Descargar Imprimir esta página

urbidermis SANTA & COLE ARNE Mantenimiento página 2

Publicidad

01.1
Marcar los agujeros para los taladros.
Mark the holes for the drills.
Marquer les trous pour les forets.
01.2
Fijar la base del florón a la superfície.
Fix the base of the fleuron to the surface.
Fixez la base du fleuron à la surface.
* Tornilleria de anclaje no incluida. La selección del taco depende del soporte donde
se realiza la fijación.
*
Anchor screws not included. The selection of the fixation plug depends on the support
where the fixation is carried out.
* Vis d'ancrage non incluses.
Le choix du bloc dépend du support sur lequel la fixation
est effectuée.
03.1
Cable de entrada
Input cable.
Câble d'entrée.
02/2020
Parc de Belloch, 08430, La Roca (Barcelona), España/Spain
Posición de los taladros
Position of the drilled holes
Position des trous
14 cm
Cable de salida (para conexiones de 2 o más
luminárias) .
Output cable (for 2 or more luminaires connections).
Câble de sortie (pour le raccordement de 2
luminaires ou plus).
Cable de entrada (conexionado en
la pared).
Input cable (wall connection).
Câble d'entrée (raccordement au mur).
Protegemos la propiedad intelectual. Urbidermis, S.L. NIF ES-B66435017 Inscrita en el Reg. Merc. Barcelona tomo 44661, folio 180, Hoja B-462777.
02.1
Introducir las piezas del soporte en el brazo de la brida.
Insert the support parts into the flange arm.
Insérer les pièces de support dans le bras de bride.
02.2
Fijar el brazo de la brida en la base del florón.
Fix the flange arm to the base of the fleuron.
Fixer le bras de bride à la base du fleuron.
A
B
A
DIN 985 M12
B
DIN 125 M12
03.2
Fijar el disco al florón.
Fix the disc to the fleuron.
Fixez le disque au fleuron.
C
info@urbidermis.com T. +34 938 619 100
C
DIN 7380 M6X12
urbidermis.com

Publicidad

loading