Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Smart Visu Server
SV-SERVER
SV-SERVER-INT
Bedienungsanleitung
ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG
Volmestraße 1
58579 Schalksmühle
GERMANY
Art-Nr. 500.519.515
Tel. +49 2355 806-0
Fax +49 2355 806-204
kundencenter@jung.de
www.jung.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jung ZidaTech Smart Visu Server Serie

  • Página 1 Smart Visu Server SV-SERVER SV-SERVER-INT Bedienungsanleitung Art-Nr. 500.519.515 ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG Volmestraße 1 Tel. +49 2355 806-0 kundencenter@jung.de 58579 Schalksmühle Fax +49 2355 806-204 www.jung.de GERMANY...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Produkteigenschaften Lieferumfang, Rechtlicher Hinweis Technische Daten Geräteaufbau, Funktion Systeminformation Montage, Inbetriebnahme Gewährleistung Table of Contents Safety instructions Correct use Product characteristics Scope of delivery, legal information Technical data Structure of the device, function System information Mounting, start-up Warranty Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies...
  • Página 3 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger Forskriftsmessig bruk Produktegenskaper Leveranse, juridisk merknad Tekniske data Apparatoppbygning, funksjon Systeminformasjon Montering, idriftsetting Garanti Índice Instrucciones de seguridad Uso previsto Características del producto Volumen de suministro, nota legal Datos técnicos Estructura del aparato, función Información del sistema Montaje, puesta en funcionamiento Garantía...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG Bei Nichtbeachten der Anleitung können Schäden am Gerät, Brand oder andere Gefahren entstehen. Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes und muss beim Endkunden verbleiben. Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in trockenen Räumen bestimmt. Bestimmungsgemäßer Gebrauch - Visualisieren und Bedienen von KNX-Systemen über Endgeräte mit HTML5-fähigem Browser, z.B.
  • Página 5: Technische Daten

    Lieferumfang - Smart Visu Server inklusive Software - Halteteil für Wand- oder Tragschienenmontage - Bedienungsanleitung - Steckernetzteil - SV-SERVER: Netzteil EU (Eurostecker) - SV-SERVER-INT: Netzteil inkl. Wechseladapter BS (Großbritannien), EU (Eurostecker) und CN (China) Rechtlicher Hinweis Philips und Hue sind eingetragene Warenzeichen der Koninklijke Philips Electronics NV. Dieses Produkt enthält Open-Source-Softwarekomponenten, die den Bedingungen der Urheberrechtsvermerke und/oder Lizenzvereinbarungen Dritter unterliegen.
  • Página 6: Geräteaufbau, Funktion

    Geräteaufbau (1) USB-Schnittstelle Für Softwareupdates (2) Ethernet-Schnittstelle Zum Anschluss an das lokale Netzwerk (3) Spannungsversorgung Nur das Netzteil aus dem Lieferumfang verwenden (4) Status-LED Zeigt den aktuellen Status des Servers an (5) Reset-Taste Reset und Update (6) Entladeschutz Zum Betrieb entfernen Funktion Die Status-LED (4) zeigt die verschiedenen Betriebszustände an.
  • Página 7: Systeminformation

    Die Resettaste (5) löst Reset oder Update aus. Reset Netzwerkeinstellungen, Taste ≥ 5 Sekunden betätigen, LED blinkt gelb, DHCP-Betrieb aktiv Taste dann nochmals kurz betätigen Werksreset Taste 20 Sekunden betätigen, LED blinkt rot, Taste dann nochmals kurz betätigen Updatevorgang einleiten Taste 5 x kurz betätigen - LED leuchtet magenta: kein Update verfügbar - LED blinkt magenta:...
  • Página 8: Montage, Inbetriebnahme

    Montage Die Montage erfolgt mit dem mitgelieferten Halteteil an der Wand oder auf einer Trag- schiene nach DIN EN 60715. Der Server wird auf das Halteteil eingerastet. Inbetriebnahme Für den Zugriff auf SV-Home und SV-Control wird ein aktueller HTML5-fähiger Browser (Eingabegerät) benötigt. Smart Visu Server, Schnittstelle, Netzwerk-Router (DHCP aktiv) und Eingabegerät müssen Teil des selben Netzwerkes sein.
  • Página 9: Gewährleistung

    Der Fortschritt der Inbetriebnahme ist im SV-Home live einsehbar. Die näheren Details der weiteren Inbetriebnahme und des Datenimports entnehmen Sie der technischen Dokumentation, die auf dem Server (SV-Control) oder im Internet unter www.jung.de abrufbar ist. Zubehör KNX IP-Schnittstelle Art.-Nr.: IPS 200 REG KNX IP-Router Art.-Nr.: IPR 200 REG...
  • Página 10: Safety Instructions

    Safety instructions WARNING Failure to comply with these instructions may result in damage to the device, fire or other hazards. These instructions are a component part of the product and must remain with the end customer. Electrical equipment must only be installed and mounted by qualified electricians.
  • Página 11: Technical Data

    Scope of delivery - Smart Visu Server including software - Retaining bracket for wall or support rail mounting - Operating instructions - Power supply unit with plug - SV-SERVER: EU power supply unit (Euro plug) - SV-SERVER-INT: Power supply unit, including adapter for BS (United Kingdom), EU (Euro plug) and CN (China) Legal information Philips and Hue are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics NV.
  • Página 12: Structure Of The Device, Function

    Structure of the device (1) USB interface For software updates (2) Ethernet interface For connection to the local network (3) Power supply Only use the power supply unit from the scope of delivery. (4) Status LED Displays the current status of the server (5) Reset button Reset and update (6) Discharge protection...
  • Página 13: System Information

    The Reset button (5) triggers a reset or an update. Reset network settings, DHCP Press the button ≥ 5 seconds, LED flashes yellow, operation active press the button again briefly Factory reset Press the button for 20 seconds, LED flashes red, press the button again briefly Initialise update operation Press the button briefly 5x...
  • Página 14: Mounting, Start-Up

    Mounting Mounting takes place using the supplied retaining unit on the wall or on a support rail according to DIN EN 60715. The server is snapped onto the retaining unit. Start-up A current HTML5-compatible browser (input device) is required for access to SV-Home and SV-Control.
  • Página 15: Warranty

    SV-Home. For more details about further start-up steps and data import, please refer to the technical documentation, which can be found on the server (SV-Control) or on the Internet at www.jung.de. Accessories KNX IP interface Art.
  • Página 16: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Als de handleiding niet wordt opgevolgd, kunnen schade aan het apparaat, brand of andere gevaren ontstaan. Deze handleiding is onderdeel van het product en moet door de eindklant worden bewaard. Elektrische apparaten mogen alleen door elektromonteurs worden ingebou- wd en gemonteerd.
  • Página 17: Technische Gegevens

    Leveringsomvang - Smart Visu Server inkl. software - Houder voor wand- of draagrailmontage - Gebruiksaanwijzing - Netadapter - SV-SERVER: Netadapter EU (Eurostekker) - SV-SERVER-INT: Netadapter inkl. wisseladapter BS (Groot-Brittannië), EU (Eurostekker) en CN (China) Juridische informatie Philips en Hue zijn gedeopneerde handelsmerken van Koninklijke Philips Electronics NV. Dit product bevat Open-Source-softwarecomponenten waarop de voorwaarden van het auteursrechtnotities en/of licentieovereenkomsten van derden van toepassing zijn.
  • Página 18: Constructie Apparaat, Functie

    Constructie apparaat (1) USB-interface Voor softwareupdates (2) Ethernet-interface Voor de aansluiting op het lokale netwerk (3) Voedingsspanning Gebruik alleen de meegeleverde netadapter (4) Status-LED Geeft de actuele status van de server weer (5) Resettoets Resetten en updaten (6) Ontladingsbeveiliging Voor het gebruik verwijderen Functie De status-LED (4) geeft de diverse bedrijfstoestanden aan.
  • Página 19: Systeeminformatie

    Met de resettoets (5) wordt een reset of update geactiveerd. Reset netwerkinstellingen, Toets ≥ 5 seconden indrukken, LED knippert geel, DHCP-modus actief toets dan nogmaals kort indrukken Fabrieksreset Toets 20 seconden indrukken, LED knippert rood, toets dan nogmaals kort indrukken Update starten Toets 5x kort indrukken - LED brandt magenta: geen update beschikbaar...
  • Página 20: Montage, Inbedrijfname

    Montage Het apparaat wordt met de meegeleverde houder aan de wand gemonteerd of op een draagrail volgens DIN EN 60715. De server wordt op de houder vastgeklikt. Inbedrijfname Voor toegang tot SV-Home en SV-Control is een actuele, voor HTML5 geschikte browser (invoerapparaat) nodig.
  • Página 21: Garantie

    De voortgang van de inbedrijfname kan in de SV-Home live worden gevolgd. De nadere gegevens van de resterende inbedrijfname en de import van gegevens vindt u in de technische documentatie, die op de server (SV-Control) of op het internet op www.jung.de kan worden opgeroepen. Toebehoren KNX IP-interface Art.nr.: IPS 200 REG...
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT En cas de non-respect de la notice, des dommages sur l'appareil, des incen- dies ou d'autres dangers peuvent se produire. La présente notice fait partie intégrante du produit et doit être conservée par le client final. L'intégration et le montage des appareils électriques doivent uniquement être réalisés par un électricien spécialisé.
  • Página 23: Caractéristiques Techniques

    Contenu de la livraison - Serveur Smart Visu avec logiciel - Pièce de maintien pour montage mural ou sur un rail de support - Notice d'utilisation - Bloc secteur - SERVEUR SV : Bloc secteur UE (fiche euro) - SERVEUR INT SV : Bloc d'alimentation avec adaptateur amovible BS (Grande-Bretagne), EU (fiche euro) et CN (Chine) Avertissement légal Philips et Hue sont des marques déposées de Koninklijke Philips Electronics NV.
  • Página 24: Structure De L'appareil, Fonctionnement

    Structure de l'appareil (1) Port USB Pour les mises à jour logicielles (2) Port Ethernet Pour le raccordement au réseau local (3) Alimentation électrique Utiliser uniquement le bloc d'alimentation fourni (4) LED d'état Affiche l'état actuel du serveur (5) Touche Reset Réinitialisation et mise à...
  • Página 25: Information Système

    La touche Reset (5) déclenche une réinitialisation ou une mise à jour. Réinitialisation des Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée ≥ 5 secondes, la paramètres réseau, LED clignote en jaune, puis appuyer de nouveau brièvement sur mode DHCP actif la touche Retour à...
  • Página 26: Montage, Mise En Service

    Montage Le montage se fait au mur ou sur un rail de support à l'aide de la pièce de maintien four- nie, conformément à la norme DIN EN 60715. Le serveur est à encliqueter sur la pièce de maintien. Mise en service Pour l'accès à...
  • Página 27: Garantie

    Pour des informations plus détaillées sur la suite de la mise en service et sur l'importation de données, se reporter à la documentation technique consultable sur le serveur (SV-Control) ou sur Internet à l'adresse www.jung.de. Accessoires Interface IP KNX Réf. : IPS 200 REG Routeur IP KNX Réf.
  • Página 28: Sikkerhetsanvisninger

    Sikkerhetsanvisninger ADVARSEL Hvis denne veiledningen ikke følges, kan det medføre skader på apparatet, brann eller andre farer. Denne veiledningen er en del av produktet og skal alltid oppbevares hos sluttkunden. Installasjon og montering av elektriske apparater skal kun utføres av autori- serte elektrikere.
  • Página 29: Tekniske Data

    Leveranse - Smart Visu server inkludert programvare - Holdedel for montering på vegg eller bæreskinne - Bruksanvisning - Strømforsyning - SV-SERVER: Nettdel EU (europlugg) - SV-SERVER-INT: Nettdel inkl. vekseladapter BS (Storbritannia), EU (europlugg) og CN (Kina) Juridisk merknad Philips og Hue er registrerte varemerker av Koninklijke Philips Electronics NV. Dette produktet inneholder Open-Source-programvarekomponenter, som underligger betingelsene til avtaler om opphavsrett og/eller lisensiering til tredjeparter.
  • Página 30: Apparatoppbygning, Funksjon

    Apparatoppbygning (1) USB-grensesnitt For programvareoppdateringer (2) Ethernet-grensesnitt For tilkobling på det lokale nettverket (3) Spenningsforsyning Bruk kun nettdelen som medfølger leveransen (4) Status-LED Viser den aktuelle statusen til serveren (5) Tilbakestillings-knapp Tilbakestilling og oppdatering (6) Utladingsbeskyttelse Må fjernes for drift Funksjon Status-LED (4) viser de forskjellige driftstilstandene.
  • Página 31: Systeminformasjon

    Tilbakestillings-knappen (5) utløser en tilbakestilling eller oppdatering. Tilbakestilling nettverksinnstil- Trykk knappen i ≥ 5 sekunder, LED blinker gult, linger, DHCP-drift aktivert trykk en gang til kort på knappen Fabrikktilbakestilling Trykk knappen i 20 sekunder, LED blinker rødt, trykk en gang til kort på knappen Start oppdateringsprosessen Trykk 5 x kort på...
  • Página 32: Montering, Idriftsetting

    Montering Monteringen gjøres med den medleverte holdedelen på veggen eller på en bæreskinne iht. DIN EN 60715. Serveren låses på holdedelen. Idriftssetting For tilgang på SV-Home og SV-Control er det nødvendig med en aktuell HTML5-kompa- tibel nettleser (tastatur). Smart Visu server, grensesnitt, nettverksruter (DHCP aktivert) og tastatur må...
  • Página 33: Garanti

    å se progresjonen av idriftsettingen i SV-Home live. Mer informasjon om videre idriftsetting og dataimport finner du i den tekniske dokumentasjonen, som kan lastes ned på serveren (SV-Control) eller på Internett på www.jung.de. Tilbehør KNX IP-grensesnitt art.nr.: IPS 200 REG KNX IP-ruter art.nr.: IPR 200 REG...
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA La inobservancia del presente manual puede provocar daños en el aparato, un incendio u otros peligros. Estas instrucciones forman parte del producto y deben permanecer en manos del consumidor final. Sólo el personal técnico electricista podrá efectuar la instalación y el mon- taje de aparatos eléctricos.
  • Página 35: Datos Técnicos

    Volumen de suministro - Smart Visu Server con Software - Soporte para montaje en pared o en regleta de montaje - Instrucciones de servicio - Fuente de alimentación - SV-SERVER: fuente de alimentación EU (euroconector) - SV-SERVER-INT: fuente de alimentación con adaptador intercambiable BS (Reino Unido), EU (euroconector) y CN (China) Nota legal Philips y Hue son marcas registradas de Koninklijke Philips Electronics NV.
  • Página 36: Estructura Del Aparato, Función

    Estructura del aparato (1) Interfaz USB Para actualizaciones de software (2) Interfaz Ethernet Para conexión a la red local (3) Alimentación de tensión Utilizar exclusivamente la fuente de alimentación incluida en el volumen de suministro (4) LED de estado Muestra el estado actual del servidor (5) Tecla Reset Reset y actualización (6) Protección contra descarga...
  • Página 37: Información Del Sistema

    La tecla de reset (5) produce un reset o una actualización. Reset de los ajustes de red, Pulsar la tecla ≥ 5 segundos, el LED amarillo parpadea, servicio DHCP activo pulsar a continuación de nuevo y brevemente la tecla Reset de fábrica Pulsar la tecla 20 segundos, el LED rojo parpadea, pulsar a continuación de nuevo y brevemente la tecla Inicio del proceso de actu-...
  • Página 38: Montaje, Puesta En Funcionamiento

    Montaje El montaje se realiza con el soporte suministrado en la pared o en una regleta de montaje según DIN EN 60715. El servidor encaja en el soporte. Puesta en funcionamiento Para el acceso a SV-Home y SV-Control se requiere un navegador actualizado compatible con HTML5 (dispositivo de entrada).
  • Página 39: Garantía

    El progreso de la puesta en servicio puede visualizarse a través del SV-Home live. Para más detalles acerca de la siguiente puesta en servicio y de la importación de datos, consulte la documentación técnica (SV-Control) o en Internet en www.jung.de. Accesorio Interfaz KNX IP n° art.: IPS 200 REG Enrutador KNX IP n°...
  • Página 40 ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG Volmestraße 1 58579 Schalksmühle GERMANY Tel. +49 2355 806-0 Fax +49 2355 806-204 kundencenter@jung.de www.jung.de ZidaTech AG, Fabrikstrasse 9 CH-4614 Hägendorf Phone: +41 62 209 60 30 Fax: +41 62 209 60 33 0024074400_SV-SERVER_V01 E-Mail: e-center@zidatech.ch...

Este manual también es adecuado para:

Zidatech sv-serverZidatech sv-server-int

Tabla de contenido