Descargar Imprimir esta página

Mega Bloks Halo 97134 Manual Del Usuario página 21

Publicidad

BATTERY INSTALLATION
• Use a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew the door of the battery
compartment.
• Lift and remove the compartment door.
• Insert the batteries according to the correct polarity shown.
• Replace the door and the screws, do not over-tighten the screws.
MISE EN PLACE DES PILES
• Avec un tournevis cruciforme, dévisser la porte du compartiment à piles.
• Soulever et ouvrir la porte du compartiment.
• Mettre en place les piles suivant la polarité indiquée.
• Remettre en place la porte et les vis, sans trop les serrer.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
• Utilizar un destornillador en cruz (o con punta de estrella) para abrir la tapa del
compartimiento de las pilas.
• Levantar y retirar la tapa del compartimiento de las pilas.
• Colocar las pilas respetando la polaridad indicada.
• Reponer la puerta y los tornillos, evitando apretarlos demasiado.
For Europe: Please return the electric module to the store for recycling.
l
EN
Por favor, devuelva el módulo eléctrico a la tienda para que lo reciclen.
Europa: A.u.b. de electrische module naar de winkel terugsturen voor hergebruik.
É favor devolver o módulo elétrico à loja para reciclagem.
l
DA
poddania produktu recyklingowi, należy zwrócić go do sklepu.
l
FI
Euroopassa: Palauta sähkökomponentti liikkeeseen kierrätettäväksi.
l
SV
I Europa: Var god lämna tillbaka elmodulen till affären för återanvändning.
l
ZH
* Problem
Possible causes
Lights do not turn on.
Dead batteries.
Incorrect battery placement.
Dirty battery contacts.
* Problème
Causes possibles
Les lumières ne s'allument pas.
Piles usées.
Piles mal installées.
Contacts encrassés.
* Problema
Causas posibles
Luces no se encienden.
Las pilas están gastadas.
Las pilas han sido colocadas incorrectamente.
Los bornes están sucios.
* Problem
Mögliche Ursache
Lichter schalten nicht ein.
Batterien sind leer.
Batterien wurden falsch eingesetzt.
Batteriekontakte sind schmutzig.
* Probleem
Mogelijke oorzaken
Lichten gaan niet aan.
Lege batterijen.
Batterijen zijn verkeerd ingelegd.
Vuile batterijcontacten.
* Problemi
Cause possibili
Le luci non si accendono.
Batterie scaricate.
Batteria piazzata incorrettamente.
Contatti della batteria sporchi.
* Problemas
Possíveis causas
As luzes não acendem.
Pilhas esgotadas.
Colocação incorrecta de pilhas.
Contactos de pilha sujos.
* Problem
Możliwe przyczyny
Światła się nie włączają.
Wyczerpane baterie.
Źle włożone baterie.
Brudne styki baterii.
1-800-465-MEGA • WWW.MEGABRANDS.COM
U.S. & Canada only / É.U. et Canada seulement / Solamente en EEUU y Canadá / Nur für U.S & Kanada /
Uitsluitend in de V.S. en Canada / USA e Canada solamente / Somente EE.UU. e Canadá / Tylko U.S.A. i Kanada
BATTERIEN EINSETZEN
• Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher benutzen, um die Abdeckung des
Batteriefachs loszuschrauben.
• Die Abdeckung des Batteriefachs anheben und abnehmen.
• Die Batterien einsetzen. Dabei auf die richtige Polarität achten.
• Tür und Schraube wieder einsetzen, ohne diese Schraube übermässiganzuziehen.
INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN
• Gebruik een kruiskopschroevendraaier om het klepje van het batterijenvak los te
schroeven.
• Licht het klepje op en verwijder het.
• Leg de batterijen in met inachtneming van de juiste polariteit, zoals aangegeven.
• Plaats het paneel en de schroeven terug en draai niet te vast aan.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
• Utilizzare un cacciavite a croce per rimuovere lo sportello d'accesso alla batteria.
• Sollevare e rimuovere lo sportello.
• Inserire le batterie secondo le corrette polarità illustrate.
• Riposizionare la porta e le viti, non stringere troppo le viti
Europe: Veuillez rapporter le module électronique au magasin pour recyclage.
l
FR
In Europa: Das elektrische Modul bitte zur Wiederverwertung ins Geschäft zurückbringen.
l
DE
Europa: Vogliate riportare il modulo elettronico al negozio per riciclaggio.
l
IT
Europa: Værsgo at sende den elektroniske modul tilbage til butikken for genanvendelse.
l
EL
l
NO
I Europa: Vennligst send den elektriske modulen tilbake til butikken for gjenvinning.
l
JA
l
AR
Try these solutions
Replace batteries.
Remove batteries and install according to instructions and diagram.
Clean battery terminals.
Essayez ces solutions
Remplacer les piles.
Enlever les piles et les remettre en place selon les instructions et diagrammes.
Nettoyer les contacts des piles.
Intente lo siguiente
Cambie las pilas.
Retire las pilas y vuelva a colocarlas, siguiendo las instrucciones y diagramas.
Limpie los bornes.
Mögliche Lösung
Batterien austauschen.
Batterien herausnehmen und laut Anweisung und Diagramm neu einlegen.
Batterieklemmen reinigen.
Probeer de volgende oplossingen
Vervang de batterijen.
Verwijder de batterijen en leg ze opnieuw in zoals aangegeven in de handleiding en op de afbeelding.
Reinig de polen.
Prova queste soluzioni.
Rimpiazzare le batterie.
Rimuovere le batterie ed installarle secondo le istruzioni e il diagramma.
Pulire i contatti della batteria.
Tentar estas soluções.
Mudar as pilhas.
Retirar as pilhas e instalar de acordo com instruções e diagrama.
Limpar os terminais de pilhas.
Proszę wypróbować te rozwiązania.
Wyczerpane baterie. Należy wymienić baterie.
Należy wyjąć baterie, a następnie włożyć je z powrotem zgodnie z instrukcją i diagramem.
Należy wyczyścić styki.
INSTALAÇÃO DE PILHAS
• Usar uma chave de parafusos Philips (ponta em forma de estrela) para
desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas.
• Levantar e retirar a tampa do compartimento.
• Inserir as pilhas de acordo com as polaridades correctas mostradas.
• Repor a tampa e os parafusos, não aperte demasiadamente os parafusos.
INSTALACJA BATERII
• Za pomocą śrubokręta gwiazdkowego Philips odkręć pokrywę przegrody na
baterię.
• Podważ i zdejmij pokrywę.
• Włóż baterię, jak pokazano na rysunku.
• Załóż z powrotem pokrywę i przykręć śrubę, uważając żeby jej za mocno nie
przekręcić.
This toy uses 3 alkaline button cell batteries (AG13, LR44, A76 or equivalent).
Europa:
l
ES
Ce jouet nécessite 3 piles boutons alcalines (AG13, LR44, A76 ou l'équivalent).
In
l
NL
Este juguete utiliza 3 pilas alcalinas de célula de botón (AG13, LR44, A76 o equivalente).
Dieses Spielzeug wird mit 3 Alkali-Knopfbatterien betrieben (AG13, LR44, A76 oder Entsprechung).
Na Europa:
l
PT
Dit speelgoed gebruikt 3 alkaline knoopcelbatterijen (AG13, LR44, A76 of gelijkwaardig).
l
PL
Dla Europy: W celu
Questo giocattolo usa 3 microbatterie alcaline (AG13, LR44, A76 o equivalenti).
Este brinquedo emprega 3 pilhas finas alcalinas (AG13, LR44, A76 ou equivalente).
Ta zabawka działa na 3 guzikowe baterie alkaliczne (AG13, LR44, A76 lub odpowiednik).
.(
AG13 LR44 A76)
3 X 1.5V / 1,5V
3
Non-rechargeable batteries included.
Piles fournies non-rechargeables.
Incluye pilas no recargables.
Nichtwiederaufladbare Batterien inbegriffen.
Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd.
Batterie non ricaricabili fornite.
Pilhas não-recarregáveis incluídas.
Dołączono baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania.
21

Publicidad

loading