Para la instalación y conexiones, consulte el manual de Instalación/Conexiones que se adjunta. Advertencia en caso de que su automóvil no tenga una posición ACC Asegúrese de activar la función Auto Off (Apagado automático) (página 10). El aparato se apagará automáticamente en el plazo de tiempo ajustado, una vez que se cierre la conexión, lo cual previene la descarga de la batería.
Índice Otras funciones ¡Bienvenido! ......4 Cambiar los ajustes del sonido ... . . 9 Puesta en marcha Ajustar el balance y el potenciómetro (fader) —...
Puesta en marcha Poner el reloj en hora Gracias por adquirir este Reproductor de Disco Compacto Sony. Usted puede disfrutar de este aparato con las siguientes funciones: El reloj utiliza una indicación digital de 24 horas. • Reproducción de CD Pulse sostenidamente el botón Select...
Notas • No lo deje caer, ni ejerza una excesiva presión sobre el panel frontal y su pantalla. • No exponga el panel frontal al calor o a altas temperaturas, ni a la humedad. Cuando deje el coche aparcado, evite situarlo en el tablero de instrumentos o en la bandeja trasera.
MODE ALBM SHUF PAUSE DSPL AF/ TA CDX-GT212 qa qs CDX-GT210 Para más detalles, consulte las páginas transcurso de 1 segundo y manténgalo referenciadas. presionado); retroceso o avance rápido de una pista (púlselo sostenidamente). A Botón OFF Radio: Para apagarlo; para detener la fuente.
Radio Memorizar y recibir emisoras Elementos visualizables Advertencia Cuando sintonice emisoras mientras conduce, utilice Best Tuning Memory (Memoria de las mejores sintonías) para prevenir accidentes. Número de pista/Tiempo de reproducción Memorizar automáticamente transcurrido, Nombre del disco y del intérprete, — BTM Número de álbum* , Nombre del álbum, Nombre (Memoria de las mejores sintonías)
Aviso • RDS no funciona si la señal es demasiado débil, o Si usted conoce la frecuencia de la emisora que si la emisora que está sintonizando no emite datos (SEEK) desea escuchar, pulse sostenidamente +/– RDS. para localizar la frecuencia aproximada y, a (SEEK) continuación, pulse repetidamente +/–...
Función de conexión local Otras funciones (solamente en el Reino Unido) Esta función le permite seleccionar otras Cambiar los ajustes del sonido emisoras locales en la misma área, incluso si no están memorizadas en sus botones numerados. 1 Durante la recepción FM, pulse un botón Ajustar el balance y el numerado ( ) en el cual haya una...
A.SCRL (Auto Scroll – desplazamiento Ajustar los elementos de la automático) configuración — SET Para desplazar automáticamente la visualización de elementos largos, cuando se cambia el álbum o la pista. Pulse sostenidamente el botón Select – “A.SCRL-ON” ( ): para desplazar. (Seleccionar).
3 Conecte el portátil al aparato. Información adicional Precauciones • Si su coche ha estado aparcado a pleno sol, deje que el aparato se enfríe antes de ponerlo en marcha. • La antena eléctrica se elevará automáticamente mientras el aparato esté en funcionamiento. Condensación de humedad En un día lluvioso o en un área muy húmeda, puede producirse una condensación de la humedad dentro de...
15/30 caracteres (1.0 y 1.1), ó de 63/126 un mal funcionamiento interno. En caracteres (2.2, 2.3 y 2.4). La etiqueta WMA es de tal caso, consulte al distribuidor Sony más cercano. 63 caracteres.
Limpiar los conectores Extraiga el aparato El aparato puede dejar de funcionar correctamente si 1 Inserte ambas llaves extractoras al mismo los conectores entre la unidad y el panel frontal no tiempo hasta que oiga un chasquido. están limpios. Con objeto de prevenir esto, extraiga el panel frontal (página 4) y limpie los conectores Encare el con un bastoncillo con extremo de algodón.
Sección amplificador de potencia No hay sonido. Salidas: Salidas para altavoces (conectores con cierre • El volumen está demasiado bajo. seguro) • La posición del control del potenciómetro-fader Impedancia del altavoz: 4 – 8 Ohmios “FAD” no está ajustada para un sistema de 2 altavoces. Potencia máxima de salida: 50 W ×...
Página 15
Verifique la conexión. Si se mantiene la indicación • Sintonice la frecuencia con precisión. • La señal de emisión es demasiado débil. de error en la pantalla, consulte al distribuidor Sony t Ajuste a “A.MONO-ON” (página 10). más próximo.
Página 16
Para proceder à instalação e às ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. Advertência caso a ignição do seu automóvel não possua posição ACC Certifique-se de que activa a função Auto Off (Automático Desligado) (página 10). A unidade irá encerrar completa e automaticamente no horário programado e após a unidade estar desligada, evitando um desgaste na bateria.
Página 17
Índice Outras funções Bem-vindo! ......4 Alterar as definições do som....9 Introdução Ajustar o balanço e o equilíbrio —...
Bem-vindo! Introdução Acertar o relógio Obrigado por ter adquirido este Leitor de CD Sony. Poderá desfrutar da sua condução com as seguintes funções. O relógio exibe uma indicação digital de 24 • Reprodução de CD horas. É possível reproduzir CD-DA (que também Carregue no botão de selecção sem...
Notas • Não deixe cair nem exerça demasiada pressão no painel frontal nem no visor. • Não exponha o painel frontal ao calor/a temperaturas elevadas nem à humidade. Evite deixá-lo num automóvel estacionado ou no tablier/ chapeleira do porta-bagagens. Colocar o painel frontal Encaixe a parte A do painel frontal na parte B da unidade, conforme apresentado na figura, e pressione o lado esquerdo até...
SEEK SEEK MODE ALBM SHUF PAUSE DSPL AF/ TA CDX-GT212 CDX-GT210 qa qs Consulte as páginas indicadas para obter mais Rádio: informações. Para sintonizar emissoras automaticamente (carregar); para localizar uma emissora A Botão OFF (Desligar) manualmente (carregar sem soltar). Para desligar; parar a fonte.
Rádio Memorizar e receber emissoras Elementos do visor Atenção Para sintonizar uma emissora enquanto conduz, utilize a função BTM (Memória de Emissoras com Melhor Sintonia) para evitar acidentes. Número da faixa/Tempo de reprodução Memorização automática — BTM decorrido, Nome do disco/artista, Número (SOURCE) do álbum* , Nome do álbum, Nome da...
Sugestão • É possível que o RDS não funcione se o sinal for Se souber a frequência da emissora que pretende ouvir, demasiado fraco ou se a emissora sintonizada não (SEEK) transmitir informações RDS. carregue sem soltar em –/+ para encontrar a frequência aproximada e, em seguida, carregue várias (SEEK) vezes em...
Função Local Link (Ligação Local) Outras funções (apenas no Reino Unido) Esta função permite-lhe seleccionar outras Alterar as definições do som emissoras locais na área, mesmo que estas não se encontrem memorizadas nos botões numéricos. 1 Durante a recepção em FM, carregue num Ajustar o balanço e o equilíbrio botão numérico ( ) na qual a emissora...
A.SCRL (Deslocamento Automático) Ajustar os elementos de Para percorrer automaticamente elementos configuração — SET longos no visor, sempre que o álbum/ faixa for alterado. – “A.SCRL-ON” ( ): para efectuar o Carregue no botão de selecção sem deslocamento dos elementos no visor. soltar.
3 Ligue-o à unidade. Informações adicionais Precauções • Se o seu automóvel estiver estacionado ao sol, deixe arrefecer a unidade antes de a utilizar. • A antena irá esticar-se automaticamente sempre que a unidade se encontrar a funcionar. Condensação de humidade Em dias chuvosos ou em zonas muito húmidas, poderá...
* apenas para 64 kbps relativos à sua unidade não tratados neste manual, • A unidade é compatível com o formato ISO 9660 contacte o agente Sony mais próximo. de nível 1/nível 2, com a extensão Joliet/Romeo e Sessão Múltipla.
Limpeza dos conectores Retire a unidade. É possível que a unidade não funcione 1 Introduza simultaneamente ambas as correctamente se os conectores entre a unidade e o chaves de libertação até ouvir um estalido. painel frontal não estiverem limpos. Por forma a evitar o mau funcionamento da unidade, retire o painel frontal (página 4) e limpe os conectores com Gancho voltado...
Secção do amplificador de potência Não são emitidos avisos sonoros. Saídas: Saídas das colunas (conectores Sure Seal) O sinal sonoro (bip) foi cancelado (página 10). Impedância das Colunas: 4 – 8 ohms O conteúdo da memória foi eliminado. Potência máxima de saída: 45 W × 4 (a 4 ohms) •...
FM. t Verifique as ligações. Se a indicação de erro permanecer • Sintonize correctamente a frequência. no visor, contacte o agente Sony mais próximo. • O sinal de difusão é demasiado fraco. t Seleccione “A.MONO-ON” (página 10).
Página 30
Προειδοποίηση ταν κάνετε την εγκατάσταση σε ένα χηµα χωρίς τη θέση ΑCC (αξεσουάρ) στο διακ πτη ανάφλεξής του (OFF) ∆ιαχείριση των Παλιών Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών (Με εφαρµογή στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες µε ξεχωριστά συστήµατα συλλογής)
Página 31
Πίνακας περιεχοµένων Άλλες λειτουργίες Ξεκίνηµα Θέση των πλήκτρων και βασικοί χειρισµοί Πρ σθετες πληροφορίες Ραδι φωνο...
Καλωσορίσατε! Ξεκίνηµα Ρύθµιση του ρολογιού • Αναπαραγωγή δίσκων CD Πιέστε και διατηρήστε πιεσµένο το πλήκτρο επιλογής. Πιέστε το πλήκτρο επιλογής επανειληµµένα µέχρι να εµφανιστεί η Τύποι δίσκων Ετικέτα στον δίσκο ένδειξη “CLOCK-ADJ”. Πιέστε το (SEEK) –/+. CD-DA Περιστρέψτε το πλήκτρο ρύθµισης έντασης...
Σηµειώσεις • Μην το πετάτε ή µην ασκείτε υπερβολική πίεση στο µπροστιν πλαίσιο και στην οθ νη του. • Μην υποβάλλετε το µπροστιν πλαίσιο σε θερµ τητα, σε υψηλές θερµοκρασίες ή σε υγρασία. Μην το εγκαταλείπετε σε ένα σταθµευµένο αυτοκίνητο ή στην υποδοχή...
Σηµειώσεις Αυτ µατος συντονισµ ς • Ανάλογα µε την χώρα/περιφέρεια, µπορεί να µην είναι διαθέσιµες λες οι λειτουργίες του RDS. Επιλέξτε την µπάντα συντονισµού, και • Το σύστηµα RDS δεν θα λειτουργήσει αν η ισχύς του στη συνέχεια πιέστε το (SEEK) +/– για να σήµατος...
Σηµείωση Άλλες λειτουργίες Η λειτουργία αυτή δεν έχει ισχύ στο Ηνωµένο Βασίλειο και σε ορισµένες άλλες περιοχές. Αλλαγή των ρυθµίσεων του ήχου Λειτουργία Τοπικής Σύνδεσης (µ νο στο Ηνωµένο Βασίλειο) Ρύθµιση της ισορροπίας και της εξασθένισης — BAL/FAD Πιέστε το πλήκτρο επιλογής επανειληµµένα...
A.SCRL Πραγµατοποίηση ρυθµίσεων — Πιέστε και διατηρήστε πιεσµένο το πλήκτρο επιλογής. LOCAL Πιέστε πολλές φορές το πλήκτρο επιλογής µέχρι να εµφανιστεί το επιλεγµένο στοιχείο. Περιστρέψτε το πλήκτρο της έντασης για να επιλέξετε τη ρύθµιση MONO (παράδειγµα “ON” (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) ή “OFF” (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ)). Πιέστε...
Πρ σθετες πληροφορίες Προληπτικά µέτρα • • Συµπύκνωση υγρασίας Καλώδιο σύνδεσης* (µη παρεχ µενο) Για να διατηρήσετε µια υψηλή ποι τητα ήχου * Bεβαιωθείτε τι θα χρησιµοποιήσετε ένα φις ευθύ τύπου. Ρυθµίζει την στάθµη της έντασης του ήχου Σηµειώσεις σχετικά µε τους δίσκους •...
Página 40
• • Σειρά αναπαραγωγής των αρχείων MP3 Φάκελλος MP3/WMA (άλµπουµ) αρχείο MP3/ WMA (κοµµάτι) Σηµειώσεις σχετικά µε τους δίσκους CD- R/CD-RW • • ∆ίσκοι µουσικής οι οποίοι είναι κωδικοποιηµένοι µε τεχνολογίες Σηµειώσεις προστασίας των πνευµατικών δικαιωµάτων • Κατά την απ δοση ονοµάτων σε ένα αρχείο MP3 /WMA, βεβαιωθείτε...
Καθαρισµ ς των υποδοχών σύνδεσης Βγάλτε τη συσκευή. Ο γάντζος θα πρέπει να βλέπει προς τα µέσα. Κύρια συσκευή Πίσω ψη του µπροστινού πλαισίου Σηµειώσεις • Για λ γους ασφαλείας, σβήστε τον διακ πτη ανάφλεξης πριν προβείτε στον καθαρισµ των συνδέσεων, και βγάλτε...
Τµήµα ενισχυτή ∆εν ακούγεται ήχος. • Έξοδοι: • Αντίσταση ηχείων: Μέγιστη έξοδος ισχύος: ∆εν ακούγονται τα ηχητικά σήµατα. Γενικά Το περιεχ µενο της µνήµης έχει σβηστεί. Output: • Είσοδοι: • Οι αποθηκευµένοι στη µνήµη σταθµοί και η σωστή ώρα έχουν σβηστεί. Η...
Λήψη ραδιοφώνου FAILURE ∆εν είναι δυνατή η λήψη των σταθµών. Υπάρχουν θ ρυβοι οι οποίοι παρακωλύουν τον ήχο. • L. SEEK +/– NO AF • • (SEEK) • ∆εν είναι δυνατή η χρήση του προγραµµατισµένου συντονισµού NO INFO • • ∆εν...