Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• ZANZARIERA ELETTRICA
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• ELECTRIC INSECT KILLER
- USE INSTRUCTIONS
• MOUSTIQUAIRE ELECTRIQUE -
MANUEL D'INSTRUCTIONS
• ELEKTRISCHER INSEKTENVERNICHTER
BETRIEBSANLEITUNG
MOSQUITERO
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: VE.600BL/R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beper VE.600BL/R

  • Página 1 • ZANZARIERA ELETTRICA - MANUALE DI ISTRUZIONI • ELECTRIC INSECT KILLER - USE INSTRUCTIONS • MOUSTIQUAIRE ELECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • ELEKTRISCHER INSEKTENVERNICHTER BETRIEBSANLEITUNG MOSQUITERO • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: VE.600BL/R...
  • Página 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 6 FRANÇAIS pag. 10 DEUTSCH pag. 14 ESPAÑOL pag. 17 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Página 3 Zanzariera elettrica Manuale di istruzioni La zanzariera è utilizzata per attirare insetti volanti, come mosche, falene, zanzare ed altri parassiti volanti tramite I raggi UV. La carica elettrica ad alta tensione delle griglie di metallo folgora gli insetti. I tubi luminosi neri (raggi ultravioletti) sono completamente innocui per le persone e gli animali. La zanzariera è...
  • Página 4: Dati Tecnici

    Potenza: 4W Alimentazione: 220-240V ~ 50Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Página 5: Certificato Di Garanzia

    In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Página 6 Electric Insect Killer Use instructions The insect killer is used to attract the flying insects by black light, such as flies, moths, mosquitoes, and other flying pests, and then the electrically charged high voltage metal grids will electrocute the insects. The insect killer series are thin modern styles, high efficiency and safety, with non-clogging killing grids non-rusted, cracked or faded surface.
  • Página 7 Electric Insect Killer Use instructions Step 1: Unscrew four screws as below indicate Step 2: Open the grid Step 3: Unscrew four screws as below indicate Step 4: Open the lamp base from the main unit Step 5: Unscrew two screws of the bottom lamp holder Step 6: Unscrew two screws of the top lamp holder Step 7: Disconnect the top wire connection Step 8: Disconnect the bottom wire connection and replace the lamp...
  • Página 8: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Power : 4W Plug supply : 220-240V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 9: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Página 10 Moustiquaire eléctrique Manuel d’instructions La moustiquaire est utilisée pour attirer des insectes volants, comme des mouches, des phalènes, des moustiques et d’autres parasites volants par l’intermédiaire des rayons UV. La charge électrique à haute tension des grilles de métal foudroie les insectes. Les tuyaux noirs lumineux (rayons ultraviolets) sont complètement inoffensifs pour les personnes et les animaux.
  • Página 11 (FIG. 8) Débrancher le connecteur en bas et remplacer la lampe DONNEES TECHNIQUES Puissance : 4W Alimentation : 220-240V ~ 50Hz Dans un soucis constant d’amélioration, Beper se réserve le droit de modifier ou améliorer le produit sans aucun préavis.
  • Página 12 Moustiquaire eléctrique Manuel d’instructions Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé. Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
  • Página 13: Certificat De Garantie

    Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Página 14: Auswechseln Der Lampe

    Elektrischer Insektenvernichter Betriebsanleitung Der Fluginsektenvernichter wird verwendet, um Fluginsekten wie Fliegen, Motten, Mücken und an- dere Flugschädlingen durch UV-Strahlen anzuziehen. Die elektrische Ladung des Hochspannung- smetallgitter vernichtet die Insekten. Die schwarzen Lichtröhren (UV-Strahlen) sind völlig unschädlich für Mensch und Tier. Der Flugin- sektenvernichter ist ideal für den Einsatz im Innenbereich, wie zum Beispiel im Haus, in Bauernhöfe, Geschäfte, Lebensmittelgeschäfte, beim Metzger, in Krankenhäusern usw.
  • Página 15: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 4W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Página 16: Garantiebedingungen

    Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Página 17 Mosquitero Manual de instrucciones El mosquitero es empleado para atraer insectos volantes, como moscas, falenas, mosquitos y otros parásitos volantes a través de los rayos UV. La carga eléctrica a alta tensión de las rejillas de metal fulmina los insectos. Los tubos negros luminosos (rayos ultravioletas) son completamente inocuos para las personas y los animales.
  • Página 18: Datos Tecnicos

    (FIG.8) Desconecta el conector en bajo y sustituya la lámpara DATOS TECNICOS Potencia: 4W Alimentación: 220-240V~ 50Hz Para mejorar constantemente la calidad y perfeccionar todos sus productos Beper se reser- va la facultad de aportar modificaciones y mejoras a sus productos en cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 19 Mosquitero Manual de instrucciones Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones.
  • Página 20: Certificado De Garantĺa

    En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.

Tabla de contenido