Página 1
VALVULA DE CONTROL MODELO 2850 Manual de Servicio Este documento ha sido traducido por Pentair Mexico en Abril 2001. Veri que el número de pieza del documento ya que éste varía de una región a otra. IMPORTANTE: Llene la informació n en la pá á gina 2 para futura referencia.
MODELO 2850 Hoja de Específicaciones de Trabajo • TRABAJO No. __________________________________________________________ • MODELO No. __________________________________________________________ • ANALISIS DEL AGUA____________________________________________________ • CAPACIDAD POR UNIDAD ____________ MAX. ___________POR REGENERAC ION • DIMENSIONES DEL TANQUE DIAM.________ A L T U R A _________ •...
MODELO 2850 Lista General de Instalación Comercial PRESION DE AGUA: Un minimo de 25 p.s.i. (1.7 Kg/cm2) de presión de agua es necesaria para su efectiva operación de regeneración. CONDICIONES ELECTRICAS:: Se requiere 110 volts, 60 Hertz en la alimantación eléctrica. Asegurese que siempre este disponible y pueda ser cortada por otro interruptor.
MODELO 2850 Diagramas de Flujo Aconondicionadores de Agua POSICION DE SERVICIO ENTRADA El agua dura pasa por la entrada de la unidad y fluye atraves del mineral dentro del tanque. El agua acondicionada pasa por el tubo atraves del distribuidor inferior y fluye por el tubo alrededor del pistó...
Página 5
MODELO 2850 Diagramas de Flujo Aconondicionadores de Agua (Cont.) POSICION ENJUAGUE LENTO El agua dura entra a la vá lvula - fluye hacia arriba dentro del inyector y hacia abajo atravé s de la boquilla y orificio - alrededor del pist ó n - hacia abajo por el mineral - por el tubo atrav é s del dis- tribuidor inferior - alrededor del pistó...
Página 6
MODELO 2850 V á lvula de Control con Inyector 1700 (Ver pá gina opuesta para lista de partes) P á gina 6 P r i n te d in U.S.A.
Página 7
MODELO 2850 Vá lvula de Control con Inyector 1700 Lista de Partes Art. No. Cantidad Parte No. Descripció n 1... 1 ... 16250 ....Cuerpo de V á lvula (Valve Body) 16250-01 .
Página 8
MODELO 2850 Explosió n de Partes de Control de Mando (Ver pá gina opuesta para lista de partes) P á gina 8 Printed in U.S.A.
Página 9
MODELO 2850 Explosió n de Partes de Control de Mando Lista de Partes Art. No. Cantidad Parte No. Descripció n 1... 1 ... 40264 ....Plato Trasero (Back Plate w/ Thumb Screws) 2.
Página 10
® MODELO 2850 ECONOMINDER Explosi ó n de Partes de Reloj (Ver pá gina opuesta para lista de partes) P á gina 10 Printed in U.S.A.
Página 11
® MODELO 2850 ECONOMINDER Explosi ó n de Partes de Reloj Lista de Partes Art. No. Cantidad Parte No. Descripció n 1... 1 ... 13870-01 ... . . Alojamiento Reloj (Timer Housing) 2.
Página 12
MODELO 2850 Explosi ó n de Partes V á lvula Manual P á gina 12 Printed in U.S.A.
Página 13
MODELO 2850 Explosi ó n de Partes V á lvula Manual Lista de Partes Art. No. Cantidad Parte No. Descripció n 1... 1 ... 12593 ....Plato Trasero (Back Plate) 2.
Página 14
MODELO 2850 Explosi ó n de Partes Pist ó n de Bypass Agua No Dura (Ver p á gina opuesta para lista de partes) 1600 1700 P á gina 14 Printed in U.S.A.
Página 16
® MODELO 3210 ECONOMINDER Programaci ó n Control de Reloj de Regeneraci ó n por Demanda Procedimiento Programaci ó n Tipica: Como Regenerar Manualmente tu Acondicionador de Agua a Cualquier Hora: Calcule la capacidad del sistema (galones), considere el requerimiento necesario de reserva y fije los galones dis- Gire la perilla de regeneraci ó...
TIMER (RELOJ) MODELO 3200 Procedimiento Programació n de Reloj Como Programar los D í as el cual el INDICADOR Acondicionador se Regenere: POSICION ENGRANE 24 HR. Gire la rueda saltona hasta que el nuemro "1" esta en el punto DE SERVICIO PERILLA REGENERACION MANUAL rojo.
Página 18
SERIES RELOJES MODELOS 3200 & 3210 Procedimiento Programación Ciclo de Regeneración (Rellenado Tanque de Salmuera Separado del Enjuague Rápido) Como Programar el Ciclo de Regeneració n : La programación del ciclo de regeneración en su acondicio- BRINE & RINSE PROGRAM SECTION nador de agua ha sido fijado en fabrica, como sea, partes WHEEL FOR...
MODELO 2850 Explosió n de Partes Sistema de Salmuera Serie 1600 3 2 1 LISTA DE PARTES Art. No. Cantidad Parte No. Descripció n 1 ... . 1 ... . . 10328....Codo 90 1/4 Tubin x 3/8 (90 Elbow-1/4 Pipe Thd.
MODELO 2850 Operador V á lvula de Servicio 1600 LISTA DE PARTES Art. No. Cantidad Parte No. Descripció n 1... 1 ... 11749 ....Tuerca Vá lvula Salmuera (Brine Valve Nut) 2.
Página 22
® MODELO 2850 ECONOMINDER Explosió n de Partes Medidor 1-1/2 ″ (Ver pá gina opuesta para lista de partes) P á gina 22 Printed in U.S.A.
Página 23
® MODELO 2850 ECONOMINDER Explosió n de Partes Medidor 1-1/2" Lista de Partes Art. No. Cantidad Parte No. Descripció n 1... 1 ... 17569 ....Cuerpo Medidor (Meter Body) 2.
Página 24
MODELO 2750 Válvula de Salmuera Segura 2310 (Ver página opuesta para lista de partes) Pá gina 24 Printed in U.S.A.
Página 25
MODELO 2850 V á lvula de Salmuera Segura 2310 Lista de Partes Art. No. Cantidad Parte No. Descripció n 1... 1 ... 19645 ....Cuerpo Vá lvula Salmuera (Safety Brine Valve Body) 2.
Página 26
SISTEMA #4 Cableado de V á lvula, Regenerac ó n Inmediata and Retardada P á gina 26 Printed in U.S.A.
Página 27
SYSTEM #4 Cableado de V á lvula con Medidor Remoto P á gina 27 Printed in U.S.A.
Página 28
SISTEMA #5 Cableado de V á lvula, Regeneraci ó n Entrelazada P á gina 28 Printed in U.S.A.
Página 29
SISTEMA #6 Cableado de V á lvula, Regeneraci ó n en Serie P á gina 29 Printed in U.S.A.
Página 30
SISTEMA #7 Cableado de V á lvula, Regeneraci ó n Alternada 230V/Solenoide 3-Vias P á gina 30 Printed in U.S.A.
Página 31
SISTEMA #7 Cableado de Vá lvula, Regeneració n Alternada 24V/120/VSolenoide 3-Ví as P á gina 31 Printed in U.S.A.
Página 32
MODELO 2850 Datos de Flujo y Rangos de Succió n del Inyector P á gina 32 Printed in U.S.A.
Página 33
MODELO 2850 *Programació n de Reloj Tipica en Varios Niveles de Sal *Debido a las varaiciones de las condiciones del agua, tamañ o del tanque y presió n del agua, los calculos de arriba son solo guia. P á gina 33...
Página 34
MODELO 2850 Instrucciones de Servicio PROBLEMA CAUSA CORRECCION Suavizador falla al regenerar. A. Alimentaci ó n el é ctrica de la unidad Asegure un servicio el é ctrico perma- ha sido interrumpida. nente (Cheque fusibles, conexiones o interruptores). El reloj esta defectuoso.
Página 35
MODELO 2850 Instrucciones de Servicio PROBLEMA CAUSA CORRECCION Excesiva agua en tanque de sal. A. Control de flujo de desagü e tapado. Limpie el control de flujo. Sistema de inyector tapado. Limpie el inyector y la malla. C. El reloj no trabaja.
Página 36
MODELO 2850 Sistema #4 - Instalació n Tipica Un Solo Tanque con Medidor Opcional MEDIDOR OPCIONAL VALVULA MANUAL ENCHUFE LINEA DE SALMUERA LINEA DE DESAGÜ E TANQUE DE TANQUE DE RESINA SALMUERA P á gina 36 Printed in U.S.A.
Página 37
MODELO 2850 Sistema #5 Entrenlace - Instalaci ó n Tipica Dos Tanques con 2 Medidores Opcionales Entrelazados y Bypass de Agua no Dura VALVULA DE DIAFRAGMA VALVULA MANUAL ENCHUFE CABLE DE INTERCONEXION ELECTRICA LINEA DE DESAGÜ E TANQUE DE RESINA...
Página 38
MODELO 2850 Sistema #6 - Doble Regeneraci ó n en Serie Instalaci ó n con Un Medidor Remoto MEDIDOR REMOTO VALVULA DE DIAFRAGMA VALVULA MANUAL CABLE DE INTERCONEXION LINEA DE ELECTRICA DESAGÜ E TANQUE DE ENCHUFE LINEA DE SALMUERA RESINA...
Página 39
MODELO 2850 Sistema #7 - Instalació n Doble Tanque Alternador con Un Medidor Remoto MEDIDOR REMOTO VALULA SOLENOIDE DE 4 VIAS VALVULA DE DAIFRAGMA CABLE DE INTERCONEXION ELECTRICA TANQUE DE RESINA TANQUE DE SALMUERA ENCHUFE LINEA DE DESAGÜ E TANQUE DE...