Ocultar thumbs Ver también para IPV11AGL:

Publicidad

Enlaces rápidos

Questa guida descrive brevemente i passi principali per
l'installazione della pulsantiera Agorà IP.
Per maggiori dettagli sulla programmazione via web della
pulsantiera si raccomanda di fare riferimento al manuale completo
disponibile
sul
sito
raggiungibile tramite il QR code presente nell'ultima pagina.
DESCRIZIONE
La gamma delle pulsantiere Agorà IP comprende un modulo base
(IPV11AGL ad 1 tasto o IPV12AGL a 2 tasti) nella versione
audio/video a cui è possibile affiancare sino a 7 ulteriori moduli di
espansione (IPT08AGL) ad 8 tasti ciascuno. I prodotti possono
essere collegati alla propria rete LAN Ethernet e consentono di
chiamare direttamente telefoni VoIP, PC, tablet, smart phones o
dispositivi dedicati.
1. INSTALLAZIONE
Si raccomanda di installare la pulsantiera utilizzando tasselli da
5mm e viti 5x35mm. Il modulo telecamera è installato nella
scheda principale e l'angolo di ripresa non può essere modificato,
quindi si raccomanda di installare la pulsantiera ad un'altezza dei
circa 165cm da terra.
Installare la telecamera prestando attenzione a che i raggi solari o
altre fonti luminose, dirette o riflesse di forte intensità, non
colpiscano l'obiettivo della telecamera.
2. APPLICAZIONE DEL CARTELLINO ALLA PLACCA
Agire con un cacciavite sulle linguette di fissaggio laterali per
smontare il modulo pulsante come mostrato nella figura. Ciascun
pulsante dispone del proprio cartellino per il nome. Il coperchio
bianco posteriore può essere rimosso agendo sui blocchi di
fissaggio laterali.
Breve guida al funzionamento
Quick starting guide
www.acifarfisa.it/farfisa_ip_way
SMONTAGGIO DEL
COPERCHIO
FRONTALE
DISMOUNTING
THE
FRONTAL COVER
Mi2492/1
This guide describes briefly the main steps to install the Agorà IP
door station.
For more details about the door station's web programming it is
recommended to refer the complete manual available on
o
www.acifarfisa.it/farfisa_ip_way or scan the QR code on the last
page.
DESCRIPTION
The Agorà IP door station series is composed by a base module
(IPV11AGL 1 button or IPV12AGL 2 buttons) in audio/video
version. It is possible to add up to 7 expansion modules
(IPT08AGL) of 8 buttons each for a maximum system capacity of
68 calls. The products can be connected only to the user's LAN
Ethernet network and allows to call directly VoIP phones, PC
based softphones, smart phones, tablet or dedicated devices.
1. INSTALLATION
It is recommended to install the IP door station using 5mm wall
plugs and 5x35mm screws. The camera module is installed on the
top of the main circuit board and its viewing angle cannot be
modified. Please install at the height of 165cm as suggested on
the drawing below.
Install the camera unit in such way that solar rays or other direct
light or intense reflections do not hit the camera lens.
2. APPLICATION OF THE NAME PLATE
Use a flat screw driver to act on the fixing points and remove the
push button completely as shown on the picture. Each push
button has its own name plate. The white cover can be removed
easily acting on the lateral fixing points, then it will be possible to
remove the name plate.
IPV11AGL
IPV12AGL
IPT08AGL
Mi2492/1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Farfisa IPV11AGL

  • Página 1 La gamma delle pulsantiere Agorà IP comprende un modulo base (IPV11AGL 1 button or IPV12AGL 2 buttons) in audio/video (IPV11AGL ad 1 tasto o IPV12AGL a 2 tasti) nella versione version. It is possible to add up to 7 expansion modules audio/video a cui è...
  • Página 2 3. DESCRIZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI 3. MAIN PARTS' DESCRIPTION Nella parte alta del circuito sono presenti alcuni trimmer, la cui On the top of the circuit there are some trimmers, which regolazione viene descritta più avanti, ed il modulo telecamera adjustment will be described below, and the camera module with con i relativi led per l'illuminazione notturna.
  • Página 3 6. REGOLAZIONI 6. ADJSTMENTS I trimmer presenti nella parte superiore del circuito consentono di The trimmers available on the top of the circuit allow to adjust: - Light: the photocell's sensitivity threshold which controls the regolare: - Light: la soglia di sensibilità della fotocellula relativa automatic led power on.
  • Página 4: Configurazione Di Rete

    - Per default la pagina viene visualizzata in inglese. Fare - According to factory default settings, the web page is riferimento al manuale completo per l'aggiunta di ulteriori showed in English, please refer to the complete manual for lingue di visualizzazione della pagina. further languages adding.
  • Página 5: Relay Outputs

    8.4 PROGRAMMAZIONE DELLE FASCE ORARIE 8.4 TIME PERIOD PROGRAMMING La pulsantiera permette di gestire fino a 3 fasce orarie giornaliere The door station allows to set up to 3 different time period for each durante le quali la chiamata verrà inoltrata verso gli indirizzi IP day of the week.
  • Página 7: Descripción

    Petit guide à l'opération Guía corta para la operación Mi2492/1 IPV11AGL IPV12AGL IPT08AGL Ce guide décrit brièvement les principales étapes nécessaires à Esta guía describe brevemente los principales pasos básicos l'installation de la plaque de rue Agorà IP. para la instalación de la placa de calle Agorà IP.
  • Página 8: Conexión

    3. DESCRIPTION DES PARTS PRINCIPALES 3.DESCRIPCIÓN PIEZAS PRINCIPALES Dans la partie supérieure du circuit, il y a des trimmers, dont le En la parte superior del circuito, hay algunos trimmers de ajustes, réglage est décrit plus loin, et le module de la caméra avec sa la regulación de los mismos se describe más adelante, y el LED pour l'éclairage de nuit.
  • Página 9 6. REGLAGES 6. AJUSTES Les potentiomètres présents dans la partie supérieure du circuit Los trimmer de ajuste presentes en la parte superior del circuito: pour régler: - Luz: el umbral de sensibilidad de la fotocélula para encender - Lumière: le seuil de sensibilité de la cellule à allumer automáticamente los LED.
  • Página 10 En sélectionnant "Setup" la demande d'authentification va à Seleccionando "Setup" aparecerá la solicitud de autentificación. apparaître . Les paramètres par default sont les suivants: Los parámetros normalmente son: Utilisateur: admin Usuario: admin Mot de passe: 1234 Contraseña: 1234 Pour enregistrer les modifications apportées dans les différentes Para guardar los cambios realizados en las diversas páginas, pages, cliquez sur le bouton "Save changes"...
  • Página 11: Sorties Relais

    Pour un bon fonctionnement de la fonction Day & Night, Para un correcto funcionamiento de la función Day & Night, vous devez configurer la synchronisation de l'horloge se debe configurar la sincronización del reloj interno en el interne dans le «Service». "Service"...
  • Página 12 M527052500...

Este manual también es adecuado para:

Ipv12aglIpt08agl

Tabla de contenido