Descargar Imprimir esta página
hager KNX TYM6 Serie Indicaciones De Seguridad
hager KNX TYM6 Serie Indicaciones De Seguridad

hager KNX TYM6 Serie Indicaciones De Seguridad

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bn,.:
M `
TYM6..
Módulo de salidas 16 A cargas capacitivas /
Módulo de salidas persianas / toldos
Actuador binário/estores p/ cargas capacitivas,
16A KNX
TXM6..
Módulo de salidas 16 A cargas capacitivas /
Módulo de salidas persianas / toldos
Actuador binário/estores p/ cargas capacitivas,
16A KNX
1
Indicaciones de seguridad
La instalación y el montaje de aparatos eléctri-
cos deben ser efectuados exclusivamente por
personal electricista de acuerdo con las nor-
r
mas de instalación, directivas, disposiciones y
t
normas de seguridad y prevención de acciden-
tes pertinentes del país.
Si no se tienen en cuenta las indicaciones de
instalación, podría dañarse el equipo, producir-
se un incendio o surgir otros peligros.
Peligro provocado por descargas eléctricas.
Desconectar antes de trabajar en el aparato o
en la carga. Para ello, tenga en cuenta los inte-
rruptores automáticos, los cuales suministran
tensiones peligrosas al aparato o a la carga.
Peligro provocado por descargas eléctricas. El
aparato no se puede dejar sin tensión.
Peligro provocado por descargas eléctricas en
la instalación de MBTS/MBTP. No es apropiado
para la conmutación de tensiones de MBTS/
MBTP.
Conectar únicamente un motor por salida.
Utilizar exclusivamente accionamientos con in-
terruptores de fin de carrera mecánicos o elec-
trónicos. Comprobar que el interruptor de fin
de carrera esté ajustado correctamente. Tener
en cuenta la información del fabricante del mo-
tor. El aparato podría dañarse.
No conectar motores trifásicos. El aparato po-
dría dañarse.
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante
del motor con respecto al tiempo de conmuta-
ción y al tiempo de conexión (ED) máximo.
Estas instrucciones forman parte del producto
y deben permanecer en manos del consumidor
final.
Estructura del aparato
C1/C9
C3/C11
auto 1
auto 2
(1)
C2/C10
C4/C12
1
2
(2)
Figura 1: Ejemplo de dispositivo de 16/8 elementos
(1) Conmutador deslizante auto1/auto2/
2
(2) Borne de conexión de bus KNX
(3) Conexiones de cargas
(4) Portaetiqueta
(5) Tecla de programación iluminada
(6) Tecla de mando para el modo de funciona-
miento manual para dos salidas con LED de
estado
En las versiones de 20/10 elementos, la estruc-
P
tura básica se corresponde con la variante de
dispositivo de 16/8 elementos.
Función
Información del sistema
Este aparato es un producto del sistema KNX y
cumple las directivas del mismo. Se presuponen
conocimientos técnicos adquiridos en cursos de
formación KNX. La planificación, instalación y
puesta en servicio del aparato se realizan con el
software certificado KNX.
Puesta en marcha con enlace de sistemas:
r
El funcionamiento del aparato varía en función
del software. El software se obtiene en la base de
datos de productos. La base de datos de produc-
tos, las descripciones técnicas, los programas
de conversión y otros programas de ayuda están
disponibles en nuestra página web en su versión
más actual.
Puesta en marcha con easylink:
El funcionamiento del dispositivo varía en función
de la configuración. La configuración también se
puede efectuar con dispositivos desarrollados
especialmente para realizar el ajuste y la puesta
en marcha de manera sencilla.
Este tipo de configuración solo es posible con
aparatos del sistema easylink. Easylink permite
efectuar una puesta en marcha sencilla y con
ayuda visual. Mediante un módulo de servicio se
asignan a las entradas y salidas las funciones
estándar preconfiguradas.
Descripción del funcionamiento
El aparato recibe telegramas de sensores o de
otros controles a través del bus de instalación KNX
y conmuta consumidores eléctricos con sus con-
tactos de relé independientes. Los aparatos son
particularmente apropiadas para el uso con cargas
capacitivas y están diseñadas para soportar car-
gas de conexión elevadas.
Uso adecuado
- Conmutación de consumidores eléctricos de
230 V CA con contactos libres de potencial.
- Conmutación de motores eléctricos de 230
V CA para persianas venecianas, persianas
enrollables, toldos y cortinajes similares.
- Montaje en carril DIN según la norma DIN EN
60715 en la subdistribución.
Características del producto
(3)
- Posibilidad de activar manualmente las salidas
en el aparato, modo de funcionamiento de obra
- Indicación de estado de las salidas
en el aparato
- Función de escenas
- Posición forzada mediante control superior
C5/C13
C7/C15
C6/C14
C8/C16
- Posibilidad de conectar diferentes fases.
(6)
Funciones en modo de funcionamiento con
(4)
interruptores:
(5)
- Funciones de temporización
Funciones en modo de funcionamiento con persia-
nas enrollables/persianas:
(3)
- Posibilidad de desplazamiento inmediato hasta
la posición
1/
- Posibilidad de ajuste inmediato de la posición
de las láminas
- Respuesta del estado de desplazamiento, posi-
ción de cortina y ajuste de láminas
- 3 alarmas
Manejo
Activar/desactivar el modo de funcionamiento
manual
Hay alimentación de tensión de bus.
z Desplazar el interruptor (1) a la posición
El modo de funcionamiento manual está acti-
vado, las salidas se pueden accionar de forma
independiente entre sí con las teclas de mando
(6).
(16 elementos) o C1 .. C10 (20 elementos).
C9 .. C16 (16 elementos) o C11 .. C20
(20 elementos).
2.
1 conecta el control de las salidas C1 .. C8
2 conecta el control de las salidas
1/

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para hager KNX TYM6 Serie

  • Página 1 Indicaciones de seguridad Puesta en marcha con enlace de sistemas: El funcionamiento del aparato varía en función La instalación y el montaje de aparatos eléctri- del software. El software se obtiene en la base de cos deben ser efectuados exclusivamente por datos de productos.
  • Página 2: Puesta En Marcha

    Información para el electricista Durante el modo de funcionamiento manual, se Conectar accionamientos de persiana desactiva el control mediante el bus KNX. En el caso de los accionamientos de persiana, Montaje y conexión eléctrica Puesta en marcha con enlace de sistemas: cada dos salidas de relé...
  • Página 3: Ayuda En Caso De Problemas

    Ayuda en caso de problemas No es posible activar el manejo manual Causa 1: el interruptor (1) no está ajustado en Ajustar el interruptor en Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com 11/2016 - 6LE002523A...
  • Página 4: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Link de sistema Colocação em funcionamento: O funcionamento do produto dependo do seu z Colocar o comutador (1) na posição auto1/ A instalação e a montagem de aparelhos eléc- programa de aplicação (base de dados ETS). O auto2.
  • Página 5: Colocação Em Funcionamento

    Informações para os electricistas Anexo Ligar os motores dos estores Para os motores de estores, as duas saídas de Montagem e ligação eléctrica Dados técnicos relé vizinhas C1/C2, C3/C4 .. formam uma saída de estore. A respectiva saída de relé esquerda Tensão de alimentação KNX 21…32 V s SELV PERIGO!
  • Página 6 Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciaís para elimi- nação. å Utilizável em toda a Europa e na Suíça Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com 11/2016 - 6LE002523A...

Este manual también es adecuado para:

Knx txm6 serie