Utilisation Conforme; États De Commutation; Contrôle Fonctionnel - EUCHNER ESH Serie Manual De Instrucciones

Bisagra
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Mode d'emploi
Charnière ESH

Utilisation conforme

Les charnières de sécurité de la série ESH sont
des dispositifs de verrouillage sans interverrouillage
(type 1). L'actionnement est réalisé via une charnière.
Utilisé avec un protecteur mobile et le système de
commande de la machine, ce composant de sécurité
interdit toute fonction dangereuse de la machine tant
que le protecteur est ouvert. Un ordre d'arrêt est
émis en cas d'ouverture du protecteur pendant le
fonctionnement dangereux de la machine.
Cela signifie que :
Les commandes de mise en marche entraînant
f
une fonction dangereuse de la machine ne peuvent
prendre effet que lorsque le protecteur est fermé.
L'ouverture du protecteur déclenche un ordre
f
d'arrêt.
La fermeture d'un protecteur ne doit pas entraîner le
f
démarrage automatique d'une fonction dangereuse
de la machine. Un ordre de démarrage séparé doit
être donné à cet effet. Pour les exceptions, voir
EN ISO 12100 ou normes C correspondantes.
Avant d'utiliser l'appareil, il est nécessaire d'effectuer
une analyse d'appréciation du risque sur la machine,
par ex. selon les normes suivantes :
EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de com-
f
mande relatives à la sécurité
EN ISO 12100, Sécurité des machines - Principes
f
généraux de conception - Appréciation du risque et
réduction du risque
IEC 62061, Sécurité des machines – Sécurité fonc-
f
tionnelle des systèmes de commande électriques,
électroniques et électroniques programmables
relatifs à la sécurité.
Pour une utilisation conforme, les instructions appli-
cables au montage et au fonctionnement doivent être
respectées, en particulier selon les normes suivantes :
EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de com-
f
mande relatives à la sécurité
EN ISO 14119 (remplace EN 1088), Dispositifs de
f
verrouillage associés à des protecteurs
EN 60204-1, Équipement électrique des machines
f
Important !
L'utilisateur est responsable de l'intégration
f
correcte de l'appareil dans un système global
sécurisé. Ce dernier doit être validé à cet effet,
par ex. selon EN ISO 13849-2.
Si la détermination du niveau de performance ou
f
Performance Level (PL) fait appel à la procédure
simplifiée selon EN  ISO  13849-1:2008, para-
graphe 6.3, le PL peut diminuer lorsque plusieurs
appareils sont raccordés en série l'un à la suite
de l'autre.
Un circuit logique en série avec des contacts sûrs
f
est possible jusqu'au niveau PL d dans certaines
conditions. Pour des informations plus détaillées
à ce niveau, voir ISO TR 24119.
Si le produit est accompagné d'une fiche tech-
f
nique, les indications de cette dernière prévalent
en cas de différences avec les indications figurant
dans le mode d'emploi.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Danger de mort en cas de montage ou de manipu-
lation non conforme (frauduleuse). Les composants
de sécurité remplissent une fonction de protection
des personnes.
Les composants de sécurité ne doivent pas être
f
contournés, déplacés, retirés ou être inactivés de
quelque manière que ce soit. Tenez compte en par-
ticulier des mesures de réduction des possibilités
de fraude selon EN ISO 14119:2013, paragr. 7.
Montage, raccordement électrique et mise en
f
service exclusivement par un personnel habilité
disposant des connaissances spécifiques pour le
travail avec des composants de sécurité.
Fonction
La charnière de sécurité surveille la position des
protecteurs mobiles. L'ouverture / fermeture de la
charnière a pour effet d'actionner les contacts de
commutation.
La fenêtre indique en outre la position de commutation
(état d'origine : closed).
L'interrupteur n'actionne aucun système d'interver-
rouillage !
États de commutation
Vous trouverez les états de commutation détaillés
pour votre interrupteur à la Figure 1. Tous les élé-
ments de commutation disponibles y sont décrits.
Protecteur fermé
Les contacts de sécurité
sont fermés.
Protecteur ouvert
Les contacts de sécurité
sont ouverts.
Montage
AVIS
Endommagement de l'appareil en cas de montage
erroné et d'environnement inapproprié
Les interrupteurs de sécurité ne doivent pas être
f
utilisés comme butée.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphes 5.2 et 5.3, pour la fixation de l'inter-
rupteur de sécurité et de l'élément d'actionnement.
Tenez compte de la norme EN ISO 14119:2013,
f
paragraphe 7, pour les mesures de réduction
des possibilités de fraude d'un dispositif de
verrouillage.
La charge admissible maximale indiquée ne doit
f
pas être dépassée.
La charnière ne doit pas être utilisée pour limiter
f
mécaniquement le rayon de pivotement de la porte.
Les câbles de raccordement correspondants sont
disponibles auprès d'EUCHNER sous le numéro de
commande 096007.
1. Fixer les charnières au cadre. La distance entre
les points de fixation des deux charnières doit
alors être aussi importante que possible. Les
axes de pivotement des charnières doivent être
alignés avec précision.
2. Placer la porte dans la position souhaitée et la
protéger contre les glissements et les chutes.
3. Monter la porte sur les charnières.
Dispositif de sécurité
4 x M6
Dispositif de sécurité
/ Auxiliaire d'ajustage
4. Fixer la porte en position fermée.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures causées par un glissement ou
une chute en cas de rupture de la tête hexagonale.
S'assurer que la position est sûre et serrer la tête
f
hexagonale de manière continue.
5
ATTENTION
Ne pas bouger la porte lors du serrage de la vis
autocassante ou le point d'action sera modifié. Le
point d'action est fixé dès le serrage. Il est impos-
sible de le corriger ultérieurement.
5. Visser la vis autocassante jusqu'à la butée.
Continuer de visser doucement jusqu'à ce que
la tête hexagonale se brise.
Dans cette position, le point d'action est fixé de
¨
¨
manière définitive.
Utilisation de l'interrupteur de sécurité
comme verrouillage pour la protection des
personnes
Utiliser au moins un contact
. Celui-ci signale la
position du protecteur (affectation des contacts,
voir Figure 1).
Pour les appareils avec connecteur :
Veiller à l'étanchéité du connecteur.
f
Contrôle fonctionnel
AVERTISSEMENT
Risque de blessures mortelles en cas d'erreurs lors
du contrôle fonctionnel.
Assurez-vous que personne ne se trouve dans
f
la zone de danger avant de débuter le contrôle
fonctionnel.
Observez les consignes en vigueur relatives à la
f
prévention des accidents.
Vérifier le fonctionnement correct de l'appareil à l'is-
sue de l'installation et après la survenue d'un défaut.
Procédez de la manière suivante :
Contrôle du fonctionnement mécanique
1. Ouvrir la porte et vérifier le point d'action. La
charnière doit transmettre un signal au plus tard
après un écart de 4° par rapport à la position
fermée (position de fixation). L'ouverture posi-
tive des contacts se produit après environ 10°
(voir Figure 1).
2. Vérifier que la porte s'ouvre et se ferme facile-
ment.
Contrôle du fonctionnement électrique
1. Enclencher la tension de service.
2. Fermer tous les protecteurs.
La machine ne doit pas démarrer automatique-
¨
¨
ment.
3. Démarrer la fonction de la machine.
4. Ouvrir le protecteur.
La machine doit s'arrêter et ne plus pouvoir être
¨
¨
redémarrée tant que le protecteur est ouvert.
Répéter les étapes 2 - 4 individuellement pour chaque
protecteur.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido