Soldadora Manual Rhinobond; Lea Y Conserve Todas Las Instrucciones; Diagrama De Potencias Requeridas - OMG RB-HandWelder RhinoBond Manual Del Propietário

Sistema de fijación no penetrante para cubiertas comerciales
Ocultar thumbs Ver también para RB-HandWelder RhinoBond:
Tabla de contenido

Publicidad

SOLDADORA MANUAL RHINOBOND

Botón de
activación
Dial de ajuste
de energía
Marca de centrado
Bobina de inducción
Disipadores térmicos
(se incluyen 3)
(el diseño del imán puede variar)

DIAGRAMA DE POTENCIAS REQUERIDAS

REGIÓN
POTENCIAS REQUERIDAS
CABLE DE EXTENSIÓN
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN DE
GENERADOR PORTÁTIL
Herramientas RhinoBond/
GENERADOR *
Consulte la página 7 para conocer los adaptadores de enchufe específicos de cada país.
Asa
Luces de control
LED
Cable de extensión
(se vende por separado)
(
calibre 12, 30 m/100 pies máx.)
EE.UU./CANADÁ
110-120 V / 20 A / 50-60 Hz
Calibre 12 (min.), 100 pies (max.)
5.000 W mín., con interruptore
diferenciale de 20 A
2
Manual del propietario de la soldadora manual RhinoBond Página 3
LEA Y CONSERVE TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ADVER TEN C I A
El sistema RhinoBond genera
calor que puede dañar
gravemente a las personas y
objetos metálicos. Asegúrese de
que tanto usted como los miembros
de su equipo lean y entiendan
todas las instrucciones de este
manual antes de usar el sistema
RhinoBond. El incumplimiento de
las instrucciones podría producir
daños a la propiedad, heridas
personales graves, descarga
eléctrica o la muerte.
Este equipo no está destinado
a un uso por parte de personas
Cable
(incluido niños) con discapacidad
eléctrico
física, sensorial o mental, ni
con insuficiente experiencia y
conocimientos, salvo que estas
reciban supervisión o instrucciones
en relación con el uso del equipo por
parte de una persona responsable de
su seguridad. Supervísese a los niños
para garantizar que no juegan con el
equipo.
NO USE ESTA HERRAMIENTA
si usted (o cualquier persona de su
entorno) tiene un marcapasos,
implante quirúrgico, prótesis
u otro dispositivo médico.
La herramienta RhinoBond
puede interferir con el correcto
funcionamiento del dispositivo
médico.
NO active la herramienta sobre
objetos metálicos en el suelo.
NO use el cable para transportar la
herramienta.
DESCONECTE EL CABLE antes de
inspeccionar o limpiar la herramienta,
ya que corre el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica.
REINO UNIDO/IRLANDA
110-220 V / 16 A / 50-60 Hz
110 V, 2,5 mm x 30 m
2,5 KVA mín., con circuito
protegido de 16 A (110 V)
1
NO active la herramienta conectando
el cable eléctrico.
MANTENGA EL CABLE ALEJADO
DEL calor, los líquidos, bordes
afilados y piezas móviles.
PERMANEZCA ALERTA. No
use esta herramienta cuando esté
cansado o se encuentre bajo los
efectos de las drogas, el alcohol o
la medicación, ya que estos pueden
alterar su nivel de consciencia.
NO sujete ningún objeto
que contenga metales en las
proximidades del inductor durante su
uso, incluidos relojes, joyería, llaves,
teléfonos móviles, etc.
SI SE DAÑA EL CABLE deje de
usar la herramienta inmediatamente
y póngase en contacto con OMG
Roofing Products para su reparación.
800.633.3800 (+1 413.789.0252)
PAÍSES BAJOS Y RESTO DE
EUROPA
220-230 V / 10 A / 50-60 Hz
16 A (230 V 3 x 15), 30 m
2,5 KVA mín., con circuito
protegido de 10 A (230 V)
1
CHINA
220 V / 50 Hz
10 A, 30 m
Honda EU20i 1,6 KVA con
circuito protegido de
8 A (230 V)
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para OMG RB-HandWelder RhinoBond

Tabla de contenido