4
Screw-on Cover Installation
NOTE: Only use Legrand covers with the enclosure. Covers must be matched to the proper size
enclosure.
A. Partially install the top two (2) screws in the enclosure.
B. Hang the screw-on cover on the two partially installed screws using the keyhole openings in the cover.
The cover should hang freely and fit up against the enclosure; if not, check to see if cables are outside
the enclosure or check to see if cables are being pinched.
C. Install the remaining two screws with lock washers, and tighten.
D. Remove the top two screws and reinstall with lock washers. Tighten the screws.
NOTE: Screws must be installed with lock washers to ensure proper cover grounding. The screws
and lock washers must be installed to ensure the cover is electrically grounded to the enclosure.
Installation du couvercle à visser
REMARQUE : n'utilisez que des couvercles Legrand avec le boîtier. Les couvercles doivent être
adaptés à la taille du boîtier.
A. Installez partiellement les deux (2) vis supérieures dans le boîtier.
B. Posez le couvercle à visser sur les deux vis partiellement mises en place en utilisant les ouvertures en
forme de trou de serrure dans le couvercle. Le couvercle doit être maintenu librement et rentrer sur le
boîtier ; si ce n'est pas le cas, regardez si des câbles se trouvent à l'extérieur du boîtier ou sont pincés.
C. Installez les deux vis restantes avec des rondelles frein et serrez.
D. Retirez les deux vis supérieures et remettez-les avec des rondelles frein. Serrez les vis.
REMARQUE : les vis doivent être montées avec des rondelles frein pour assurer une bonne mise à
la terre du couvercle. Les vis et rondelles frein doivent être installées pour être certain que le
couvercle est électriquement relié à la terre via le boîtier.
Instalación de la cubierta atornillada
NOTA: Utilice solo cubiertas Legrand con el gabinete. Las cubiertas deben coincidir con el
gabinete del tamaño adecuado.
A. Instale parcialmente los dos (2) tornillos superiores en el gabinete.
B. Cuelgue la cubierta atornillada en los dos tornillos parcialmente instalados utilizando las aperturas de
los orificios en la cubierta. La cubierta debe colgar libremente y encajar contra el gabinete. Si no es así,
verifique para ver si los cables están fuera del gabinete o si están presionados.
C. Instale los dos tornillos restantes con las arandelas de sujeción y ajuste.
D. Retire los dos tornillos superiores y vuelva a colocarlos con arandelas de sujeción. Ajuste los tornillos.
NOTA: Los tornillos deben instalarse con arandelas de sujeción para garantizar una conexión a
tierra adecuada de la cubierta. Deben instalarse los tornillos y las arandelas de sujeción para
garantizar que la cubierta esté eléctricamente conectada a tierra con el gabinete.
5
Hinged Cover Installation
A. Partially install two (2) hinged cover mounting screws in the top two holes on the enclosure.
B. Hang the hinged cover on the two partially installed screws using the keyhole openings on
the hinge. The cover should fit up against the enclosure (surface mount) or the wall
(recessed mount). If the cover does not fit properly, check that the cables are not being
pinched, or that the lock is not in the locked position.
C. Install the remaining hinge screws with lock washers.
D. Remove the top two screws and reinstall with lock washers. Tighten the screws.
E. Lock hinged cover if desired.
Installation du couvercle articulé
A. Installez partiellement deux (2) vis de montage de couvercle articulé dans les deux orifices
supérieurs du boîtier.
B. Posez le couvercle articulé sur les deux vis partiellement mises en place en utilisant les
ouvertures en forme de trou de serrure sur la charnière. Le couvercle doit rentrer sur le
boîtier (montage en surface) ou le mur (montage encastré). Si le couvercle ne rentre pas
correctement, regardez si des câbles sont pincés ou si le verrou se trouve en position
verrouillée.
C. Montez les vis de charnière restantes avec des rondelles frein.
D. Retirez les deux vis supérieures et remettez-les avec des rondelles frein. Serrez les vis.
E. Verrouillez le couvercle articulé si vous le souhaitez.
Instalación de la cubierta con bisagra
A. Instale parcialmente dos (2) tornillos de montaje de la cubierta con bisagra en los dos
orificios superiores del gabinete.
B. Cuelgue la cubierta con bisagra en los dos tornillos parcialmente instalados utilizando las
aperturas de los orificios en la bisagra. La cubierta debe encajar contra el gabinete (montaje
en la superficie) o la pared (montaje empotrado). Si la cubierta no encaja correctamente,
verifique que los cables no estén apretados o que el seguro no esté en posición cerrada.
C. Instale los tornillos restantes de la bisagra con arandelas de sujeción.
D. Retire los dos tornillos superiores y vuelva a colocarlos con arandelas de sujeción. Ajuste los
tornillos.
E. Fije la cubierta con bisagra si así lo desea.
Doc. #0414 11/14 Rev C
© Copyright 2014 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2014 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2014 Legrand Todos los derechos reservados.
Screw
Vis
Tornillo
Cover
Couvercle
Cubierta
4
Lock Washer
Rondelle de blocage
Arandela de
seguridad
860.233.6251
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca