Valore VS1205 Plus Guía De Instalación Y Usuario

Ocultar thumbs Ver también para VS1205 Plus:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Easy Install Shower Panel
VS 1205 Plus
Installation and User Guide
Français p.18
Version No.: V4.20150703
Español p. 35
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
If you have questions relating to the use, warranty, return, claims and replacement,
please call: Phone: 877-551-0484 (Monday to Friday 8:30am-5:30pm PST)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Valore VS1205 Plus

  • Página 1 Easy Install Shower Panel VS 1205 Plus Installation and User Guide Français p.18 Version No.: V4.20150703 Español p. 35 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date If you have questions relating to the use, warranty, return, claims and replacement, please call: Phone: 877-551-0484 (Monday to Friday 8:30am-5:30pm PST)
  • Página 2 DIMENSIONS " " " " " " " " " DIMENSIONS ATTENTION • (H) 38.46" x (W) 5.5" x (D) 2.56" • Please read this Installation and User Guide before • Hand shower hose: 59.05" installing and operating. • Weight: Net: 10 lbs /Gross: 15 lbs •...
  • Página 3: Parts List

    IMPORTANT NOTE • Before and during installation, please read and familiarize yourself with all installation instructions for this product. • Please keep all components, parts and accessories of this product away from small children and minors. During installation, all screws,tools and small parts should be supervised so that they do not fall into the hands of children. •...
  • Página 4 - 4 -...
  • Página 5 ASSEMBLY ASSEMBLY - 5 -...
  • Página 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS • Before Installation, insure there is sufficient clearance to accommodate the shower panel. A minimum of 22” is required between the shower outlet and top of your existing valve. Maximum clearance required 42”. Ensure that the water line to the overhead shower pipe is completely shut off prior to performing any work.
  • Página 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Attention: Recommended PVC cover is not 10" required if the water outlet is below 33.38" Installation position will vary depending on users height. Depending on users height, it is recommended to have 10” of clearance above your head. Valve goes below this template.
  • Página 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS This section will guide you on measuring the Draw a level horizontal line based on required length of the Main PVC Supply Line the lower-edge of the selected hole (Part 8) relative to the final position of the Template Guide Steps: •...
  • Página 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS • To ensure the template (and your shower panel) will be in a completely straight and level position, use a level tool against the side of the template guide to make fine adjustments to the template guide's position until fully level. •...
  • Página 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS • After anchor screws have been installed, affix the Positioning & Support Brackets (Part 14) using supplied Screws (Part 13). x2PCS x4PCS For the Positioning & Mounting Brackets (Part 14), please make sure that they are installed with protruding portion facing upward as shown in the drawing.
  • Página 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: If the water outlet is below 33.38” on the template, the PVC cover is not required. 1. Peel off the paper backing to the adhesive ring for the Base Plate cover (Part 5). 2. Place the adhesive side to the wall and apply pressure to secure the Base Plate Cover (Part 5).
  • Página 12: Technical Data

    Technical Data Maximum operating pressure: 125psi Recommended pressure: 50~80psi Test pressure: psi ,125psi Flow rate @ 80 psi: <2.5gpm * For Safety, it is highly recommended that you familiarize yourself with all applicable local plumbing codes before installing this product. How to use Diverter NOTE: Please turn on the Faucet first.
  • Página 13 Diverter Valve Structure Diverter valve How to Remove the Diverter Valve (2.5 mm) • Remove the handle to open the set screw access hole. • Loosen the set screw (#1) from the valve stem and pull the knob (#2) straight out. Diverter valve •...
  • Página 14 How to Install the Diverter Valve Diverter valve • Place the Diverter valve (#5) into the valve body. Note • Tighten the gland nut (#4). Take precaution to avoid the one pillar on the bottom of the Diverter valve (#5) scratching the trim plate.
  • Página 15 How to Replace the Check Valve • Loosen the nut securing the PVC Flexible hose (#8) • Disconnect the PVC hose from the valve body and the brass valve body. remove the Filter Gasket (#11). Check Valve Check Valve • Using needle nose pliers, grip the edge of the check •...
  • Página 16: Cleaning Recommendations

    Cleaning Recommendations Modern faucets and shower products utilize a combination Cleaning Procedures of materials to comply with the needs of the market with • Required cleaning your faucets and shower products, regard to design and functionality. regular cleaning will prevent scale buildup and water To avoid damage, it is necessary to use some caution spotting.
  • Página 17 LIMITED WARRANTY Valore (“Seller”) and the person or entity that acquires these The limited warranty does not cover damage due to such things as accident, misuse, abuse, mishandling, goods from Seller (“Purchaser”) hereby fully agrees to the following terms and conditions of the sale: Shipping fees are...
  • Página 18 VS 1205 Plus Panneau de douche facile à installer Guide d'installation et d'utilisation No de version.: V4.20150703 JOINDRE VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Si vous avez des questions concernant l’utilisation, la garantie, le retour, les réclamations et le remplacement, veuillez appeler au numéro suivant : Téléphone : 877-551-0484 (lundi au vendredi, de 8 h 30 à...
  • Página 19: Dimensiones

    DIMENSIONES " " " " " " " " " ATTENTION DIMENSIONES • (H)38,46 po x (L)5,5 po x (P) 2,56 po • Veuillez lire ce guide d'installation et d'utilisation • Tuyau de douche téléphone : 59,05 po avant d'utiliser l'appareil. •...
  • Página 20 CONSIGNES D’INSTALLATION IMPORTANTES • Avant et pendant l'installation, veuillez lire et prendre note de toutes les instructions d'installation de ce produit. • Veuillez garder tous les éléments, pièces et accessoires de ce produit loin de la portée de jeunes enfants et de mineurs.
  • Página 21 - 21 -...
  • Página 22 ASSEMBLAGE ASSEMBLY - 22 -...
  • Página 23 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que l’espace libre est suffisant pour le panneau de douche. Un espace libre d’au moins 22 po est requis entre la sortie d’eau de la douche et le haut de la soupape existante. Espace libre minimal de 42 po.
  • Página 24 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Attention: Recommandé Le couvercle de PVC 10po n’est pas requis si la sortie d’eau se trouve à moins de 33,38 po. La position d’installation varie en fonction de la taille des utilisateurs. Selon la taille des utilisateurs, il est recommandé...
  • Página 25 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Cette section vous aidera à mesurer la longueur Tracez une ligne horizontale à partir de la requise du tuyau d'alimentation principal en PVC partie inférieure du trou choisi. (pièce 8) en fonction de la position définitive du gabarit. Étapes : •...
  • Página 26 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • Pour vous assurer que le gabarit, et conséquemment votre panneau de douche, estinstalléde niveau et dans une position verticale correcte, modifiez la position du gabarit et veiller à ce qu'il soit bien nivelé à l'aide d'un niveau. •...
  • Página 27 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • Une fois que vous avez fixé les vis d'ancrage au mur, installez les supports de soutien et de positionnement (pièce 14) à l'aide des vis fournies (pièce 13). pièces pièces • En ce qui a trait au support de soutien et de positionnement (pièce 14), veuillez vous assurer que la partie saillante des supports est orientée vers le haut, comme sur l'illustration.
  • Página 28 INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE : Si la sortie d’eau se trouve à 33,38 po sous le gabarit, il n’est pas nécessaire d’utiliser le couvercle en PVC. 1. Enlevez le papier se trouvant à l’arrière de la bague adhésive du couvercle de la plaque de base (no 5).
  • Página 29: Données Techniques

    Données techniques Pression de fonctionnement maximale : 125 lb/po² Pression recommandée : 50~80 lb/po² Pression d'essai : 45 lb/po²,125 lb/po² Débit à 80 lb/po² : <2,5gpm * Pour la sécurité, il est fortement recommandé de vous familiariser avec tous les codes de plomberie locaux applicables avant d'installer ce produit.
  • Página 30: Structure De La Soupape De Dérivation

    Structure de la Soupape de dérivation Soupape de dérivation Comment retirer la soupape de dérivation (3/32 po) • Enlevez la poignée pour ouvrir l’orice d’accès à la vis • Dévissez partiellement la vis de réglage (no 1) de la de réglage. tige de la soupape et tirez sur la commande (no 2) pour l’enlever.
  • Página 31: Comment Installer La Soupape De Dérivation

    Comment installer la soupape de dérivation Soupape de dérivation • Placez la cartouche de dérivation (no 5) se trouvant • Serrez l’écrou libre (no 4). Prenez garde de ne pas dans l’ouverture de la soupape. Notez que deux des égratigner la plaque d’enjolivement. Ne serrez pas tiges de la partie inférieure de la cartouche de trop.
  • Página 32: Comment Remplacer La Soupape De Retenue

    Comment remplacer la soupape de retenue • Desserrez l’écrou qui retient le boyau souple en PVC • Débranchez le boyau en PVC du corps de vanne et (no 8) au corps de vanne en laiton. enlevez le joint d’étanchéité du filtre (no 11). soupape de retenue soupape de retenue •...
  • Página 33: Recommandations Pour Le Nettoyage

    Recommandations pour le nettoyage Les robinets et produits de douche modernes utilisent une combinaison de matériaux dont l’objectif est de respecter les exigences du marché en matière de conception et de fonctionnalité. Pour éviter de les endommager, vous devez faire preuve de délicatesse lorsque vous les nettoyez. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un traitement inadéquat.
  • Página 34: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Valore (le « Vendeur ») et la personne ou l’entité qui acquiert la La garantie limitée ne couvre pas les dommages dus à marchandise du Vendeur (« l’Acheteur ») acceptent les conditions un accident, un mauvais usage, une manutention de vente générales suivantes : les frais d’expédition sont la...
  • Página 35: Adjunte Su Recibo Aqui

    VS 1205 Plus Panel de ducha fácil de instalar Manual de instalación y utilización No. de versión.: V4.20150703 ADJUNTE SU RECIBO AQUI Número de Serie Fecha de Compra Si tiene preguntas sobre la utilización, garantía, devolución, reclamaciones o la sustitución de este producto, llame al: Teléfono: 877-551-0484 (lunes a viernes, de 8:30 a 17:30pm PST) - 35 -...
  • Página 36: Cumplimiento De Código

    DIMENSIONES " " " " " " " " " DIMENSIONES ATENCIÓN: • (Alt.) 38,46 pulg. x (Anch.) 5,5 pulg. x (P) 2,56 pulg. • Por favor, lea esta Guía de instalación del usuario • Manguera de mango de ducha: 59,05 pulg. antes de usar la ducha.
  • Página 37: Herramientas Recomendadas Para La Instalación

    NOTA IMPORTANCE PARA LA INSTALACIÓN: • Antes y durante la instalación, lea y familiarícese con todas las instrucciones de instalación de este producto. • Conserve los elementos, las piezas y los accesorios de este producto en un lugar fuera dealcance de los niños y adolescentes.
  • Página 38 - 38 -...
  • Página 39: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE ASSEMBLY - 39 -...
  • Página 40 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Antes de proceder a la instalación, asegúrese de que el espacio libre sea suficiente para el panel de ducha. Se requiere un espacio mínimo de 22 pulg. entre el tubo de salida de la ducha y la válvula existente.
  • Página 41: Plantilla De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Atención: Recomendado La cubierta de PVC no 10 pulg. es necesaria si el tubo de salida está más bajo de 33,38 pulg. La posición de instalación varía en función de la altura de los usuarios. Según esta altura, se recomienda un espacio libre de 10 pulg.
  • Página 42 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Esta sección le ayuda a medir la longitud Dibuje una línea horizontal nivelada basándose necesaria del conducto principal de en la parte inferior del agujero seleccionado alimentación de PVC (pieza 8) respecto a la posición final de la plantilla. Pasos: •...
  • Página 43 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Para asegurarse que la plantilla (y el panel de la ducha) estén rectos y nivelados, use un nivel de burbuja en el lado de la plantilla para ajustar la posición de la plantilla hasta que esté totalmente nivelada.
  • Página 44 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Una vez instalados los tornillos de anclaje, fije las placas de soporte y fijación (pieza 14) con los tornillos (pieza 13) proporcionados. x2UDS x4UDS • Asegúrese de que las placas de soporte y fijación (pieza 14) estén instaladas con la parte saliente hacia arriba, como se enseña en la ilustración.
  • Página 45 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTA: Si el tubo de salida está 33,38 pulg. por debajo de la plantilla, no se necesita la cubierta de PVC. 1. Quite el papel de la parte trasera del anillo adhesivo de la cubierta de placa base (no 5). 2.
  • Página 46: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Máxima presión operativa : 125 psi Presión recomendada : 50~80 psi Presión de prueba : 45 psi ,125 psi Caudal a 80 psi : <2,5gpm * Por seguridad es altamente recomendable que se familiarice con todos los códigos y temperaturas de seguridad establecidas en su área local antes de ajustar la temperatura en el panel de la ducha (especialmente para valores de agua muy caliente) Cómo usar todos los chorros NOTA: Abra primero la válvula de ajuste de presión.
  • Página 47: Estructura De La Válvula Desviadora

    Estructura de la válvula desviadora Válvula desviadora Cómo quitar la válvula desviadora (3/32 pulg.) • Quite el mango para ver el agujero de acceso al • Afloje el tornillo de ajuste (no 1) de la barra de la válvula tornillo de ajuste. y saque el mando (no 2) tirando de él.
  • Página 48: Cómo Instalar La Válvula Desviadora

    Cómo instalar la válvula desviadora Válvula desviadora • Coloque el cartucho desviador (no 5) en el recinto de la • Apriete la tuerca libre (no 4). Tenga cuidado de no válvula. Tenga en cuenta que las dos barras de la parte arañar la placa de adorno.
  • Página 49: Cómo Sustituir La Válvula De Retención

    Cómo sustituir la válvula de retención • Afloje la tuerca que retiene la manguera flexible de • Desconecte la manguera de PVC del cuerpo de la PVC al cuerpo de la válvula de latón. válvula y quite la junta del filtro (no 11). La válvula de retención La válvula de retención •...
  • Página 50: Consejos De Limpieza

    Consejos de limpieza Los grifos y productos de ducha modernos utilizan una combinación de materiales que respectan las necesidades del mercado en materia de diseño y funcionalidad. Para evitar dañarlos, debe tener cuidado durante su limpieza. La garantía no cubre los daños causados por un tratamiento indebido. Productos de limpieza para grifos y duchas •...
  • Página 51: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Valore (el "vendedor") así como la persona o la entidad que La garantía limitada no cubre los daños debidos a adquiere esta mercancía del vendedor (el "comprador") aceptan, circunstancias como accidentes, malos usos o tratos, por la presente, las condiciones de ventas generales siguientes:...
  • Página 52 www.valoreusa.com...

Tabla de contenido