Publicidad

Enlaces rápidos

blue by Riiot
M O D O D E E M P L E O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Riiot blue

  • Página 1 Riiot M O D O D E E M P L E O...
  • Página 2: Introducción

    » No utilice agua desmineralizada en el tapón de almacenamiento. » Asegúrese de que blue esté en la correcta posición vertical y de que la cabeza esté fuera del agua para garantizar una correcta comunicación con el dispositivo. » No deje blue en agua a una temperatura inferior a 5°C o superior a 40°C.
  • Página 3: Descripción Elementos Del Equipo

    La sonda se sumerge en KCl (cloruro de potasio saturado) para garantizar su protección. » El tapón de almacenamiento: se utiliza para proteger el blue fuera del agua durante una duración superior a una hora, así como para mantener los sensores sumergidos durante un almacenamiento prolongado (durante la temporada invernal, por ejemplo).
  • Página 4: Instalación De La Aplicación

    Active la red internet (Wi-Fi o 4G) y Bluetooth® en su smartphone o tablet. Nota: Manténgase cerca de blue durante todo el proceso de instalación. Visite go.riiotlabs.com o descargue la aplicación blue by Riiot de forma gratuita en las plataformas de App Store® y Google Play™.
  • Página 5: Instalación De Blue

    Sigfox® es una red de telecomunicaciones especializada en el internet de las cosas. Se trata de una red celular de baja velocidad y muy eficiente que no interfiere con su red Wi-Fi doméstica. Puede comprobar si su piscina está cubierta por Sigfox® en el mapa en tiempo real del operador: www.sigfox.com/coverage. Blue emplea Sigfox para transferir datos a su smartphone.
  • Página 6: Observaciones

    » No deje blue en agua a una temperatura inferior a 5° C o superior a 40° C. » Si olvida volver a situarlo en la piscina o lo retira de la piscina, blue le advertirá mediante una notificación, indicándole que debe volver a ser colocado en un medio húmedo.
  • Página 7: Mantenimiento De Blue

    Pulse el botón «Calibrar blue». Extraiga el equipo blue del agua, retire la tapa de goma y enjuague la sonda con agua de red. Limpie el interior del tapón de almacenamiento con agua de red y séquelo.
  • Página 8: Reemplazar El Cuerpo De Blue

    Para conseguir la máxima longevidad de blue: » Ponga blue en modo espera cuando hiberne su piscina a fin de conservar la batería (ver punto C). » La sonda debe permanecer todo el tiempo en un medio húmedo. Si debe sacar blue del agua durante más de una hora, se aconseja vivamente enroscar blue a el tapón de almacenamiento...
  • Página 9: Poner Blue En Modo Espera Para La Hibernación/Almacenamiento

    Almacenamiento: Si debe sacar blue del agua durante más de una hora, enrósquelo tapón de almacenamiento con KCl (cloruro de potasio saturado), patrón pH4 o, como último recurso, agua de la piscina porque la sonda no puede permanecer en seco.
  • Página 10: Activar Blue Tras La Hibernación

    D. Activar blue tras la hibernación Desde el panel de control de la App: pulse el botón «blue es en modo espera» Ver «Instalación de blue» a partir del punto 2 Especificaciones técnicas » Medidas: 253 mm x 96 mm »...
  • Página 11: Cómo Reciclar Este Producto

    C. Marca registrada Riiot Labs y blue, así como sus logotipos respectivos son marcas registradas de Riiot Labs S.A. Las marcas y logotipos Bluetooth son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc. y su uso por parte de blue está...
  • Página 12 Certify and declare under our sole responsibility that the designated product is in conformity with the essential requirements and provisions of the following European Directives: Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (EMC).

Tabla de contenido