Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Welcome
Congratulations for the purchase of an ARCHOS device!
This quick start guide helps you to start using your device properly.
If you have more questions concerning the use of your device,
• You can consult the frequently asked questions on our website:
go to http://faq.archos.com/
• You can send us a message on Facebook:
go to www.facebook.com/ARCHOS
• You can contact our After-sales department:
go to www.archos.com, click Support > After-sales support >
• You can consult the declaration of conformity:
go to www.archos.com, click Support > Downloads >
As we are often updating and improving our products, your device's software may have
a slightly different appearance or modified functionality than presented in this Quick
Start Guide.
ARCHOS_PC_Stick_book.indd 1
1
25/11/2015 11:16:54

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Archos PC Stick

  • Página 1 • You can send us a message on Facebook: go to www.facebook.com/ARCHOS • You can contact our After-sales department: go to www.archos.com, click Support > After-sales support > • You can consult the declaration of conformity: go to www.archos.com, click Support > Downloads >...
  • Página 2 Description 1. Cap 2. USB port 3. Power connector 4. ON / OFF button 5. Security hole 6. Functioning light 7. HDMI standard connector 8. Micro-USB port 9. Micro-SD card slot ARCHOS_PC_Stick_book.indd 2 25/11/2015 11:16:54...
  • Página 3: Getting Started

    Getting started 1. Connect the PC stick to your TV directly or use a HDMI extender cable*. 2. Connect the PC stick to its charger and plug the charger into a power outlet. The Functioning LED blinks one time. 3. Press the ON/OFF button to turn on the PC stick.
  • Página 4 Installing on your mobile phone the Intel Remote Keyboard app 1. From the device’s app store, download the application Intel Remote Keyboard. Your PC stick and the application must be connected to the same WiFi network. 2. Open the Intel Remote Keyboard and follow the onscreen instructions.
  • Página 5 ARCHOS_PC_Stick_book.indd 5 25/11/2015 11:16:55...
  • Página 6 Connecting other external devices Connect a Flash Drive to the USB 2.0 port Connect a cable to the USB 2.0 port Insert a Micro SD card ARCHOS_PC_Stick_book.indd 6 25/11/2015 11:16:56...
  • Página 7 Windows 10 Once your PC stick is connected and turned on, it displays on screen the Windows 10 interface. Press the Windows button to reveal the START menu Homescreen Access to the quick settings ARCHOS_PC_Stick_book.indd 7 25/11/2015 11:16:57...
  • Página 8 • Vous pouvez nous envoyer un message sur Facebook : allez sur www.facebook.com/ARCHOS • Vous pouvez contacter notre service après-vente : allez sur www.archos.com, cliquez sur Support > Service après-vente > • Vous pouvez consulter la déclaration de conformité : allez sur www.archos.com, cliquez sur Support > Téléchargements >...
  • Página 9 Getting started 1. Capuchon 2. Port USB 3. Connecteur d’alimentation 4. Bouton ON / OFF 5. Trou de sécurité 6. Témoin de fonctionnement 7. Connecteur HDMI standard 8. Port Micro-USB 9. Emplacement carte Micro-SD ARCHOS_PC_Stick_book.indd 9 25/11/2015 11:16:57...
  • Página 10: Premiers Pas

    Premiers pas 1. Connectez le PC stick à votre téléviseur directement ou utilisez un câble rallonge HDMI*. 2. Connectez le PC stick à son chargeur et branchez le chargeur sur une prise électrique. Le témoin de fonctionnement clignote une fois.
  • Página 11 Pilotage du PC Stick Connectez un clavier et une souris* 1. Connectez un clavier et une souris au PC stick via Bluetooth 2. Connectez un clavier et une souris via un dongle USB 3. Connectez un multiplicateur de ports au port USB, puis connectez un clavier et une souris *Ils ne sont pas fournis.
  • Página 12 ARCHOS_PC_Stick_book.indd 12 25/11/2015 11:16:58...
  • Página 13 Connectez d’autres périphériques externes Connectez une clé USB au port USB Connectez un câble au port USB Insérez une carte Micro-SD ARCHOS_PC_Stick_book.indd 13 25/11/2015 11:16:59...
  • Página 14 Windows 10 Une fois que le PC stick est en marche, il affiche l’interface Windows10. Appuyez sur le bouton Windows pour afficher le menu Démarrer Ecran d’accueil Accédez aux réglages rapides ARCHOS_PC_Stick_book.indd 14 25/11/2015 11:17:00...
  • Página 15 • Sie können uns über Facebook schreiben: Besuchen Sie www.facebook.com/ARCHOS • Sie können unseren Kundendienst kontaktieren: Besuchen Sie www.archos.com, klicken Sie auf Support > Kundendienst > • Sehen Sie unsere Konformitätserklärung ein: Besuchen Sie www.archos.com, klicken Sie Support > Downloads >...
  • Página 16: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts 1. Cap 2. USB-Anschluss 3. Netzanschluss 4. ON / OFF-Taste 5. Sicherheitslücke 6. Functioning Licht 7. HDMI-Standard- Anschluss 8. Micro-USB-Port 9. Micro-SD-Kartenslot ARCHOS_PC_Stick_book.indd 16 25/11/2015 11:17:00...
  • Página 17: Erste Schritte

    Erste Schritte 1. Verbinden Sie den PC-Stick direkt mit Ihrem Fernseher oder verwenden Sie ein HDMI-Verlängerungskabel*. 2. Verbinden Sie den PC-Stick mit dem Ladegerät und stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose. Die Funktions-LED blinkt einmal auf. 3. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um den PC-Stick einzuschalten. Die Funktions-LED schaltet sich sein.
  • Página 18 1. Laden Sie mit dem Gerät im App Store die App Intel Remote Keyboard herunter. PC stick und Intel Remote App müssen auf den gleichen WiFi-Netzwerk angeschlossen werden. 2. Öffnen Sie nach der Installation Intel Remote Keyboard und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
  • Página 19 ARCHOS_PC_Stick_book.indd 19 25/11/2015 11:17:01...
  • Página 20 Anschluss anderer externer Geräte Anschluss eines Flash-Laufwerks am USB 2.0-Anschluss Anschluss eines Kabels am USB 2.0-Anschluss Einsetzen einer Micro SD-Karte ARCHOS_PC_Stick_book.indd 20 25/11/2015 11:17:02...
  • Página 21 Windows 10 Sobald Ihr PC-Stick angeschlossen und eingeschaltet ist, wird auf dem Bildschirm die Windows 10-Benutzeroberfläche angezeigt. Drücken Sie auf die Windows-Taste, um das START-Menü anzuzeigen. Startbildschirm Öffnen Sie die Quick-Einstellungen ARCHOS_PC_Stick_book.indd 21 25/11/2015 11:17:02...
  • Página 22 • Puede enviarnos un mensaje en Facebook: entre en www.facebook.com/ARCHOS • Puede contactarnos a través de nuestro departamento de posventa: entre en www.archos.com, haga clic en Support (Asistencia) > After-sales support (Asistencia posventa) > • Puede consultar la declaración de conformidad: entre en www.archos.com, haga clic en Support (Asistencia) >...
  • Página 23: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo 1. Cap 2. Puerto USB 3. Conector de alimentación 4. Botón ON / OFF 5. Agujero de seguridad 6. Luz Funcionamiento 7. Conector estándar HDMI 8. Puerto Micro-USB 9. Ranura para tarjeta Micro-SD ARCHOS_PC_Stick_book.indd 23 25/11/2015 11:17:03...
  • Página 24: Primeros Pasos

    1. Conecte el PC Stick al televisor directamente o utilice un cable de prolongación HDMI*. 2. Conecte el PC Stick a su cargador y enchufe este último a una toma de corriente. El piloto LED de funcionamiento parpadeará una vez.
  • Página 25: Manejo Del Pc Stick

    Manejo del PC Stick Conexión a un teclado y a un ratón* Conexión de un teclado y un ratón al PC Stick a través de Bluetooth Conexión de un teclado y un ratón mediante un pincho USB Conexión de un concentrador USB al puerto USB 2.0 para poder conectar un teclado y un ratón...
  • Página 26 ARCHOS_PC_Stick_book.indd 26 25/11/2015 11:17:04...
  • Página 27: Conexión A Otros Periféricos Externos

    Conexión a otros periféricos externos Conexión de una unidad Flash al puerto USB 2.0 Conexión de un cable al puerto USB 2.0 Inserción de una tarjeta micro SD ARCHOS_PC_Stick_book.indd 27 25/11/2015 11:17:05...
  • Página 28 Windows 10 Una vez el PC Stick conectado y encendido, en la pantalla del TV aparecerá la interfaz de Windows 10. Pulse el botón Windows para mostrar el menú INICIO Pantalla principal Acceso a los ajustes rápidos ARCHOS_PC_Stick_book.indd 28 25/11/2015 11:17:05...
  • Página 29 Support > After-sales support > • È possibile consultare la dichiarazione di conformità: go to www.archos.com, fare clic su Support > Downloads > Poiché aggiorniamo e miglioriamo con frequenza i nostri prodotti, il software del dispositivo potrebbe avere un aspetto leggermente differente o funzionalità modificate rispetto a quelle mostrate nella presente Guida rapida.
  • Página 30: Descrizione Del Dispositivo

    Descrizione del dispositivo 1. Cap 2. Porta USB 3. Connettore di alimentazione 4. Pulsante ON / OFF 5. Buco di sicurezza 6. Luce di funzionamento 7. Connettore standard HDMI 8. Micro-USB 9. Slot per scheda Micro- ARCHOS_PC_Stick_book.indd 30 25/11/2015 11:17:06...
  • Página 31 Introduzione 1. Collegare direttamente lo stick per PC al TV, oppure utilizzare un cavo HDMI*. 2. Collegare lo stick per PC al caricabatterie e collegare quest’ultimo alla presa di corrente. Il LED di funzionamento lampeggia una volta. 3. Per accendere lo stick per PC premere il pulsante ON/OFF [Acceso/Spento]. Il LED di funzionamento si accende.
  • Página 32 Controllo dello stick per PC Collegamento di una tastiera e di un mouse* Collegare una tastiera e un mouse allo stick per PC tramite Bluetooth Collegare una tastiera e un mouse con un dongle USB Inserire un hub USB nella porta USB 2.0 per collegare una tastiera e un mouse *Non in dotazione.
  • Página 33 ARCHOS_PC_Stick_book.indd 33 25/11/2015 11:17:07...
  • Página 34 Collegamento di altri dispositivi esterni Collegare un'unità flash alla porta USB 2.0 Collegare un cavo alla porta USB 2.0 Inserire una scheda Micro-SD ARCHOS_PC_Stick_book.indd 34 25/11/2015 11:17:08...
  • Página 35 Windows 10 Una volta che lo stick per PC è connesso e acceso, verrà mostrata sullo schermo l’interfaccia di Windows 10. Premere il pulsante di Windows per visualizzare il menu START Schermata principale Accesso alle impostazioni rapide ARCHOS_PC_Stick_book.indd 35 25/11/2015 11:17:08...
  • Página 36 [After Sales] > • De conformiteitsverklaring doorlezen: ga naar www.archos.com en klik op Support [Ondersteuning] > Downloads > Aangezien wij onze producten regelmatig updaten en verbeteren, kunnen de afbeeldingen en/of de functies van uw apparaatsoftware afwijken van de software in deze Verkorte handleiding.
  • Página 37: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat 1. Pet 2. USB poort 3. Power connector 4. ON / OFF-knop 5. Gat in de beveiliging 6. Functionerende licht 7. HDMI standaard connector 8. Micro-USB-poort 9. Micro-SD-kaartsleuf ARCHOS_PC_Stick_book.indd 37 25/11/2015 11:17:09...
  • Página 38: Aan De Slag

    Aan de slag 1. Sluit de PC stick rechtstreeks aan op uw tv of gebruik een HDMI- verlengkabel*. 2. Sluit de PC stick aan op de oplader en sluit de oplader aan op een stopcontact. De LED knippert één keer.
  • Página 39 Bediening van de PC stick Een toetsenbord en een muis aansluiten* Een toetsenbord en een muis aansluiten op de PC stick via Bluetooth Een toetsenbord en een muis aansluiten via een USB-dongle Een USB-hub aansluiten op de USB 2.0-poort om een toetsenbord en een...
  • Página 40 ARCHOS_PC_Stick_book.indd 40 25/11/2015 11:17:10...
  • Página 41 Andere externe apparaten aansluiten Een Flash Drive aansluiten op de USB 2.0-poort Een kabel aansluiten op de USB 2.0-poort Een Micro SD-kaart plaatsen ARCHOS_PC_Stick_book.indd 41 25/11/2015 11:17:11...
  • Página 42 Windows 10 Nadat de PC stick is aangesloten en ingeschakeld, wordt deze weergegeven in het Windows 10-scherm. Druk op de Windows-knop om het menu START weer te geven Beginscherm Toegang tot de snelinstellingen ARCHOS_PC_Stick_book.indd 42 25/11/2015 11:17:11...
  • Página 43 • Pode enviar-nos uma mensagem pelo Facebook através de: www.facebook.com/ARCHOS • Pode contactar o nosso departamento de Pós-venda em: www.archos.com, clique em Suporte > Suporte pós-venda > • Pode consultar a declaração de conformidade em: www.archos.com, clique em Suporte > Transferências >...
  • Página 44: Descrição Do Dispositivo

    Descrição do dispositivo 1. Cap 2. Entrada USB 3. Conector de alimentação 4. Botão ON / OFF 5. Falha de segurança 6. Luz funcionando 7. HDMI conector padrão 8. Porta micro-USB 9. Slot para cartão Micro-SD ARCHOS_PC_Stick_book.indd 44 25/11/2015 11:17:12...
  • Página 45 Introdução 1. Ligue o PC Stick diretamente ao seu televisor ou use um cabo de extensão HDMI*. 2. Ligue o PC Stick ao carregador e introduza o carregador numa tomada. O LED de funcionamento pisca uma vez. 3. Prima o botão ON/OFF para ligar o PC Stick.
  • Página 46: Como Controlar O Pc Stick

    1. Transfira a aplicação Intel Remote Keyboard a partir da loja de aplicações do dispositivo. PC stick e Intel Remote aplicativo deve estar conectado à mesma rede Wi-Fi. 2. Após a instalação, inicie o Intel Remote Keyboard e siga as instruções no ecrã.
  • Página 47 ARCHOS_PC_Stick_book.indd 47 25/11/2015 11:17:13...
  • Página 48 Ligação de outros dispositivos externos Ligar uma unidade flash à porta USB 2.0 Ligar um cabo à porta USB 2.0 Introduzir um cartão Micro SD ARCHOS_PC_Stick_book.indd 48 25/11/2015 11:17:14...
  • Página 49 Windows 10 Depois de ligar e iniciar o seu PC Stick, ele apresenta a interface do Windows 10 no ecrã. Prima o botão Windows para revelar o menu INICIAR. Ecrã inicial. Acesso às definições rápidas. ARCHOS_PC_Stick_book.indd 49 25/11/2015 11:17:14...
  • Página 50: Приветствуем Вас

    • отправить нам сообщение в Facebook: www.facebook.com/ARCHOS • связаться к нашим отделом послепродажной поддержки: перейдите на веб-сайт www.archos.com, щелкните Support (Поддержка) > After-sales support (послепродажная поддержка) > • обратиться к декларации соответствия: перейдите на веб-сайт www.archos.com, щелкните Support (поддержка) >...
  • Página 51: Описание Устройства

    Описание устройства 1. Cap 2. USB-порт 3. разъем питания 4. ON / OFF кнопки 5. отверстие безопасности 6. Функционирование свет 7. Стандартный разъем HDMI 8. Micro-USB порт 9. Слот Micro-SD- карта ARCHOS_PC_Stick_book.indd 51 25/11/2015 11:17:15...
  • Página 52: Начало Работы

    Начало работы 1. Подключите мини-ПК к телевизору напрямую либо с помощью удлинителя кабеля HDMI*. 2. Подключите к мини-ПК зарядное устройство и вставьте его в розетку. При этом светодиодный индикатор рабочего режима мигнет один раз. 3. Чтобы включить мини-ПК, нажмите кнопку ON/OFF. При...
  • Página 53 клавиатура Intel) на мобильный телефон 1. Откройте магазин приложений вашего устройства и скачайте приложение Intel Remote Keyboard. PC stick и Intel Remote приложение должен быть подключен к той же сети Wi-Fi. 2. Запустите приложение после его установки и следуйте указаниям, появляющимся...
  • Página 54 ARCHOS_PC_Stick_book.indd 54 25/11/2015 11:17:16...
  • Página 55 Подключение других внешних устройств Подключите флеш-накопитель к порту USB 2.0 Подключите кабель к порту USB 2.0 Вставьте карту Micro SD ARCHOS_PC_Stick_book.indd 55 25/11/2015 11:17:17...
  • Página 56 Windows 10 После того как вы подключите к телевизору мини-ПК и включите его питание, на экране появится интерфейс Windows 10. Нажмите кнопку Windows, чтобы вызвать меню START (Пуск) Главный экран Доступ к быстрым настройкам ARCHOS_PC_Stick_book.indd 56 25/11/2015 11:17:17...
  • Página 57 • Możesz przesłać nam wiadomość za pośrednictwem serwisu Facebook: przejdź do www.facebook.com/ARCHOS • Możesz skontaktować się z naszym działem obsługi posprzedażnej: przejdź do www.archos.com, kliknij Support > After-sales support > • Możesz zapoznać się z naszą deklaracją zgodności: przejdź do www.archos.com, kliknij Support > Downloads >...
  • Página 58 Opis 1. Cap 2. Port USB 3. Złącze zasilania 4. Przycisk ON / OFF 5. Luka w zabezpieczeniach 6. Funkcjonowanie światła 7. Standardowego złącza HDMI 8. Port micro-USB 9. Gniazdo kart micro- ARCHOS_PC_Stick_book.indd 58 25/11/2015 11:17:18...
  • Página 59: Pierwsze Uruchomienie

    Pierwsze uruchomienie 1. Podłącz komputer PC Stick bezpośrednio do telewizora lub za pośrednictwem przedłużającego kabla HDMI*. 2. Podłącz komputer PC Stick do ładowarki, a ładowarkę do gniazdka sieciowego. Kontrolka stanu mignie jeden raz. 3. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer PC Stick.
  • Página 60 1. Pobierz aplikację Intel Remote Keyboard ze sklepu z aplikacjami dla posiadanego urządzenia. PC stick i Intel Remote App musi być podłączony do tej samej sieci WiFi. 2. Po zainstalowaniu otwórz aplikację Intel Remote Keyboard i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
  • Página 61 ARCHOS_PC_Stick_book.indd 61 25/11/2015 11:17:19...
  • Página 62 Podłączanie innych urządzeń zewnętrznych Podłącz pamięć Flash do portu USB 2.0. Podłącz przewód do portu USB 2.0. Włóż kartę Micro SD. ARCHOS_PC_Stick_book.indd 62 25/11/2015 11:17:20...
  • Página 63 Windows 10 Po podłączeniu i włączeniu komputera PC Stick na ekranie pojawi się interfejs systemu Windows 10. Naciśnij przycisk Windows, aby otworzyć menu START. Ekran główny. Dostęp do szybkich ustawień. ARCHOS_PC_Stick_book.indd 63 25/11/2015 11:17:20...
  • Página 64 • Üzenetet is küldhet nekünk a Facebookon: látogasson el ide: www.facebook.com/ARCHOS • Az értékesítés utáni részlegünkhöz is fordulhat: látogasson el a www.archos.com weboldalra, majd kattintson erre: Támogatás > Értékesítés utáni támogatás > • Megtekintheti a megfelelőségi nyilatkozatot: látogasson el a www.archos.com weboldalra, majd kattintson erre: Támogatás >...
  • Página 65: A Készülék Áttekintése

    A készülék áttekintése 1. Kupakkal 2. USB-port 3. Tápcsatlakozó 4. ON / OFF gomb 5. Biztonsági lyuk 6. Működő fény 7. HDMI szabvány csatlakozó 8. Micro-USB port 9. Micro-SD kártyanyílás ARCHOS_PC_Stick_book.indd 65 25/11/2015 11:17:21...
  • Página 66: Első Lépések

    Első lépések 1. Csatlakoztassa a PC stick eszközt közvetlenül a tévéhez vagy használjon HDMI-hosszabbítókábelt*. 2. Csatlakoztassa a PC stick eszközt a töltőjéhez, és csatlakoztassa a töltőt hálózati aljzathoz. A funkciójelző LED egyszer felvillan. 3. A PC stick eszköz bekapcsolásához nyomja meg a BE/KI gombot.
  • Página 67 1. Az eszköz alkalmazás-áruházából töltse le az Intel Remote Keyboard alkalmazást. PC stick és Intel Remote app csatlakoztatni kell az azonos WiFi hálózat. 2. A telepítést követően nyissa meg az Intel Remote Keyboard alkalmazást, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
  • Página 68 ARCHOS_PC_Stick_book.indd 68 25/11/2015 11:17:22...
  • Página 69 Egyéb külső eszközök csatlakoztatása Csatlakoztasson Flash meghajtót az USB 2.0 portba Csatlakoztasson kábelt az USB 2.0 portba Helyezzen be egy Micro SD kártyát ARCHOS_PC_Stick_book.indd 69 25/11/2015 11:17:24...
  • Página 70 Windows 10 A PC stick sikeres csatlakoztatását és bekapcsolását követően az eszköz megjeleníti a Windows 10 felületet a képernyőn. A START menü megjelenítéséhez nyomja meg a Windows gombot Kezdőképernyő Hozzáférés a gyorsbeállításokhoz ARCHOS_PC_Stick_book.indd 70 25/11/2015 11:17:25...
  • Página 71 Windows 10 ‫ مع الشاشة‬PC stick ‫عند توصيل‬ ‫ويتم تشغيل الجهاز يظهر عىل‬ .windows 10 ‫الشاشة نافذة‬ ) start ( ‫ للدخول اىل قائمة بدأ‬windows ‫قم بالضغط عىل مفتاح‬ ‫الشاشة الرئيسية‬ ‫الدخول اىل قائمة االعدادات الرسيعة‬ ARCHOS_PC_Stick_book.indd 71 25/11/2015 11:17:25...
  • Página 72 ‫توصيل اجهزة خارجية أخرى‬ USB 2.0 ‫قم بتوصيل اداة ذاكرة مع منفذ‬ USB 2.0 ‫قم بتوصيل كابل اىل منفذ‬ Micro-SD ‫قم بادخال بطاقة ذاكرة‬ ARCHOS_PC_Stick_book.indd 72 25/11/2015 11:17:26...
  • Página 73 ARCHOS_PC_Stick_book.indd 73 25/11/2015 11:17:27...
  • Página 74 PC Stick ‫التحكم فى‬ *‫•قم بتوصيل لوحة المفاتيح والفأرة‬ ‫ من خالل البلوتوث‬PC stick ‫قم بتوصيل لوحة المفاتيح والفأرة مع‬ elgnod BSU ‫قم بتوصيل لوحة المفاتيح والفأرة من خالل‬ ‫ ح� ت يمكن توصيل لوحة المفاتيح والفأرة .. غ� ي موجودة‬BSU ‫ مع منفذ‬buh BSU ‫قم بتوصيل‬...
  • Página 75 HDMI ‫ بالتلفاز مبا� ش ة او من خالل‬PC stick ‫قم بتوصيل‬ ‫ بالشاحن الخاص به ثم توصيل الشاحن بمصدر الطاقة ... يعطى وميض مرة واحدة‬PC Stick ‫قم بتوصيل‬ ‫ ... خاصية االضاءة تعمل‬PC stick ‫قم بالضغط عىل مفتاح التشغيل لشتغيل‬...
  • Página 76 ‫وصف المنتج‬ ‫الغطاء‬ USB ‫منفذ‬ ‫موصل الطاقة‬ ‫مفتاح التشغيل واالغالق‬ ‫منفذ الحماية‬ ‫خاصية الضوء‬ HDMI ‫منفذ‬ Micro-USB ‫منفذ‬ Micro-SD ‫منفذ‬ ARCHOS_PC_Stick_book.indd 76 25/11/2015 11:17:29...
  • Página 77 ‫ يمكن ارسال رسالة اىل‬Facebook ‫قم بالرجوع اىل موقع‬ www.facebook.com/ARCHOS ‫ يمكن الرجوع اىل قسم خدمة ما بعد البيع قم بالذهاب اىل موقع‬www.archos.com < ‫ثم اضغط‬ ‫الدعم < خدمة ما بعد البيع‬ ‫ يمكن الرجوع اىل اعالن المطابقة قم بالذهاب اىل موقع‬www.archos.com < ‫ثم اضغط < الدعم‬...
  • Página 78 ARCHOS_PC_Stick_book.indd 78 25/11/2015 11:17:29...
  • Página 79 ARCHOS_PC_Stick_book.indd 79 25/11/2015 11:17:30...
  • Página 80: National Restrictions

    National restrictions This device is intended for home and office use in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor use...
  • Página 81 Russian None Only for indoor applications Federation Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in France. Consult the declaration of conformity on http://www.archos.com/products/ declaration_conformity.html ARCHOS_PC_Stick_book.indd 81 25/11/2015 11:17:30...

Tabla de contenido