor de Disco Compacto Sony. Usted puede disfrutar de este aparato con las siguientes funciones: El reloj utiliza una indicación digital de 24 horas. • Reproducción de CD Pulse sostenidamente el botón Select...
  • Página 5: Colocar El Panel Frontal

    Notas • No lo deje caer, ni ejerza una excesiva presión sobre el panel frontal y su pantalla. • No exponga el panel frontal al calor o a altas temperaturas, ni a la humedad. Cuando deje el coche aparcado, evite situarlo en el tablero de instrumentos o en la bandeja trasera.
  • Página 6: Situación De Los Controles Y Operaciones Básicas

    MODE ALBM SHUF PAUSE DSPL AF/ TA CDX-GT212 qa qs CDX-GT210 Para más detalles, consulte las páginas transcurso de 1 segundo y manténgalo referenciadas. presionado); retroceso o avance rápido de una pista (púlselo sostenidamente). A Botón OFF Radio: Para apagarlo; para detener la fuente.
  • Página 7: Elementos Visualizables

    Radio Memorizar y recibir emisoras Elementos visualizables Advertencia Cuando sintonice emisoras mientras conduce, utilice Best Tuning Memory (Memoria de las mejores sintonías) para prevenir accidentes. Número de pista/Tiempo de reproducción Memorizar automáticamente transcurrido, Nombre del disco y del intérprete, — BTM Número de álbum* , Nombre del álbum, Nombre (Memoria de las mejores sintonías)
  • Página 8: Rds

    Aviso • RDS no funciona si la señal es demasiado débil, o Si usted conoce la frecuencia de la emisora que si la emisora que está sintonizando no emite datos (SEEK) desea escuchar, pulse sostenidamente +/– RDS. para localizar la frecuencia aproximada y, a (SEEK) continuación, pulse repetidamente +/–...
  • Página 9: Seleccionar Pty (Tipo De Programa)

    Función de conexión local Otras funciones (solamente en el Reino Unido) Esta función le permite seleccionar otras Cambiar los ajustes del sonido emisoras locales en la misma área, incluso si no están memorizadas en sus botones numerados. 1 Durante la recepción FM, pulse un botón Ajustar el balance y el numerado ( ) en el cual haya una...
  • Página 10: Ajustar Los Elementos De La Configuración - Set

    A.SCRL (Auto Scroll – desplazamiento Ajustar los elementos de la automático) configuración — SET Para desplazar automáticamente la visualización de elementos largos, cuando se cambia el álbum o la pista. Pulse sostenidamente el botón Select – “A.SCRL-ON” ( ): para desplazar. (Seleccionar).
  • Página 11: Ajustar El Nivel Del Volumen

    3 Conecte el portátil al aparato. Información adicional Precauciones • Si su coche ha estado aparcado a pleno sol, deje que el aparato se enfríe antes de ponerlo en marcha. • La antena eléctrica se elevará automáticamente mientras el aparato esté en funcionamiento. Condensación de humedad En un día lluvioso o en un área muy húmeda, puede producirse una condensación de la humedad dentro de...
  • Página 12: Acerca De Los Archivos Mp3/Wma

    15/30 caracteres (1.0 y 1.1), ó de 63/126 un mal funcionamiento interno. En caracteres (2.2, 2.3 y 2.4). La etiqueta WMA es de tal caso, consulte al distribuidor Sony más cercano. 63 caracteres.
  • Página 13: Limpiar Los Conectores

    Limpiar los conectores Extraiga el aparato El aparato puede dejar de funcionar correctamente si 1 Inserte ambas llaves extractoras al mismo los conectores entre la unidad y el panel frontal no tiempo hasta que oiga un chasquido. están limpios. Con objeto de prevenir esto, extraiga el panel frontal (página 4) y limpie los conectores Encare el con un bastoncillo con extremo de algodón.
  • Página 14: Sección Amplificador De Potencia

    Sección amplificador de potencia No hay sonido. Salidas: Salidas para altavoces (conectores con cierre • El volumen está demasiado bajo. seguro) • La posición del control del potenciómetro-fader Impedancia del altavoz: 4 – 8 Ohmios “FAD” no está ajustada para un sistema de 2 altavoces. Potencia máxima de salida: 50 W ×...
  • Página 15 Verifique la conexión. Si se mantiene la indicación • Sintonice la frecuencia con precisión. • La señal de emisión es demasiado débil. de error en la pantalla, consulte al distribuidor Sony t Ajuste a “A.MONO-ON” (página 10). más próximo.
  • Página 16 Para proceder à instalação e às ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. Advertência caso a ignição do seu automóvel não possua posição ACC Certifique-se de que activa a função Auto Off (Automático Desligado) (página 10). A unidade irá encerrar completa e automaticamente no horário programado e após a unidade estar desligada, evitando um desgaste na bateria.
  • Página 17 Índice Outras funções Bem-vindo! ......4 Alterar as definições do som....9 Introdução Ajustar o balanço e o equilíbrio —...
  • Página 18: Bem-Vindo

    Bem-vindo! Introdução Acertar o relógio Obrigado por ter adquirido este Leitor de CD Sony. Poderá desfrutar da sua condução com as seguintes funções. O relógio exibe uma indicação digital de 24 • Reprodução de CD horas. É possível reproduzir CD-DA (que também Carregue no botão de selecção sem...
  • Página 19: Colocar O Painel Frontal

    Notas • Não deixe cair nem exerça demasiada pressão no painel frontal nem no visor. • Não exponha o painel frontal ao calor/a temperaturas elevadas nem à humidade. Evite deixá-lo num automóvel estacionado ou no tablier/ chapeleira do porta-bagagens. Colocar o painel frontal Encaixe a parte A do painel frontal na parte B da unidade, conforme apresentado na figura, e pressione o lado esquerdo até...
  • Página 20: Localização Dos Controlos E Operações Básicas

    SEEK SEEK MODE ALBM SHUF PAUSE DSPL AF/ TA CDX-GT212 CDX-GT210 qa qs Consulte as páginas indicadas para obter mais Rádio: informações. Para sintonizar emissoras automaticamente (carregar); para localizar uma emissora A Botão OFF (Desligar) manualmente (carregar sem soltar). Para desligar; parar a fonte.
  • Página 21: Elementos Do Visor

    Rádio Memorizar e receber emissoras Elementos do visor Atenção Para sintonizar uma emissora enquanto conduz, utilize a função BTM (Memória de Emissoras com Melhor Sintonia) para evitar acidentes. Número da faixa/Tempo de reprodução Memorização automática — BTM decorrido, Nome do disco/artista, Número (SOURCE) do álbum* , Nome do álbum, Nome da...
  • Página 22: Rds

    Sugestão • É possível que o RDS não funcione se o sinal for Se souber a frequência da emissora que pretende ouvir, demasiado fraco ou se a emissora sintonizada não (SEEK) transmitir informações RDS. carregue sem soltar em –/+ para encontrar a frequência aproximada e, em seguida, carregue várias (SEEK) vezes em...
  • Página 23: Seleccionar Pty

    Função Local Link (Ligação Local) Outras funções (apenas no Reino Unido) Esta função permite-lhe seleccionar outras Alterar as definições do som emissoras locais na área, mesmo que estas não se encontrem memorizadas nos botões numéricos. 1 Durante a recepção em FM, carregue num Ajustar o balanço e o equilíbrio botão numérico ( ) na qual a emissora...
  • Página 24: Ajustar Os Elementos De Configuração

    A.SCRL (Deslocamento Automático) Ajustar os elementos de Para percorrer automaticamente elementos configuração — SET longos no visor, sempre que o álbum/ faixa for alterado. – “A.SCRL-ON” ( ): para efectuar o Carregue no botão de selecção sem deslocamento dos elementos no visor. soltar.
  • Página 25: Informações Adicionais

    3 Ligue-o à unidade. Informações adicionais Precauções • Se o seu automóvel estiver estacionado ao sol, deixe arrefecer a unidade antes de a utilizar. • A antena irá esticar-se automaticamente sempre que a unidade se encontrar a funcionar. Condensação de humidade Em dias chuvosos ou em zonas muito húmidas, poderá...
  • Página 26: Sobre Os Ficheiros Mp3/Wma

    * apenas para 64 kbps relativos à sua unidade não tratados neste manual, • A unidade é compatível com o formato ISO 9660 contacte o agente Sony mais próximo. de nível 1/nível 2, com a extensão Joliet/Romeo e Sessão Múltipla.
  • Página 27: Limpeza Dos Conectores

    Limpeza dos conectores Retire a unidade. É possível que a unidade não funcione 1 Introduza simultaneamente ambas as correctamente se os conectores entre a unidade e o chaves de libertação até ouvir um estalido. painel frontal não estiverem limpos. Por forma a evitar o mau funcionamento da unidade, retire o painel frontal (página 4) e limpe os conectores com Gancho voltado...
  • Página 28: Detecção E Resolução De Problemas

    Secção do amplificador de potência Não são emitidos avisos sonoros. Saídas: Saídas das colunas (conectores Sure Seal) O sinal sonoro (bip) foi cancelado (página 10). Impedância das Colunas: 4 – 8 ohms O conteúdo da memória foi eliminado. Potência máxima de saída: 45 W × 4 (a 4 ohms) •...
  • Página 29: Mensagens/Indicações De Erro

    FM. t Verifique as ligações. Se a indicação de erro permanecer • Sintonize correctamente a frequência. no visor, contacte o agente Sony mais próximo. • O sinal de difusão é demasiado fraco. t Seleccione “A.MONO-ON” (página 10).
  • Página 30 Προειδοποίηση ταν κάνετε την εγκατάσταση σε ένα χηµα χωρίς τη θέση ΑCC (αξεσουάρ) στο διακ πτη ανάφλεξής του (OFF) ∆ιαχείριση των Παλιών Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών (Με εφαρµογή στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες µε ξεχωριστά συστήµατα συλλογής)
  • Página 31 Πίνακας περιεχοµένων Άλλες λειτουργίες Ξεκίνηµα Θέση των πλήκτρων και βασικοί χειρισµοί Πρ σθετες πληροφορίες Ραδι φωνο...
  • Página 32: Απ Σπαση Του Μπροστινού Πλαισίου

    Καλωσορίσατε! Ξεκίνηµα Ρύθµιση του ρολογιού • Αναπαραγωγή δίσκων CD Πιέστε και διατηρήστε πιεσµένο το πλήκτρο επιλογής. Πιέστε το πλήκτρο επιλογής επανειληµµένα µέχρι να εµφανιστεί η Τύποι δίσκων Ετικέτα στον δίσκο ένδειξη “CLOCK-ADJ”. Πιέστε το (SEEK) –/+. CD-DA Περιστρέψτε το πλήκτρο ρύθµισης έντασης...
  • Página 33: Τοποθέτηση Του Μπροστινού Πλαισίου

    Σηµειώσεις • Μην το πετάτε ή µην ασκείτε υπερβολική πίεση στο µπροστιν πλαίσιο και στην οθ νη του. • Μην υποβάλλετε το µπροστιν πλαίσιο σε θερµ τητα, σε υψηλές θερµοκρασίες ή σε υγρασία. Μην το εγκαταλείπετε σε ένα σταθµευµένο αυτοκίνητο ή στην υποδοχή...
  • Página 34: Κύρια Συσκευή

    MODE ALBM SHUF PAUSE DSPL AF/ TA CDX-GT212 CDX-GT210 qa qs A Πλήκτρο ΟFF (απενεργοποίηση) B Πλήκτρο EQ (ισοστάθµιση) 9 L Πλήκτρο ΜODE (Μπάντα ραδιοφώνου) 7 C Χειριστήριο ρύθµισης έντασης ήχου / πλήκτρο επιλογής 9 M Πλήκτρο DSPL (ένδειξη οθ νης)/DIM (µείωση...
  • Página 35 Ραδι φωνο Αποθήκευση και λήψη Στοιχεία οθ νης ραδιοφωνικών σταθµών Προσοχή Αυτ µατη αποθήκευση — BTM *1 Ο αριθµ ς της οµάδας / άλµπουµ απεικονίζεται Πιέστε το πλήκτρο (SOURCE) µονάχα ταν η οµάδα / άλµπουµ έχει αλλάξει επανειληµµένα µέχρι να εµφανιστεί η *2 Κατά...
  • Página 36: Ρύθµιση Λειτουργιών Af Και Ta

    Σηµειώσεις Αυτ µατος συντονισµ ς • Ανάλογα µε την χώρα/περιφέρεια, µπορεί να µην είναι διαθέσιµες λες οι λειτουργίες του RDS. Επιλέξτε την µπάντα συντονισµού, και • Το σύστηµα RDS δεν θα λειτουργήσει αν η ισχύς του στη συνέχεια πιέστε το (SEEK) +/– για να σήµατος...
  • Página 37: Επιλογή Pty

    Σηµείωση Άλλες λειτουργίες Η λειτουργία αυτή δεν έχει ισχύ στο Ηνωµένο Βασίλειο και σε ορισµένες άλλες περιοχές. Αλλαγή των ρυθµίσεων του ήχου Λειτουργία Τοπικής Σύνδεσης (µ νο στο Ηνωµένο Βασίλειο) Ρύθµιση της ισορροπίας και της εξασθένισης — BAL/FAD Πιέστε το πλήκτρο επιλογής επανειληµµένα...
  • Página 38: Χρήση Του Προαιρετικού Εξοπλισµού

    A.SCRL Πραγµατοποίηση ρυθµίσεων — Πιέστε και διατηρήστε πιεσµένο το πλήκτρο επιλογής. LOCAL Πιέστε πολλές φορές το πλήκτρο επιλογής µέχρι να εµφανιστεί το επιλεγµένο στοιχείο. Περιστρέψτε το πλήκτρο της έντασης για να επιλέξετε τη ρύθµιση MONO (παράδειγµα “ON” (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) ή “OFF” (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ)). Πιέστε...
  • Página 39: Σηµειώσεις Σχετικά Με Τους Δίσκους

    Πρ σθετες πληροφορίες Προληπτικά µέτρα • • Συµπύκνωση υγρασίας Καλώδιο σύνδεσης* (µη παρεχ µενο) Για να διατηρήσετε µια υψηλή ποι τητα ήχου * Bεβαιωθείτε τι θα χρησιµοποιήσετε ένα φις ευθύ τύπου. Ρυθµίζει την στάθµη της έντασης του ήχου Σηµειώσεις σχετικά µε τους δίσκους •...
  • Página 40 • • Σειρά αναπαραγωγής των αρχείων MP3 Φάκελλος MP3/WMA (άλµπουµ) αρχείο MP3/ WMA (κοµµάτι) Σηµειώσεις σχετικά µε τους δίσκους CD- R/CD-RW • • ∆ίσκοι µουσικής οι οποίοι είναι κωδικοποιηµένοι µε τεχνολογίες Σηµειώσεις προστασίας των πνευµατικών δικαιωµάτων • Κατά την απ δοση ονοµάτων σε ένα αρχείο MP3 /WMA, βεβαιωθείτε...
  • Página 41: Απ Σπαση Της Συσκευής

    Καθαρισµ ς των υποδοχών σύνδεσης Βγάλτε τη συσκευή. Ο γάντζος θα πρέπει να βλέπει προς τα µέσα. Κύρια συσκευή Πίσω ψη του µπροστινού πλαισίου Σηµειώσεις • Για λ γους ασφαλείας, σβήστε τον διακ πτη ανάφλεξης πριν προβείτε στον καθαρισµ των συνδέσεων, και βγάλτε...
  • Página 42: Επίλυση Προβληµάτων

    Τµήµα ενισχυτή ∆εν ακούγεται ήχος. • Έξοδοι: • Αντίσταση ηχείων: Μέγιστη έξοδος ισχύος: ∆εν ακούγονται τα ηχητικά σήµατα. Γενικά Το περιεχ µενο της µνήµης έχει σβηστεί. Output: • Είσοδοι: • Οι αποθηκευµένοι στη µνήµη σταθµοί και η σωστή ώρα έχουν σβηστεί. Η...
  • Página 43: Ενδείξεις Σφαλµάτων/Μηνύµατα

    Λήψη ραδιοφώνου FAILURE ∆εν είναι δυνατή η λήψη των σταθµών. Υπάρχουν θ ρυβοι οι οποίοι παρακωλύουν τον ήχο. • L. SEEK +/– NO AF • • (SEEK) • ∆εν είναι δυνατή η χρήση του προγραµµατισµένου συντονισµού NO INFO • • ∆εν...
  • Página 44 Sony Corporation Printed in Spain...

Este manual también es adecuado para:

Cdx-gt212

Tabla de contenido